«Новая утопия» читать бесплатно онлайн книгу📙 автора Джерома К. Джерома, ISBN: , в электронной библиотеке MyBook
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.34 
(157 оценок)

Новая утопия

19 печатных страниц

2015 год

16+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 316 000 книг

Оцените книгу
О книге

«Неистощимые богатства матери-природы должны питать одинаково всех; не должно быть ни голодных, ни погибающих от излишества питания. У сильного должна быть отнята возможность захватывать себе больше, чем будет иметь слабый. Земля принадлежит человечеству со всем, что находится на ее поверхности и в ее недрах, поэтому она и должна быть разделена между всеми поровну. Равные по законам природы люди должны быть равными и по своим собственным законам…»

читайте онлайн полную версию книги «Новая утопия» автора Джером Джером на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Новая утопия» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Л. Мурахина-Аксенова

Дата написания: 

1 января 1891

Год издания: 

2015

Объем: 

35912

Правообладатель
12 134 книги

Поделиться

Wolf94

Оценил книгу

С утопией ситуация такая — я ее мало понимаю, но порой попадаются интересные вещи. Джером К. Джером, в первую очередь, ассоциируется с «Трое в лодке, не считая собаки» , так что была удивлена, когда в наушниках прозвучало имя автора, да еще и в таком жанре!

Новая утопия — это взгляд на будущее, где все равны. Сегодня эти сюжеты просто везде, но 1891 году представляю какой шок был у прочитавших. Люди практически бесполые, отличия лишь в номерах. Мыться по расписанию, работа 3 часа в день... И куда бы вы не поехали, вас ждет тоже самое.

- В мое время было так хорошо в полях, в деревнях. Огромные зеленые деревья, лужайки, густо поросшие травой, волнуемой ветром, прелестные коттеджи, обсаженные розовыми кустами...

- О, мы все это изменили, - прервал меня старый джентльмен, - теперь у нас имеется огромный огород, правильно пересекаемый дорогами и каналами под прямым углом. В полях теперь нет красоты. Мы упразднили красоту; она мешала нашему равенству. Теперь у нас все и везде одинаково, и нет места, которое чем-либо отличалось бы от другого.

5 из 5

Поделиться

MikhailStarodubtsev

Оценил книгу

Рассказ об обществе "всеобщего равенства". О том, почему невозможно такое общество, что несет "всеобщее равенство" каждому человеку. Убедительно. 7/10.

Поделиться

knya...@mail.ru

Оценил книгу

Я в первый раз читаю этого писателя, и хочу Вам сказать что мне понравилось как написан этот рассказ. Он вроде бы прост, но на самом деле там заложен очень большой смысл. Советую почитать эту книгу .

Поделиться

у нас нет семьи, зато нет и семейных тревог; нет любовных историй – нет и любовных страданий; нет любовных восторгов – нет и терзаний ревности; нет поцелуев – нет и слез.
25 октября 2020

Поделиться

Для изнеженных ног баловней слепой судьбы дорога была ровная, укатанная и выложенная мягким газоном, между тем как истерзанные ноги обездоленных не имели другой опоры, кроме острых камней.
23 октября 2020

Поделиться

Неистощимые богатства матери-природы должны питать одинаково всех; не должно быть ни голодных, ни погибающих от излишества питания. У сильного должна быть отнята возможность захватывать себе больше, чем будет иметь слабый. Земля принадлежит человечеству со всем, что находится на ее поверхности и в ее недрах, поэтому она и должна быть разделена между всеми поровну. Равные по законам природы люди должны быть равными и по своим собственным законам.
16 апреля 2020

Поделиться

Еще 13 цитат

Автор книги

Переводчик