«Следопыт (С иллюстрациями)» читать онлайн книгу 📙 автора Джеймса Фенимора Купера на MyBook.ru
Следопыт (С иллюстрациями)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.5 
(6 оценок)

Следопыт (С иллюстрациями)

136 печатных страниц

Время чтения ≈ 4ч

2017 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Приключенческий роман Фенимора Купера «Следопыт» – продолжение серии его произведений об истории колонизации Северной Америки.

Мы снова окажемся рядом с «бледнолицым» из племени делаваров по прозвищу Зверобой, который прежде был разведчиком английской армии, и его другом-индейцем Чингачгуком из племени могикан. Они, преодолевая мили пути, не лишенные приключений, помогают молодой девушке Марии добраться до английской крепости на берегу озера Онтарио.

читайте онлайн полную версию книги «Следопыт (С иллюстрациями)» автора Джеймс Фенимор Купер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Следопыт (С иллюстрациями)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
245783
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
20 января 2018
Переводчик: 
Д. Коковцов
Время на чтение: 
4 ч.

Maria1994

Оценил книгу

СПОЙЛЕРЫ!

Ну вот,опять. Опять слезы,грусть,нежелание в очередной раз расставаться с Натти и не слишком-то веселое сознание,того что непрочтенной осталась лишь одна книга. За это я не очень люблю циклы,особенно хорошие и объединенные харизматичным,обладающим огромной привлекательностью герое. Вы поняли,о ком я:) Хоть не читай,правда. Тогда не будет тягостного прощания. Я еще маленькой плакала,когда книга заканчивалась,даже если все хорошо у героев в итоге.

В этой части для меня на первый план вышли дела сердечные. История Натти и Мейбл легко описывается строчками известной песни: "Мы выбираем,нас выбирают - как это часто не совпадает" (особенно памятуя о Джудит Хаттер,отвергнутой Натаниэлем). Конечно,то,что Натти уступил свою позднюю,сильнейшую,горькую любовь Джасперу,только лишний раз служит к чести Следопыта, раскрывает его благородную натуру,но я протестую! Пусть Мейбл будет счастлива с Джаспером,но я протестую! Пусть Мейбл и Натти слишком разные,но я протестую! Потому что Джаспер - это ужасно безликий юноша (ну пожалел Купер для него красок,что поделаешь! То же,впрочем,можно сказать и о Мейбл),мы ничегошеньки о нем не знаем,кроме того,что он лихо управляет "Резвым" и что его любит Следопыт,очень любит. Я даже описания Джасперовой внешности не нашла! Но это ладно. А вот,то как ведет себя Мейбл... Она же своим дружеским расположением только причиняет огромную боль любящему ее человеку - человеку,у которого эта боль немедленно изольется слезами... Тут бы отойти,но нет:"Давайте останемся друзьями!" и т.д,и т.п. Несправедливо. Неправильно. Так не должно быть.

Понятно,что с такой историей обычные захватывающие приключения в моих глазах несколько померкли,но они тут на уровне,как всегда.

Спасибо за внимание.

17 августа 2013
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Влюбленный Зверобой и много пресной воды. Четвертый по времени написания (1840 год) и третий по хронологии роман, отстоящий на 17 лет от первой книги о Натти Бампо. «Следопыт» вышел в свет за год до Зверобоя (1841) и после тринадцатилетнего перерыва – до этого в последний раз Джеймс Фенимор Купер писал о Кожаном Чулке в 1827 году. Крайне любопытно, какие творческие замыслы владели автором, почему он то забывал про своего героя, то возвращался к нему, почему писал не последовательно, а постоянно перемещал время действия романов.

Иллюстрация А.З. Иткина

«Следопыт» более деревянный, чем «Зверобой» и довольно существенно уступает «Последнему из могикан». Автор отлично, увлекательно и мрачно пишет про лесные стычки. Про перестрелки через реки, про осады и засады. И становится ужасно скучен, когда скатывается в политику середины XVIII века или начинает говорить о моряках и флоте. Странное дело, ведь море явно привлекало Купера, о чем говорит, хотя бы, его Красный корсар . Однако пишет о нем и вообще о водном транспорте дико скучно, шаблонно и длинно. Вот и путешествие по Онтарио на куттере «Резвом» выглядит как неуместная вставка в роман о диких лесных обитателях и проблемах белых поселенцев с ними.

Введенный для юмора в повествование бывалый моряк Кэп – просто катастрофа. Он такой дуболом и так неестественен, что пора за волосы хвататься.

Иллюстрация А.З. Иткина

Количество случайных встреч и счастливых неожиданностей таково, что сделало бы честь хорошему болливудскому фильму. В лесах Северной Америки все это смотрится слишком ненатурально.

Вытягивает повествование только сам Следопыт. Ему бы мог помочь Чингачгук, но автор оставил его почти за пределами книги, так, мелькнет пару раз. А все потому, что увлекся кораблем и моряками. Но Кожаный Чулок и правда тянет, он интересен, простодушен и благороден. К тому же крайне легко и спокойно относится к смерти. Саспенс, который сделал «Последнего из могикан» столь популярным, и здесь несколько раз пробивается наружу. Ночная перестрелка на реке по дороге в форт, сложная геометрия сил в ней, бой на острове у Ниагары, попытки поджога блокгауза – страх перед мингами, кровь и скальпы - это Куперу действительно удалось. Поменьше бы воды.

16 октября 2017
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Я сражалась с Купером как лев, как барс, как великий змей, но он всё же уложил меня на обе лопатки и я теперь к нему не подойду на пушечный выстрел. Третья часть пенталогии – и три явно не счастливое число – оказалась настолько скучной и пустой, что на её фоне даже вторая часть как-то смотрится бодрячком. Хотя, конечно, она тоже далеко ниже среднего.

Начинается всё классическим образом для романов Купера, не понимаю, почему он так любит этот мотив: по землям индейцев, где бушует война между англичанами, французами и краснокожими (они там все смешались в кучу и окончательно перепутали, кому с кем воевать), без достойного провожатого к батюшке идёт юная дева. На пути ей встречается Следопыт, он же модный Кожаный Чулок, доставляет её в ценности и сохранности, а вокруг разворачиваются индейские коварства. Всё это очень длинно, неинтересно и скучно. Почему? Возможно, потому что автор перенасыщает текст описаниями абсолютно ненужных вещей, какими-то ни к чему не ведущими диалогами, сценами, которые ничего нам не дают – ни понимания образа героев, ни понимания ситуации, они просто есть, потому что автор может. Вот может автор накатать пятьсот страниц ни о чём... И делает это. Я, конечно, за него рада, но читать эту мутную застоявшуюся водичку не слишком круто.

К тому же текст какой-то... Сыроватый? Не то слово. Логика событий между сценами плохо подогнана. Например, где-нибудь в начале книги заявляется, что индеец никогда не тронет женщину и не станет её убивать – правильно, зачем её убивать, если можно взять в плен, в жёны, в работницы? А к концу сообщается, что если главная героиня выйдет к индейцам, то они её без разбирательств немедленно укокошат. И дело тут не во внезапности её появления, просто вдруг за пятьсот страниц романа приоритеты индейцев резко поменялись, потому что так будет драматичнее.

И в очередной раз я поражаюсь живому детскому воображению. Чтобы оживить подобные плоские истории, нужен воистину магический артефакт. А ведь любят, помнят... Мне уже такое не под силу. Индейцы для меня остались гордыми живчиками из книг Майна Рида, а куперовские истуканы не тронули вовсе.

На этом с пенталогией завязываю, значит, не судьба.

30 сентября 2013
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика