Книга недоступна

Сказочное невезение

4,7
34 читателя оценили
242 печ. страниц
2014 год
12+
Оцените книгу
  1. Flight-of-fancy
    Оценил книгу

    Говоря до свирепости откровенно, это, пожалуй, одна из самых лучших книг из цикла «Крестоманси» и уж точно самая запутанная – только от нее у меня помимо всепоглощающего восторга осталось ощущение общего слабого понимания происходящего в финале при том, что почти все вроде бы достаточно внятно и подробно объяснено. Но одна из самых-самых книга не только из-за интересного и запутанного сюжета и шикарных героев – этим-то удивить в который раз намного сложнее. Все дело в том, что на этот раз большая часть истории крутится вокруг работы прислуги, а не сумасшедших приключений (хотя и их предостаточно), и эту самую работу, всю ее тяжесть, несправедливость, а порой и просто глупость, Диана Джонс показала на «отлично» с огромным плюсом. С одной стороны, героями ее книг не один и не два раза становились главные труженники домашнего фронта, но именно в виде профессии оно всплывает впервые, и так едко, ярко и четко все обрисовать на сравнительно небольшом количестве страниц – это надо обладать огромным талантом. Думается мне, если бы Диана была журналисткой, ее статьи и репортажи, написанные в таком же иронично-прямом духе, пользовались бы бешеной популярностью; уж в том, что главными темами в них были бы социальные проблемы, сомневаться не приходится.

    А одна из таких проблем в книге есть, хоть она и не нова, и уже не раз появлялась на страницах сказок Дианы – патологическое невнимание родителей к детям. И снова детей просто не слышат и не видят, или не придают их словам никакого веса, а то и вовсе на них сваливают взрослые проблемы. А бедняги изо всех сил расхлебывают такое «счастье» и разбираются с последствиями. И вроде бы ничего нового, и подано это вполне себе весело и смешно, а все равно ужасно грустно о таком читать, особенно в фирменной чудесно-ненавязчивой форме подачи проблемы: не навязывается ни ее проявления, ни ее результаты, ни мораль, но кто захочет – увидит и поймет все, что должен был, и выводы на будущее сделает.

    И самое классное – это снова не окончательный финал, еще как минимум один роман не переведенный из серии есть, плюс несколько произведений поменьше, а я ведь только распереживалась после эпилога «Невезения», что серия закончилась. Пойду высматривать падающую звезду, чтобы загадать перевод новой порции счастья – а вдруг сработает?

  2. Kasumi-sama
    Оценил книгу
    Так уж получилось, что свое знакомство с юными волшебниками я традиционно начинаю не с первой книги: «Гарри Поттера» я читала с третьей части, а вот «Миры Крестоманси» – аж с шестой. Благо, что циклы Дианы Уинн Джонс (это я уже по «Ходячему замку» поняла) можно читать в любой последовательности – придуманные ею миры, словно бусинки в ожерелье, нанизанные на нить, – вроде бы вот они, каждая сама по себе, но в то же время все крепко-накрепко связаны. Чаще всего такой связующей нитью выступают некоторые герои и пространство-мир.
    Если я правильно поняла из «Сказочного невезения», Миры Крестоманси насчитывают двенадцать параллельных миров, между которыми некоторые личности могут путешествовать. Каждый мир имеет свою альтернативную историю. Наиболее похожие на нашу реальность – Двенадцатые миры. Действие же «Сказочного невезения» происходит в Седьмых мирах.
    История начинается с того, что мальчика Конрада посылают на услужение в замок Столлери, дабы он избавился от своего Злого Рока, уничтожив того, кого не смог убить в прошлой жизни, исправив тем самым свою плохую карму. Но как по мне, очень уж это было нарочито и наиграно – то, как друзья дяди Альфреда наперебой ужасались «кошмарной» карме мальчика. Сразу было понятно, что дело тут нечисто, но интрига все равно сохранялась до конца. По прибытии в замок, Конрад сразу познакомился (а вскоре и подружился) с Кристофером – юношей, появившемся из цыганской кибитки и так же, как и Конрад, претендующем на должность лакея. У обоих мальчиков оказались свои секреты, оба оказались в Столлери по воле обстоятельств и каждый со своей тайной миссией. Как говорится, рыбак рыбака…
    После множества приключений двух уже друзей, невероятных открытий и неожиданных превращений нас ждет немного сумбурный насыщенный финал, в котором все получат по заслугам, и прекрасный многообещающий эпилог.
    Где там первая книга «Миров Крестоманси»?...
  3. Izumka
    Оценил книгу

    Оказывается, мне сложнее всего писать рецензии на детские сказки. Я предпочитаю ими наслаждаться, а не разбирать по косточкам. Тем более, что к книгам Дианы Джонс я неравнодушна и отношусь очень необъективно.
    Глазами взрослого я читала только первую часть, где дядюшка Альберт рассказывает Конраду, что его преследует Злой Рок. У меня было стойкое ощущение, что не все так просто в этой истории, хотя особой интуицией я не отличаюсь. А потом начались приключения Конрада в замке Столлери, и я просто наслаждалась ими.
    Чаще всего в книгах мы видим замки с точки зрения аристократических семейств. Да и сами семейства отражаются в глазах равных по положению. А эта история происходит в той части замка, которая не видна обычной публике: в помещениях прислуги. Конечно, Конрад и Кристофер не сидят там безвылазно. Обучение мастерству лакея предполагает выходы к господам, но отнюдь не исчерпывается этим.
    Как и положено, у этого замка есть своя тайна и не одна. Юные лакеи обязательно влезут во все закоулки и попытаются разобраться, что там происходит. Это непременный атрибут таких историй. Только вот у Дианы Джонс все равно не угадаешь, что именно и как произойдет. Даже вроде бы стандартные сюжеты превращаются в нечто невообразимое.
    В общем, приключения были хороши. О некоторых вещах, как обычно, еще надо подумать на досуге. И хорошо, что пока не все книги Дианы Джонс мной прочитаны.

Цитаты из книги «Сказочное невезение»

  1. Ты замечаешь то, чего другие не видят, душенька, – пояснила она. – Так что не переживай. Все будет хорошо, вот увидишь.
    2 ноября 2017