23febsale10

Ведьмина неделя

Ведьмина неделя
Книга в данный момент недоступна
Оценка читателей
4.5

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.

Этот мир во всем похож на наш, только там гораздо больше волшебства и за колдовство отправляют на костер. Но вот приближается Хеллоуин – самое волшебное время в году, и в школе-интернате, где учатся дети сожженных и арестованных ведьм и колдунов, начинают происходить странные, а потом и зловещие события. Выясняется, что кто-то во втором «игрек» – колдун. Школу лихорадит, вот-вот появится страшный инквизитор, а дети – некрасивая застенчивая Нэн, затюканный одноклассниками Брайан, скрытный Чарлз, умница Нирупам – один за другим обнаруживают, что не колдовать у них просто не получается. И все это неминуемо должно кончиться очень плохо, однако детям удается раздобыть старинное, но, говорят, очень мощное заклинание – «Крестоманси»…

Лучшие рецензии
Teneri
Teneri
Оценка:
21

Я долго-долго ждала, когда же начнется то самое, с чего Роулинг слизала Гарри Нашего Поттера, но так и не дождалась. Две совершенно разные и увлекательные детские истории, в обоих дело происходит в школе-интернате, в обоих есть мальчик в очках, вредные одноклассники, магические проделки и девочка со сложным именем (Дульсинея вполне стоит Гермионы, хотя и не обладает столь мощным интеллектом). На этом сходство заканчивается.

Тем более в мире, где живут главные герои этой книги, все не так просто и легко как у Роулинг: за волшебство здесь сжигают на кострах, а потомков волшебников тщательно отслеживают, чтобы не допустить новых магических талантов! Удивительно, как в такой атмосфере и в таком мире автору удалось написать детскую, приключенческую, светлую, веселую и очень добрую книгу. Без острых социальных моментов с тяжелым давлением на психику, без трагических и жестоких происшествий. Ужасы окружающего мира лишь иногда проглядывают застенчиво и мимоходом: в виде ликвидированной ячейки по спасению ведьм и колдунов, в виде чьей-то матери, сидящей в тюрьме, в виде воспоминаний о приговоренном колдуне. «Ведьмину неделю» я бы без зазрения совести подарила на вырост своей сестре без опасений, что ее мама будет мне потом звонить с вопросами, что я купила и почему ребенок плачет.

Пожалуй, самая детская книга из цикла «Миры Крестоманси» из пока что прочитанных мной, и, имхо, для взрослых не столь интересна, как остальные. Хотя сам Крестоманси по-прежнему совершенно восхитителен и шедевриально прекрасен!

Читать полностью
Landnamabok
Landnamabok
Оценка:
20
Роман написан в 1982-ом году. Теперь со спокойной совестью я могу назвать Дж. К. Ролинг плагиатором, именно отсюда растут ноги Гарри Поттера и всех-всех-всех. Ролинг взяла идею в одной из книг Джонс и выстроила из неё свой мир, урезав миры Крестоманси до двух. Школа-интернат для детей волшебников, где учатся четверо детей, которые не колдовать просто не могут. Ожидание злобных инквизиторов и неожиданное спасение, благодаря одному очень действенному заклинанию... Здесь и летание на мётлах и узнаваемые (через книги Ролинг) характеры - довольно живая книга. Атмосфера закрытого учебного заведения Англии создана очень достоверно, в каком-нибудь интернате для социальных сирот где-то так всё и обстоит. Книга привлекает внимание. Ну почему её не перевели, кгода она была написана??? Сколько я потерял в детстве. Это хорошие сказки, прекрасная литература.
Читать полностью
Zoate
Zoate
Оценка:
17

Соглашусь - это очччень духе первых книг о Гарри Поттере, тех, когда главные герои были ещё совсем детьми. Однако при этом меня не преследовало ощущение, что Гарри Поттер откровенно списан у Дианы Уинн Джонс. Хотя… шастающий ночами по коридорам сторож с любимой болонкой? Полёты на метле? С другой стороны, в общем-то, само собой разумеется, что любые книги, описывающие английскую школу-интернат для волшебников, так или иначе будут напоминать друг друга.

Хотя, конечно, и отличий множество. В «Ведьминой неделе» речь пойдёт о мире, в котором волшебники никак не отделены от неволшебников, но где их повсеместно преследуют и без суда и следствия сжигают, где «колдовство» и «колдун» - это страшные ругательства, а обвинение в колдовстве – почти то же самое, что обвинение в убийстве. Массовом. С расчленением и каннибализмом. Ой, простите, увлеклась. Так вот, основное место действия – Ларвуд-Хаус, школа для неблагополучных и подозрительных детей, в том числе тех, чьи родственники были волшебниками. У Дианы Уинн Джонс отлично получилось описать различные характеры учеников и всю сложную паутину взаимоотношений детей в школе, да и взаимоотношения взрослых тоже. При желании можно даже абстрагироваться от волшебства и наслаждаться изучением царящих в Ларвуд-Хаус законов джунглей порядков. Но с волшебством интереснее: первые неудавшиеся магические эксперименты юных волшебников, тайные полёты на старых тяпках и своенравных каминных ковриках и многое другое вышло очень забавно, не даст заскучать. Да ещё и опасность быть сожжённым, нависшая над каждым, обнаружившим у себя магические способности, добавляет остроты и эмоциональности происходящему.

Правда, в конце школьные истории и личные проблемы юных героев уходят на второй план, и речь идёт уже о параллельных мирах, их связи, сходствах и различиях, о способах образования миров. Это уже далеко не так интересно, на мой взгляд. Слишком глобально и при этом слишком схематично, кратко описано, то есть в итоге – никак. Но концовку я готова автору простить – уж очень понравилась бОльшая часть книги, с удовольствием прочитала, несмотря на мою обычную нелюбовь к детской и подростковой литературе. В «Ведьминой неделе» нет этой излишней простоты и наивности, портящей такие книги, всё достаточно закручено, чтобы и взрослый читатель оценил историю. Я оценила.

Читать полностью
Лучшая цитата
Но на самом деле мистер Крестли передумал говорить вовсе не из уважения к дневникам – его посетила кошмарная мысль: а что, если в записке – чистая правда? Во втором «игрек» запросто мог оказаться колдун. Кто именно во втором «игрек» сирота из семьи колдунов, знает только мисс Кэдвалладер, но мистер Крестли подозревал, что их там немало. Другие классы преисполняли мистера Крестли гордостью за ремесло педагога, работать с ними было сущим наслаждением! Второй «игрек» никого ничем не преисполнял. Гордиться в нем можно было только двумя учениками: Терезой Муллетт и Саймоном Силверсоном – это были действительно образцовые ученики. Девочки отчаянно старались поспеть за Терезой, а где-то в хвосте плелись пустышки и болтушки наподобие Эстель Грин или, наоборот, этой вечно кислой Нэн Пилигрим – вот уж действительно странная барышня… Мальчики разбились на компании. Некоторые пытались следовать примеру Саймона Силверсона, многие держались возле хулигана Дэна Смита, а кто-то дружил с этим высоким индийцем – Нирупамом Сингхом. Были и одиночки: Брайан Уэнтворт, например, или Чарлз Морган, на редкость неприятный мальчишка.
Оглавление
  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая
  • Глава двенадцатая
  • Глава тринадцатая
  • Глава четырнадцатая
  • Глава пятнадцатая
  • Глава шестнадцатая
  • Примечания