«Большие надежды» читать онлайн книгу📙 автора Чарльза Диккенса на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.65 
(951 оценка)

Большие надежды

535 печатных страниц

2014 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
90 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Роман, который выдержал невероятное количество экранизаций и театральных постановок и лег в основу культовой осовремененной версии с Гвинет Пэлтроу и Робертом де Ниро в главных ролях.

История Пипа – мальчишки из простой крестьянской семьи, который нежданно-негаданно получил возможность «выбиться в люди» и войти в лучшее лондонское общество, и Эстеллы, которую опекунша – полубезумная аристократка – сделала орудием своей мести, вырастив из нее роковую красавицу, разбивающую мужские сердца, завораживает читателя с первых же страниц, однако обрамляющие ее колоритные и яркие картины викторианского Лондона не уступают ей ни в остроумии, ни в обаянии.

читайте онлайн полную версию книги «Большие надежды» автора Чарльз Диккенс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Большие надежды» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Мария Лорие

Дата написания: 

1 января 1861

Год издания: 

2014

ISBN (EAN): 

9785170695010

Объем: 

964706

Правообладатель
10 427 книг

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

Судьба порой даёт нам небывалые шансы изменить все в своей жизни кардинальным образом. А мы проходим мимо, принимаем равнодушно, как должное, считаем все само собой разумеющимся (ну, конечно, это все за наши заслуги? заслуги? чаще всего это просто аванс...). Стоит исполниться одной мечте, успеваем "намечтать" ещё кучу всего, грандиозного и феерического...Не умеем быть благодарными и ценить то, что уже у нас есть. Стоит ли удивляться в таком случае переменчивости фортуны, отбирающей (да просто забирающей назад, за ненадобностью и недооцененностью) свои подарки?

Большие надежды? хм, возможно, что и надежды (хотя порядком раздражали, надо признаться, постоянные упоминания в книге этих самых "надежд", до того частое упоминание, что они стали в сознании (героя и читателей) чем-то материальным и вполне осязаемым - тем самым "движимым имуществом", о котором говорит один из героев романа).

Но нет, это всё-таки не надежды. Надежды - это что-то такое светлое, вдохновляющее и - ключевое слово! - абстрактное. Когда к ним примешивается конкретика, надежды превращаются в ожидания, самое бессмысленное, что есть на этом свете - об этом еще Печорин предупреждал Грушницкого: "Надобно желать и добиваться. А надеяться-то зачем?" Думается, что он и имел в виду ни на чем не основанные ожидания, от которых больше вреда, чем пользы). Ожидания или же никогда не сбываются (что совсем печально...), или же сбываются совершенно другим (зачастую вообще противоположным) образом (тоже приятного мало...).

Ожидания тяжелым грузом сковывают по рукам и ногам, заставляют поверить в собственные эфемерные мысли, далекие от реальности, и принять их как руководство к действию (а действие в результате становится бестолковым).

Роман, в котором, судя по его началу, ожидаешь (вот опять эти самые ожидания, никуда от них не деться:) прочитать о славном пути к успеху, пути из нищеты, пути к тому, чтобы стать дельным и уважаемым человеком, оборачивается историей запутавшегося юноши Пипа, страстно мечтающего выпутаться из нужды и бедности, стыдящегося своих родных (особенно было обидно за Джо, практически воспитавшего мальчишку), своего дома, мечтающего попасть в новый, богатый, золотой мир, переливающийся всеми красками, там уже ждет прекрасная Эстелла, на которую он имеет явно недвусмысленные виды ("Она мне предназначена" - что за глупая самоуверенность и мужское бахвальство...).

Неизвестный благодетель дарит ему шанс попасть в этот мир и стать джентльменом, а не кузнецом. Но кто этот таинственный и добрый незнакомец (а может, как раз и "знакомец", как знать, Пип "подозревает" в благодетеле мисс Хэвишем, полубезумную, несчастную, разочаровавшуюся в жизни женщину - ну мол, у богатых свои причуды...)? Но вихрь новой жизни закружит так, что это станет и неважно. До поры до времени. Ведь долги все равно придется отдавать, рано или поздно; ответы будут шокирующими, правда горькой и беспощадной.

Всегда неприятно, когда рушится царство грёз, но, может быть, это просто новый шанс - шанс начать всё заново и с чистого листа?...

Красивый роман с весьма неожиданными и крутыми поворотами сюжета, кучей загадок и тайн из прошлого и печальной линией любви (хотя кто сказал, что все кончено? Мне видится финал открытым, а настоящая любовь обязательно возьмет свое...).

- Через неделю вы обо мне и думать забудете.
- Забуду! Вы - часть моей жизни, часть меня самого. Вы - в каждой строчке, которую я прочел с тех пор, как впервые попал сюда простым деревенским мальчиком, чье бедное сердце вы уже тогда ранили так больно. Вы - везде и во всем, что я с тех пор видел, - на реке, в парусах кораблей, на болотах, в облаках, на свету и во тьме, в ветре, в море, в лесу, на улицах. Вы - воплощение всех прекрасных грез, какие рождало мое воображение. Как прочны камни самых крепких лондонских зданий, которые ваши руки бессильны сдвинуть с места, так же крепко и нерушимо живет в моей душе ваш образ и в прошлом, и теперь, и навеки. Эстелла, до моего последнего вздоха вы останетесь частью меня, частью всего, что во мне есть хорошего, - сколь мало бы его ни было, - и всего дурного. Но сейчас, в минуту прощанья, я связываю вас только с хорошим и впредь обещаю только так и думать о вас, ибо я верю, что вы сделали мне больше добра, чем зла, как бы ни разрывалось сейчас мое сердце. Бог вас прости и помилуй!

Есть прекрасная экранизация данного романа Диккенса, 2012 года. Хелена Бонэм-Картер в роли мисс Хэвишем просто бесподобна, как и Рэйф Файнс в роли того самого "благодетеля". И потрясающая Холлидей Грейнджер (обожаю ее еще со времен сериала "Борджиа") в роли Эстеллы. Фильм чуть ли не дословно повторяет роман (видно уважение режиссера к первоисточнику) и очень атмосферный.

- Рады снова расстаться, Эстелла? Для меня расставанье всегда тяжело. Мне всегда тяжело и больно вспоминать, как мы с вами расстались.
- Но вы сказали мне": "Бог вас прости и помилуй!", - возразила Эстелла очень серьезно. - Если вы могли сказать это тогда, то, наверно, скажете и теперь, когда горе - лучший учитель - научило меня понимать, что было в вашем сердце. Жизнь ломала меня и била, но мне хочется думать, что я стала лучше. Будьте же ко мне снисходительны и добры, как тогда были, и скажите, что мы - друзья.

- Мы - друзья, - сказал я, вставая и помогая ей подняться со скамьи.
- И простимся друзьями, - сказала Эстелла.

Я взял ее за руку, и мы пошли прочь от мрачных развалин; и так же, как давно, когда я покидал кузницу, утренний туман подымался к небу, так теперь уплывал вверх вечерний туман, и широкие просторы, залитые спокойным светом луны, расстилались перед нами, не омраченные тенью новой разлуки.

Поделиться

natmor...@mail.ru

Оценил книгу

Очень рекомендую к прочтению. Великолепный язык, чувство юмора автора позволяют не отрываться от книги. Увлекательна по сюжету и заставляет задуматься о том, что в жизни очень ценны человеческие отношения, а деньги приносят реальное счастье, когда можно ими помочь другу.

Поделиться

irina lopata

Оценил книгу

Я прожила эту Истрию вместе с Пипом! жаль, но надо прощаться.

Поделиться

Еще 7 отзывов
Бидди, мне кажется, что когда-то ты любила меня, и мое неразумное сердце, хоть и рвалось от тебя прочь, подле тебя находило покой и отраду, каких с тех пор не знало.
1 мая 2021

Поделиться

И ты сама решишь, Бидди, работать ли мне в кузнице с Джо, или поискать другого дела в наших краях, или увезти тебя в далекую страну, где меня ждет место, от которого я отказался, когда мне его предлагали, потому что сначала хотел услышать твой ответ.
1 мая 2021

Поделиться

Почти безразличная покорность, проявляемая им, была покорностью смертельно уставшего человека. По его тону, по отдельным, шепотом сказанным словам я мог заключить, что он размышляет над тем, не стал ли бы он другим, лучшим человеком, сложись его жизнь более благоприятно.
1 мая 2021

Поделиться

Еще 1 285 цитат

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика