«Джейн Эйр» читать онлайн книгу📙 автора Charlotte Bronte на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.58 
(301 оценка)

Джейн Эйр

574 печатные страницы

2017 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
75 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Роман «Джейн Эйр» вышел в 1847 году и стал главной книгой британской писательницы Шарлотты Бронте, ее визитной карточкой. Кто-то остроумно заметил: даже те, кто не удосужился прочесть роман, знают о существовании его героини — невзрачной гувернантки, нашедшей после многих горестей свое счастье. Со времени выхода романа специалисты пытаются объяснить и примирить его очевидное несовершенство и захватывающий интерес к нему. Отмечают, что Шарлотта Бронте первой сделала героиней дурнушку. Подчеркивают, что Джейн Эйр — первая героиня, которая сама рассказывает свою историю. Упирают на универсальный расклад дамского романа: декорации — хоть замок с привидениями, хоть Рублевка, хоть Голливуд. Вирджиния Вульф в свое время заметила: «Шарлотта все свое красноречие, страсть и богатство стиля употребляла для того, чтобы выразить простые вещи: "Я люблю”, "Я ненавижу”, "Я страдаю”». А что еще нужно читательнице? Ведь каждая Джейн Эйр ждет своего мистера Рочестера и надеется однажды сказать: «Читатель, я вышла за него замуж».

При выпуске классических книг нам, издательству «Время», очень хотелось создать действительно современную серию, показать живую связь неувядающей классики и окружающей действительности. Поэтому мы обратились к известным литераторам, ученым, журналистам и деятелям культуры с просьбой написать к выбранным ими книгам сопроводительные статьи — не сухие пояснительные тексты и не шпаргалки к экзаменам, а своего рода объяснения в любви дорогим их сердцам авторам. У кого-то получилось возвышенно и трогательно, у кого-то посуше и поакадемичней, но это всегда искренне и интересно, а иногда — неожиданно и необычно.

В любви к «Джейн Эйр» признаётся переводчик и литературный критик Наталья Игрунова — книгу стоит прочесть уже затем, чтобы сверить своё мнение со статьёй и взглянуть на произведение под другим углом.

читайте онлайн полную версию книги «Джейн Эйр» автора Шарлотта Бронте на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Джейн Эйр» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Ирина Гурова

Дата написания: 

1 января 1847

Год издания: 

2017

ISBN (EAN): 

9785001120209

Дата поступления: 

27 ноября 2017

Объем: 

1033204

Издатель
494 книги
Правообладатель
587 книг

Поделиться

SvetSofia

Оценил книгу

Классика она на то и классика, что завоевывает сердца читателей и живет в них вечно.
Роман захватил меня буквально с первых строк. Очень понравился стиль Шарлотты Бронте. Пишет просто, легко, непринужденно, сразу улавливаешь смысл прочитанного (просто у меня часто бывает, что некоторые книги я долго не могу начать, прочитаю первые несколько страниц, но не понимаю, о чем вообще идет речь). Стиль Шарлотты Бронте даже чем-то напомнил мне Л.Н.Толстого, чьи романы "Война и мир" и "Анна Каренина" также не оставили меня равнодушной.
Эта книга о сироте из приюта, о сильной девочке, а затем и девушке, о жестокости, о терпении, о трудностях, заботе, и - что самое главное - о настоящей любви со всей её огромной палитрой ощущений и эмоций.
Самое для меня неожиданное - то, что, прочитав эту книгу, хочется ещё. Хочется открыть её заново и обнаружить дополнительные страницы, которых ты, быть может, просто не заметил. Также это первая для меня книга, желание перечитывать которую меня настигло на следующий день, через неделю, месяц...
Лично меня эта книга научила многому, поменяла взгляд на многие вещи, дала некий толчок и вдохновила любить ещё сильнее, быть сильным человеком без всяких "но", человеком, которого не смоет первой же настигнувшей волной.
Всю эту книгу можно разбирать на цитаты...

Чувство без разума не слишком питательная еда; но и разум, не смягченный чувством, – горькая и сухая пища и не годится для человеческого потребления.
Каким судом судите, таким и вас будут судить
Напрасно утверждают, что человек должен довольствоваться спокойной жизнью: ему необходима жизнь деятельная; и он создает ее, если она не дана ему судьбой.

Вообще большой интерес к чтению романа у меня проснулся, когда Джен столкнулась с тайной, которую от нее все тщательно скрывали. Порой, мне даже жутко становилось (кто читал роман, я думаю, поймет, какие моменты я имею в виду). Не буду спойлерить, но все оказалось до боли банально. Даже смешно стало, почему я сразу не догадалась.
Вообще большое впечатление на меня произвела концовка романа. Поступок Джен лишний раз убедил меня в том, какой силой, благородностью, добротой обладала эта героиня.

Однозначно рекомендую прочитать данную книгу! Даже если вы не любитель классики, познакомиться с ней лишним точно не будет.

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

одна из главных книг моего подросткового возраста. :)

Поделиться

Faery_Trickster

Оценил книгу

Прочитав «Джейн Эйр», ты вдруг понимаешь, что читал эту книгу десятки раз. Отдельно взятыми фрагментами, смутно похожими персонажами, своей атмосферой, своей проблематикой она присутствует как минимум в работах многих женщин-писателей. Если всё же есть такое понятие как «произведения, которые должен прочитать каждый», то «Джейн Эйр» – один из ярчайших примеров. Слишком многие находили в ней вдохновение, слишком многие сравнивали своих героинь с той самой Джейн, слишком многие (осознанно или нет) строили аллюзии на эту историю, вспоминали отрывки из неё или даже просто вручали своим героям в руки том с именем Шарлотты Бронте.

Знакомство с автором у меня началось с «Учителя» – первого её романа, и сейчас, сравнивая свои впечатления от первой и второй её книги, я просто поражаюсь настолько резкому скачку вверх. «Учитель», безусловно, написан с той же безупречностью и красотой, но на эмоциональном и психологическом уровне «Джейн Эйр», на мой взгляд, гораздо выше. Если перед вами стоит вопрос о том, с чего начать знакомство с писательницей, то больше не сомневайтесь – определённо с «Джейн Эйр».

Как же я сожалею, что во время своего первого знакомства ещё не мог свободно читать на английском. Шарлотта Бронте – одна из тех писателей, ради книг которых стоит учить иностранный язык. Если вы филолог, который получает удовольствие от изящного стиля, красоты изложения, может по несколько минут перечитывать блестяще построенные фразы, то чтение Шарлотты Бронте для вас станет настоящим подарком. После первых же страниц вы начинаете себя чувствовать так, будто до этого читали косноязычные литературные шедевры учеников средней школы. Стиль Бронте прекрасен, насыщен, богат, и не менее прекрасны её герои и сама история.

Главные женские персонажи в любовных романах, как правило, красивы. Джейн не просто красива, она идеальная, и то, что идеальность её далека от внешней привлекательности, не делает её ничуть хуже. Редко я встречаю автора, которая бы с таким же упрямством, как иные описывают миловидность порождения своей фантазии, напоминала своему персонажу о её серости и неприметности в глазах большинства. Но всё же, вместе с тем она даёт ей огромное богатство – ум и духовную чистоту. Чистоту настолько далёкую от нынешнего нашего мира, что невольно начинаешь тосковать по XIX-му веку.

Мистер Рочестер, разделяя с мисс Эйр бремя непривлекательности, всецело компенсирующееся живым умом, силой воли и поразительным умением читать чужие души, также располагает к себе, несмотря ни на что. Настоящая любовь не имеет ничего общего с внешней красотой, влюблённость – да, но любовь смотрит гораздо глубже. Практика показывает, что иногда даже самая красивая девушка разочаровывает уже после пяти минут разговора. Это нивелирование автором красивой обложки, за которой порой скрываются мысли, диктуемые глупостью и тщеславием, весьма актуально и в наше время. Да и не только это. Одна из самых больших загадок классиков для меня – это их умение смотреть сквозь время и писать «книги на все времена», в каком бы веке они ни родились.

«Джейн Эйр» – это не только роман, это ещё и немного мистика, немного детектив. Это взгляд в прошлое на пару столетий назад, в котором совершенно неожиданно встречаешь призраков своего настоящего. Редкий случай, когда книгу хочется не прочитать как можно быстрее, а растягивать удовольствие, наслаждаясь от первой и до последней строчки.

Поделиться

Еще 3 отзыва
удрученное невыразимой тоской.
19 апреля 2021

Поделиться

Он видит не как видит человек, но несравненно яснее, Он судит не как судит человек, но несравненно мудрее.
29 января 2021

Поделиться

Мое сердце целиком ваше, сэр, оно принадлежит вам и останется с вами, даже если судьба навеки прогонит меня от вас.
29 января 2021

Поделиться

Еще 312 цитат

Интересные факты

Джейн Эйр
Ранние события, где осиротевшая Джейн отправляется в суровую школу, основаны на личном опыте автора. Две её сестры умерли в детстве в результате плохих условий в интернате. Основатель школы написан с преподобного Уильяма Каруса Уилсона (1791—1859), а Элен Бёрнс — с Марии Бронте, сестры писательницы. Эти факты были опубликованы в книге «The Life of Charlotte Bronte» (1857), написанной её подругой Элизабет Гаскелл и вызвавшей споры в своё время.

Готически пасмурное поместье Торнфильд, вероятно, создано с оглядкой на Норт-Лис-Холл вблизи Хэйзерсейджа (North Lees Hall, near Hathersage in the Peak District). Шарлотта посетила его со своей подругой Эллен Насси (англ. Ellen Nussey) летом 1845 года.

Роман «Джейн Эйр» занимает десятое место в списке «200 лучших книг по версии BBC» (2003).

Роман Дианы Сеттерфилд «Тринадцатая сказка» (2006) — в книге неоднократно упоминается название романа, некоторые эпизоды. Роман является одной из любимых книг главной героини.

Книга фигурирует в фильме «Да, нет, наверное» (2008). Это любимый роман одной из главных героинь, книга сыграла важную роль в развязке фильма.

Одна из героинь «Старые песни о главном 2» читает роман «Джейн Эйр».   

Продолжения

1938: Роман «Ребекка» Дафны дю Морье частично вдохновлен «Джейн Эйр».
1966: «Антуанетта» (англ. Wide Sargasso Sea) Джин Рис. Роман — приквел к «Джейн Эйр», он описывает отношения между Бертой-Антуанеттой и Рочестером и историю развития её безумия. Эта книга также несколько раз экранизировалась:
Безбрежное Саргассово море
Широкое Саргассово море1)В биографической книге "Тайные дневники Ш. Бронте" Сири Джеймс, указан еще один немаловажный факт из жизни Шарлотты, благодаря которому сюжет романа столь необычен.
Посещая Норт-Лис-холл (чей облик, обстановка и даже вид из крыши дома вдохновил на описание Торнфилда), поместье древнего рода Эйров, Шарлотта узнала слухи о первой хозяйке Агнесс Ашерст, которая совершенно спятила. Ее заперли на верхнем этаже в обитой одеялами комнате (подобная практика была распространена в Йоркшире). Безумная погибла при пожаре, после которого большую часть дома пришлось перестраивать. Подобную историю писательнице уже приходилось слышать в школе Роу-Хед. Шарлотта пообещала себе когда-нибудь написать об этом.
2) Готически пасмурное поместье Торнфильд, вероятно, создано с оглядкой на Норт-Лис-Холл вблизи Хэйзерсейджа (North Lees Hall, near Hathersage in the Peak District)

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика