«Последнее дело Холмса» читать онлайн книгу 📙 автора Артуро Переса-Реверте на MyBook.ru
Последнее дело Холмса

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.29 
(80 оценок)

Последнее дело Холмса

249 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Июнь 1960 года. Тринадцать человек, отель на маленьком греческом острове, внезапно обнаруженный труп одной из постоялиц. Пока вокруг бушует шторм, никто не уплывет с острова и никто на остров не приплывет, в том числе полиция. Однако волею судьбы среди тех, кто застрял на острове, оказывается Хопалонг Бэзил – кинозвезда золотого века Голливуда, сыгравший Шерлока Холмса в пятнадцати фильмах. А если ты годами играл знаменитого лондонского сыщика на большом экране и знаешь все рассказы Конан Дойла о нем наизусть, не так важно, что ты уже немолод, твой расцвет уже, пожалуй, миновал, на смену тебе пришли новые звезды, а на смену Шерлоку Холмсу – прожженные антигерои нуаров. Если случится убийство, кому его расследовать, как не тебе?

Артуро Перес-Реверте – бывший военный журналист, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих и детективных романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. «Последнее дело Холмса» – его поклон (будем надеяться, не последний) жанру классического детектива, где расследование требует холодного ума, фантазии и таланта к дедукции, а не эффектной стрельбы из револьвера, драк в темных переулках, мигающих неоновых вывесок за окном и непременного бурбона в ящике стола. Здесь происходит битва умов. Здесь будут Холмс, Ватсон, профессор Мориарти – не исключено, что и Ирэн Адлер. И любовь к книгам здесь тоже, конечно, будет, потому что чтение остается одним из немногих – быть может, самым главным – нашим оружием против зла, смерти и хаоса. Впервые на русском!

читайте онлайн полную версию книги «Последнее дело Холмса» автора Артуро Перес-Реверте на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Последнее дело Холмса» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2023
Объем: 
449893
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
23 июля 2024
ISBN (EAN): 
9785389261020
Переводчик: 
Александр Богдановский
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
2 450 книг

AleksandrBoltnev

Оценил книгу

Горячая новинка одного из моих любимых авторов. Редкий случай, когда оказываешься первым прочитавшим книгу на лайвлибе. Популярность гениального сыщика Шерлока Холмса и его создателя не угасает уже много десятилетий. И уже не первый случай, когда современные авторы пытаются поймать отголоски этой популярности на свой счёт, стоит упомянуть имя Шерлока в книге, и успех обеспечен. Но здесь, я думаю, немного другой случай. Перес-Реверте и без всего этого признанный мастер пера, просто, как я понял, он сам является ценителем и знатоком историй о Холмсе. И кстати, в данной книге нет самого Холмса, а есть известный актёр, который сыграл его в 15-ти фильмах.

Сюжет представляет собой классический герметичный детектив. Небольшая группа людей оказывается отрезана из-за шторма на маленьком острове, несколько дней не будет сообщения с большой землёй. И как полагается, происходит убийство, замаскированное под суицид, полиция будет только через 3 дня, поэтому наш актёр, и по совместительству исполнитель ролей Шерлока берётся провести собственное расследование. Помогать ему в этом деле будет писатель средней руки–автор детективных романов, ну чем не доктор Ватсон. Далее происходят ещё несколько убийств, и уже каждый подозревает каждого и может сам оказаться следующим, вот прям классика детективного жанра.

Что понравилось, так это глубокая проработка сюжета, ведь всё завязано на личности Холмса, каждое преступление напоминает сюжеты из рассказов Конан Дойла. Автор отлично поработал с первоисточниками, множество отсылок, цитат, упоминаний рассказов и расследований, прямо проводишь параллели и от этого становится ещё интересней. Сама детективная составляющая выполнена отлично, не хуже оригиналов и в стиле самого Конан Дойла. Познавательно, открыл для себя несколько интересных фактов о Холмсе. И как положено, достойный финал для увлекательного детектива.

Книгу советую, особенно любителям детективов и обязательно поклонникам историй о Шерлоке Холмсе.
P.S. убийцу я не угадал.

2 июня 2024
LiveLib

Поделиться

OlgaEmelyanova585

Оценил книгу

Книга -настоящий подарок любителям Конан Дойла и Агаты Кристи!  Да  и сам Перес-Реверте давно уже классик интеллектуального детектива(В свое время  меня покорила его «Фламандская доска»).

Интересная задумка «поручить» расследование убийства актеру, исполнившему роль Шерлока Холмса в 15 фильмах. А дальше, все как по нотам: Отрезанный от мира (в данном случае штормом) греческий остров, загадочное убийство, подозреваются все присутствующие, у каждого свои тайны и грешки, довольно неожиданная развязка. В общем все атмосферно, лампово, интересно.

7 июля 2024
LiveLib

Поделиться

tbheag

Оценил книгу

«Последнее дело Холмса» — настоящий подарок как для тех, кто с нетерпением ждёт выхода каждой новой книги Артуро Переса-Реверте, так и для настоящих поклонников творчества сэра Артура Конан Дойля. Не останутся равнодушными и просто любители классических детективных историй, потому что, если оставить за скобками обстоятельное вступление и слегка затянутый финал, от самого расследования серии загадочных убийств на маленьком острове в Ионическом море просто невозможно оторваться.

Невероятно, но главному герою Бэзилу Орманду (известному под псевдонимом Хопалонг, или Хопи) — настоящему английскому джентльмену старой закалки шестидесяти пяти лет, в прошлом с помощью магии кино вдохнувшему жизнь в литературный образ Холмса, — удалось настолько глубоко постичь своего персонажа, что эту роль он готов блестяще исполнить и в жизни, да так, что скоро и правда начинаешь верить, что Бэзил и Шерлок — одно лицо. И вот уже звучит знаменитое «игра началась»!

Удивительно, насколько фирменный стиль Переса-Реверте с его пристальным вниманием к деталям и приметам времени подошёл для романа о Холмсе, от взгляда которого, кажется, не ускользает ни одна мелочь. Увидеть нечто там, где другие не видят ничего? Элементарно!

Впрочем, ещё царь Соломон утверждал, что «ничего нет нового под солнцем», и Перес-Реверте с удовольствием обыгрывает все известные нам по романам и фильмам детективные коды и тропы, а Холмс и его преданный поклонник Ватсон (испанский писатель Пако Фокса, этакая самопародия от Переса-Реверте) открыто рассуждают о «повествовательном мастерстве обмана» и самой родословной детективного жанра, постепенно вовлекая читателя в игру совершенно нового порядка.

«Читатель, чересчур склонный к анализу, наиболее опасен для автора, — устами персонажа говорит Перес-Реверте и добавляет: — Не забудьте, мы с вами в романе!» Так произведение из классического детектива превращается в настоящий постмодернистский метатекст со множеством рекурсий и реминисценций, в котором автор, минуя барьеры, напрямую обращается к аудитории.

— Я знаю, что ты знаешь, — будто бы говорит писатель.
— Разумеется, — отвечает тот самый «склонный к анализу» читатель.
— А как тебе такой ход?
— Хм, любопытно… Но как ты выкрутишься?
— А если так?.. Что скажешь?

И вот уже настоящая шахматная партия, настоящий поединок двух интеллектов идёт не между преступником и сыщиком, а между автором и читателем. Сумеет ли автор выйти победителем? У вас есть отличная возможность прочитать и проверить на себе! Я лишь отмечу, что лично у меня концовка романа (если, конечно, рассматривать её исключительно с точки зрения классического детектива) вызвала некоторые вопросы, в том числе морально-этического характера (кстати, оригинальное название “El problema final”, возможно, отсылает именно к этой «последней проблеме»). Но, повторюсь, перед нами детектив постмодернистский, а значит возможно всё.

Хочу немного остановиться на переводе. Слог Александра Богдановского прекрасен, художественный текст воспринимается отлично, но… всё же есть пара вопросов к деталям. «Чёрные романы» — это случайно не те криминальные драмы, которые по-русски принято обозначать термином нуар?.. И моя «любимая» тема — «современный перевод» классических имён, имеющих вполне устоявшуюся традицию написания. С большим уважением отношусь к Александру Сергеевичу, но… не важно, как героя трагедии Софокла называет испанец Перес-Реверте или англичанин Холмс/Хопи, в русском переводе в таком контексте он может зваться только Одиссеем (греческий вариант имени), но никак не Улиссом (латинский вариант).

5 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой