Андре Моруа — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Андре Моруа
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Андре Моруа»

150 
отзывов

Marikk

Оценил книгу

Первая книга, которую прочитала у автора, хотя о нем слышала уже давно.
Надо понимать, что написана она не историком, а писателем. Разумеется, что перед написанием была проведена огромная работа по систематизации материала, но если вы историк - это надо иметь в виду. А если вы читаете для себя - то самое то.
Книга охватывает огромный исторический период с того времени, когда территория нынешней Франции стала интересна римлянам с точки зрения завоевания ( Гай Юлий Цезарь - Записки о Галльской войне - примерно тогда), и вплоть до организации Четвертой республики (время после Второй мировой войны).
Описание с начала Франции и до начала 20 века в целом интересное и захватывающее. Конечно, с началом 20 века оно не стало менее интересным, просто в момент написания книги прошло не так много времени с описываемых событий, чтобы давать объективные оценки и делать далеко идущие выводы.
За всю историю Франции она много раз переживала войны, голод, неурожаи, часто была на грани небытия, но каждый раз ей удавалось восстать словно Фениксу из пепла. Не скажу, что много из прочитанного осталось в голове, но появилось более глубокое понимание французской истории.

13 декабря 2021
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Написанные в форме писем, эти эссе по сути своей являются нравственно-этическими и психолого-практическими советами на каждый день и на жизнь вперёд. Всего в книге содержится 56 писем, адресованных молодой (в основном молодой) незнакомой женщине. Как пишет в самом начале сам А.М., образ этой молодой незнакомой женщины в романе является собирательным и состоит из самых разных психологических разновидностей женщин Франции. Письма эти затрагивают 52 (если не ошибся в подсчётах) темы. Темы актуальные не только на момент написания романа (1956 г.), но и в гораздо более широком временнОм диапазоне. Если угодно, темы вечные, как вечна сама жизнь.

Более всего писем посвящено такой острой стороне жизни, как чувственная её составляющая. Конечно тут речь будет идти о любви и об отношениях между мужчинами и женщинами. Как привлечь мужское внимание и как вообще завоевать мужчину, как выстроить отношения в семье и как себя вести, если у супруга завелась любовница (не дай бог) или хотя бы просто симпатия. Об умении держать удар и об способности просто эмоционально держать себя в руках. Но и практическая, деловая и поведенческая стороны жизни тоже не обойдены вниманием Андре Моруа — мы читаем письма об отношении женщины в труду и к профессии, о личном достоинстве и самодостаточности. Можно долго перечислять список тем этих писем, но лучше читатель пусть сам прочтёт эти эссе.

Что можно сказать о стиле. Моруа и в самом деле удачно выдержал эпистолярность этих коротких рассказов, но особое внимание обращает присутствие в текстах некоего морализаторства и назидательности — автор порой почти напрямую буквально указывает читательнице как следует себя вести в том или ином случае. Думаю, что нужно попросту сделать скидку на время написания книги — середина 60-х совсем иное время, нежели спустя полвека и более.

Тем не менее часть этих книжных советов вполне могут быть пригодными... вот только захочет ли кто теперь попробовать жить по книге, пусть даже и написанной классиком французской современной литературы...

11 июля 2018
LiveLib

Поделиться

Dzyn-Dzyn

Оценил книгу

Немного странный для меня роман оказался. Особых ожиданий не было, как будет развиваться сюжет не предполагала.
В итоге, главная героиня меня часто раздражала. Сначала мы видим как неудавшаяся семейная жизнь родителей повлияла на нее. Она презирала мать, считала ее поведение недостойным и аморальным. Во многих бедах видела ее вину и источник. Главная герония в детстве - комок злости на мать. При этом, чувства матери игнорируются, а отец стал для нее главным и любимым членом семьи.
Именно презрение к матери стало базой ее взаимоотношений с мужчинами. Во многом она старалась избежать их, боясь стать похожей на свою мать. И в итоге, она стала такой же как мать. Ее поведение, поступки стали очень сильно напоминать ее мать. При этом, сама героиня этого не замечала и думала, что старается для детей и мужа. Т.е. по сути все стало таким каким было, дочь повторила историю матери. И как бы она не старалась избегать, она сделала такой же выбор, как когда-то ее мать.
Равнодушным данный роман меня не оставил. Автор ярко и точно показывал сложные эмоции, сопровождающие все тягостные поступки и выборы. Сомнения, метания, чувства - их описания затрагивали и вызывали у меня ответные эмоции, будь то сопереживание, раздражение или недоумение.
В целом, роман понравился. Рекомендую его всем любителям классической литературы, особенно если там задействована семья и семейные перипетии.

16 января 2023
LiveLib

Поделиться

losharik

Оценил книгу

В очередной раз восхищаюсь той дотошностью, с какой автор погружается в историю других стран и не только показывает, как оно было, но и пытается анализировать происходящее и делать из этого выводы. Соединенные Штаты - государство относительно молодое, не имеющее истории, уходящей в глубины веков, про эту страну все более или менее все знают. Эта книга хорошо систематизирует и дополняет имеющиеся знания, она показывает как шаг за шагом, несколько английских колоний превратились в мощное государство.

Менталитет современных американцев, их трепетное отношение к свободе и демократии, так, как они их понимают, уходит своими корнями в те далекие времена, когда первые английские переселенцы отправились на освоение новых земель. Тут большую роль сыграли два фактора, англо-саксы вообще никогда особо не сомневались в своей исключительности, но в добавок к этому, чтобы сняться с насиженного места и отправится в далекую и неизвестную страну, чтобы практически с нуля построить привычную им цивилизацию, люди должны обладать определенными чертами характера- отвагой, решительностью, трудолюбием и некоторой долей авантюризма. Нет ничего удивительного в том, что эти самодостаточные жители колоний со временем осознали, что если их интересы перестали совпадать с интересами метрополии, от нее надо избавится.

Именно тогда стали закладываться основы современного государства, колонии, ставшие впоследствии первыми американскими штатами, не только не стремились к объединению, но и часто враждовали друг с другом. Но их жители были прагматиками и хорошо понимали, что у них есть общие враги и только объединившись, они могут одержать победу. При этом каждая колония очень дорожила своей независимостью, отсюда родилась такая необычная избирательная система, с выборщиками - представителями штатов, пусть их количество и зависело от численности населения. Для меня оказался очень интересным тот факт, что позднее, когда очень остро стал проявляться конфликт между рабовладельческими и так называемыми свободными штатами, для соблюдения равноправия между сторонниками рабства и их противниками, количество рабовладельческих и свободных штатов обязательно должно было быть равным и нарушение этого принципа очень болезненно воспринималось "пострадавшей" стороной, я такого не знала.

Автор достаточно подробно пишет о причинах конфликта между промышленным Севером и сельскохозяйственным Югом, причинах чисто экономических. Я еще по его предыдущим книгам заметила, что для Моруа причины и следствия того или иного конфликта, гораздо важнее, чем сам конфликт. Здесь так же, самой войне уделено не так уж много внимания, в основном разбираются предпосылки к ней и ее последствия. Если в историях Англии и Франции пусть несколько слов, но было уделено каждому монарху, то здесь хоть немного, но сказано про каждого президента Соединенных Штатов и про подковёрные войны, без которых тоже не обошлось. До начала Первой мировой войны основным принципом политики США было не вмешиваться в европейские дела и не давать Европе вмешиваться в дела США, вы сами по себе, мы сами по себе, но две мировые войны привели к тому, что американцы решительно вышли на мировую арену.

Мне трудно судить, то ли Андре Моруа действительно так восхищается американцами, то ли это просто дань вежливости, но слишком уж они у него получились белые и пушистые, особенно это сильно чувствуется ближе к концу книги. Тем не менее книга интересная, в ней практически нет внешней политики, но те внутренние процессы, которые сформировали современное государство, показаны хорошо.

4 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

ShiDa

Оценил книгу

Честно признаюсь: я ужасно разочарована! Я желала получить нечто легкое и жизнеутверждающее, сдобренное фирменным французским юмором и невесомой иронией середины прошлого века. Но – трехкратное увы! – мне досталось кое-что липкое, самоуверенное и, что самое «изумительное», невыносимо сексистское.

Возможно, я ошибаюсь. Быть может, я не смогла рассмотреть тонкую душу замечательного автора. Но мне лично была неприятна его личность. Не зная ничего о нем (теперь тем более не хочется о нем читать), я почувствовала сразу смутное отторжение. Казалось бы, стиль хорош, язык у писателя нежный, красивый. Окажись таковым содержание, цены бы не было сей книжке. Ох, это странное отношение к женщине, славное принижение ее – это можно было бы простить писателю этак 18-19 веков, но никак не человеку, писавшему уже после Второй мировой. Прямо Моруа не говорит: «О, вы все-таки хуже нас!» – но в мелочах чувствуется, какого он в действительности мнения о существах противоположного пола. Да и сама по себе идея, если так вдуматься, странна: зачем мужчине давать советы женщине из разряда «как жить, как любить, что читать, чем заниматься в свободное время»?

С одной стороны автор словно бы пытается втереться в доверие, прибегая к аксиомам а-ля:

«Вы знаете, что женщина может быть вещью или личностью. Она – личность, если сохраняет независимость от мужчины, которого любит, самостоятельна в своих взглядах и планах, госпожа своего тела и мыслей. Она – вещь, если позволяет обращаться с собою как с вещью, пусть прекрасной и драгоценной, но все же лишенной собственной воли, покорной желаниям и прихотям своего хозяина, похожей на лакомое блюдо, которым угощаются, когда придет охота».

В в другом письме, в ином настроении, автор пишет, что женщина не должна быть успешнее своего мужа в делах. И уж тем более не стоит иметь с мужем одну профессию на двоих. А то, боже мой, женщина может добиться больших успехов на выбранном поприще, но заставлять страдать мужчину из-за этого – ах, как нехорошо!.. А если уж так получилось, что оба врачи (юристы, писатели, инженеры), то женщине лучше уступить мужу и не стремиться брать карьерные высоты. Лучше толкать мужа по лесенке вверх. А что? Успехи мужа – это успехи и его жены, не так ли? Замечательная цитата об этом:

«Однако жена решила остаться лишь ассистенткой своего мужа. Все важные открытия, которые в действительности принадлежали им обоим, публиковались только за его подписью. Когда я однажды похвалил ее за скромность, она мне ответила: «С моей стороны тут нет никакой заслуги, и я не испытываю никаких сожалений. Напротив, я убеждена, что в дружной семье нет заслуг кого-то одного – мужа или жены, как не существует отдельно имени мужа и имени жены. Союз двоих един и неразделим во всем. Успехи моего мужа – это и мои успехи, я тоже испытываю связанную с ними радость». Жизнь подтвердила ее правоту, ибо с годами их брачный союз все больше укреплялся».

Поневоле хочется спросить, как вместе работали Склодовская и Кюри. Если для укрепления брака нужно отказаться от своих наработок – это, простите, что за брак-то такой?.. Моруа постоянно пишет о том, какой «надо» быть. Но, по сути, его книга о том, как притворяться (именно притворяться) самой обаятельной и привлекательной. Казаться, а не быть.

Многие заявления писателя противоречат друг другу. Так, он романтизирует любовь, читает длинные нравоучения о том, каким прекрасным может быть брак – а на следующей странице размышляет, как женщине притворяться, как ей нужно изворачиваться, чтобы только мужчина с ней не заскучал и не ушел к другой (а если хочет уйти, боритесь до последнего, даже снизойдите до дружеского общения с его любовницей, приглашайте к себе домой и нахваливайте ее). После таких советов замуж ой как не хочется.

Создается впечатление, что настоящая любовь по Моруа – это бесконечная война между мужчиной и женщиной. На этом фронте ты не имеешь права потерять лицо. Раз уж ты родилась женщиной, живи в вечном напряжении, изображая «правильную» жену 24 часа в сутки, постоянно затевай интриги, чтобы мужчина не устал от твоей естественности, и играй (внезапно!) на его ревности. Эталон в этом случае – расчетливая, но без уважения к себе дамочка, любительница сцен а-ля «шуба или развод!», заглядывающая мужу в рот и… чувственно принимающая оплеухи?

«У женщин, ценящих в мужчине прежде всего силу – духовную и телесную, – оплеуха, которую им закатили, только подогревает чувство. – Какая мерзость! – воскликните вы. – Мужчина, поднявший на меня руку, перестал бы для меня существовать. Вы искренне так думаете, но для полной уверенности вам нужно бы испытать себя. Если ваше омерзение подтвердится, это значит, что гордость в вас сильнее, чем чувственность».

Ну, и прекрасные слова о том, что мужчина может завоевать любую женщину. А если еще не завоевал именно эту, то, значит, недостаточно играл на ее лучших чувствах и, особенно, на ее жалости (мы, женщины, простите, «даем» всем влюбленным в нас мужчинам, не так ли?)

Впрочем, между нравоучениями «как быстро захомутать мужика и удержать его» встречаются размышления о жизни – но банальны они до зубного скрежета. Если человек прочел хоть что-то, кроме этой книги и прожил хотя бы 16 лет, «откровения» эти, с бесконечными отсылками на великих, ничего ему не откроют. А вот желание автора показать свою образованность бросится в глаза. В итоге книга проигрывает по всем фронтам. Советы автора в 2020 г. кажутся катастрофическими. Ни одна современная разумная женщина не будет выстраивать жизнь вокруг мужчины. То же можно сказать о разумном мужчине – ну не поставит он женщину в центр мироздания!

...А, может, я просто ничего не понимаю, ага.

3 августа 2020
LiveLib

Поделиться

SantelliBungeys

Оценил книгу

Был ли он изгоем из-за того, что предпочел воображение или воображение его достигло таких высот по причине изгойства? Какая-то попахивающая философской казуистикой дилемма, подобная "курица-яйцо" периодически всплывала при прочтении и совсем не пустячком мне показалась история Араго, встретившего Оноре , ещё совсем юного и веселого, планирующего своё будущее величие и счастливого любовника к тому же, на мосту. И его задумчивую фразу :

- Я смотрю на Сену, - отвечал Бальзак, - и спрашиваю себя, не следует ли мне улечься спать, завернувшись в ее влажные простыни...

Примерял ли он в этот момент к себя личину будущего героя, испытывал ли внезапный спад вдохновения и оптимизма, был ли раздражен своей "поденной работой" на книгопродавцев...Все возможно, ведь череда неудач может сломить самого уверенного, самого стойкого.
Удивительная и очень необычная жизнь, описанная безусловным поклонником, старающимся не быть предвзятым и от того излишне многословно цитирующим письма, воспоминания....настолько многословно, что порой теряешь самого Моруа на страницах, подробно описывающих жизненные перепития Бальзака и его близких.

Родившийся в очень необычной семье он не мог стать заурядной личностью. Слепая вера матери в его будущее, пусть и представляла она его совсем в ином свете( а иногда даже совсем нотариусом, счастливым буржуа и отцом семейства с приличным доходом ); любимая сестра, обладающая тем самым наилучшим видом оптимизма - оптимизмом прикладным и повседневным; его отец, имеющий свою теорию счастливого семейного проживания и действенным рецептом долголетия, который очень помогал ему в увеличении денежного дохода семьи; его младшая сестра, находящаяся в тени блистающих иронией и талантами остальных, но так же любимая.
И , наконец, бабушка! Мой любимейших персонаж, который вопреки всем представлениям о почтеннейшей матроне, заключала со своим внуком денежные пари по самым пикантным поводам. И, ах, как жаль, что биограф скрыл от нас предмет туалета дамы, которым, возможно, доказал свой выигрыш Оноре. А предмет наверняка был, потому как сумма в 100 экю совсем не маленькая, а азарт просто обязан быть подкреплен фактами.

Семейная сага , наблюдая за которой, Бальзак заложил основы своей "Человеческой комедии" достойна была воплощения. И долгие блуждания молодого Оноре в "темноте литературных жанров" очень понятны, но совершенно не оправданы - золотая жила была совсем рядом, даже руку протягивать не надо). Все будущие персонажи, безусловно собирательные, соединят в себе черты родных, близких, знакомых писателя. Тот водевильный мирок, в котором он вырос, найдёт место во многих его произведениях, придав ироничной остроты некоторым неприглядным героям или поступкам. Остроты и достоверность, которые сделают произведения его бессмертными.

А пока Бальзак молод, влюблен, в меру тщеславен, жаждет роскоши и признания. Впереди у него 12-часовые ежедневные труды, громадье планов...и кредиторы. А также Ганская), не упомянуть о которой просто кощунственно с моей стороны. Та самая любовь по переписке, счастье с которой было столь коротко. Или..?
Или счастье здесь было как раз в долгом чувстве на расстоянии, в препятствиях "исключительно непреодолимых", возможно, та самая " Физиология" , основанная на личных наблюдениях и опыте сыграла добрую шутку с Оноре, не позволив рассеяться иллюзиям идеальной любви при непосредственном контакте. Сердце бьётся чаще и боль сладостей на расстоянии...
Это увлечение носит столь авантюрно-мелодроматичный характер, что читаешь подробности с большим увлечением, усмехаясь некоторым фактам тормозящих дело узаконения брака. Ну чем не причина стать официальной женой и матерью, как не стыд предъявить метрику о рождении, где...О, Боже! твой возраст на целых шесть лет более озвученного? И эти вечные сомнения о том сможет ли мот, мечтатель, хороший любовник и человек с установившимся холостяцкими привычками вообще стать мужем? Была ли она излишне пуглива или просто с сомнением смотрела в будущее, которое столь живописно описывал ей Оноре в своих письмах? Возможно подсчёты стоимости "огардинивания" 19 окон особняка и прямого прохода к месту в хорах часовни не убаюкивали сомнений невесты. И все же недолгое успокоение и счастье были дарованы Бальзака, всего пять месяцев и пророческие слова:

Достигнуть цели, умирая, как античный гонец! Видеть, как счастье и смерть одновременно вступают на твой порог! Завоевать любимую женщину, когда любовь уже гаснет! Не быть в силах наслаждаться, когда право быть счастливым наконец приобретено! Это было уделом уже стольких людей!

Моруа отводит Бальзаку первое место среди французских литераторов, создает титанический образ писателя, который за двадцать лет работы написал более семидесяти шедевров «Человеческой комедии» и совершенно развенчивает предположения о том, что увлекающийся, импульсивный, влюбчивый Бальзак романтик. Реализм - универсальный, синтетический, с легкими мазками романтизма для скрашивания и смягчения, плюс "большая щепоть" иронии, которая вырисовывает , а иногда обличает безжалостно, мир настолько достоверный, что делает невозможным отличить выдуманные персонажи от представителей общества, выписывающих "пируэты" в действительности.

Для того, чтобы написать хорошую биографию маловато тщательно собрать факты , проанализировать и в художественно привлекательной форме выплеснуть "дитя" на страницы будущего издания...стоит полюбить своего героя беззаветно и преданно, восхититься его талантом, простить и принять его человеческие качества. Именно тогда, синтезировав эмоции и логику, выстроив цепочку жизнеописания есть возможность вдохнуть жизненный огонь в книгу о том кто был титаном и мог с гордостью носить имя Прометея.

12 мая 2018
LiveLib

Поделиться

Miku-no-gotoku

Оценил книгу

Данная книга по истории Англии, написана признанным французским классиком Андре Моруа. Из разных объяснений так и понял его специализацию, но в целом изложение его истории очень даже неплохое. Что понравилось, не забывал про экономику, рассказал про институциональные различия в Англии на протяжении её истории и несмотря на обширность истории Англии все основные моменты истории автором были изложены. Многое из того, что помню со школы с истории государства и права зарубежных стран упомянуто. Имеется и аналитика по делу

Упомянут и начальный период с заселением Британии кельтами, бриттами и последующими завоевателями. По кельтам, как и во многих других книгах, отсылки на Гая Юлия Цезаря и его Записки о Галльской войне и это очень авторитетный источник.

Несмотря на некоторый акцент на экономике и институциональных моментах автор мало описал политику огораживания на стадии перехода к капитализму, поддерживает версию о кровавой Мэри. Давно хочу по истории Англии найти более или менее вменяемые цифры репрессированных по огораживанию, попытке католического реванша для сравнения кто кровавее. Ну ладно, ищем дальше. В отношении начала англо-саксонского влияния на мир морским путём упоминает заселение Ньюфаундленда до Френсиса Дрейка.

А вот Английская буржуазная революция уже разочаровала. Экономики тут уже мало. Не очень были понятны противоречия сторон в гражданской войне. Вышло, что чисто по традициям: религия и политика. До уровня исследования Великой Французской Революции Петра Кропоткина далеко. По отечественным учебникам была более буржуазной или французу с их революцией виднее?!" Этот вопрос требует уточнения.

В целом неплохо и целом кратко для такой истории. За конкретикой лучше уже что-то более научное. 4 из 5.

15 января 2025
LiveLib

Поделиться

losharik

Оценил книгу

Эта книга несколько отличается от всех других "историй", написанных Андре Моруа и связанно это в первую очередь с тем, что Германия как отдельное государство образовалось очень поздно, ближе к середине 19 века, а до этого она представляла собой более сотни независимых княжеств, входящих в состав Священной Римской империи, которая в 10 веке стала преемницей той самой античной Римской империи, которая когда-то подчинила себе германские земли. Большая часть книги рассказывает как раз о Священной Римской империи и пусть германские земли являлись ее основой, это все же не одно и то же, ведь помимо Германии Священная Римская империя в разные исторические периоды включала в себя частично или полностью территории современных Франции, Швейцарии, Нидерландов, Бельгии, Италии, Австрии и Чехии.

В империи не было наследственной власти, император избирался советом курфюрстов, а затем отправлялся в Рим для утверждения папой. Правящие династии постоянно сменяли друг друга и уследить за всеми этими многочисленными Оттонами, Генрихами, Фридрихами и Фердинандами было очень непросто, особенно когда они начинали еще и воевать друг с другом. Очень непростые были отношения светской и духовной властей, каждая из которых претендовала на главную роль в империи, в спорных ситуациях папа часто отлучал императора от церкви, а тот в ответ на это назначал антипапу. Только в 14 веке было принято решение, что ни король Германии, ни император больше не будут утверждаться папой, а еще спустя 100 лет в стране началась религиозная революция, в результате которой от католической церкви отделилась протестантская.

В принципе понятно, что какой-то своей отдельной истории у Германии просто не было, но хотелось бы все же чуть больше узнать именно о немецких землях, автор немного говорит о городах и торговых союзах и периодически вспоминает представителей немецкой культуры, поэтов и музыкантов. Германии как таковой он уделяет внимание только в конце книги, где анализирует роль Бисмарка, трех Вильгельмов и Адольфа Гитлера. Эта книга далась труднее остальных "историй", она более концентрированная в плане информации, и в ней очень много стран-участников, это больше история центральной Европы и она дает понимание в том числе и того, что две мировые войны были не то, чтобы неизбежны, но для них были созданы определенные предпосылки.

7 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Kseniya_Ustinova

Оценил книгу

Я уже читала биографию от Андре Моруа про Тургенева и меня немного расстроило, что самого Тургенева в книге не много. Тут та же история. Все начинается еще с родителей Гюго, очень долго нам рассказывали, какую важную роль играл отец в истории и политике Франции тех дней, и... Вот то, что мне кажется таким нелепым в книгах Золя (ох уж эти различия менталитетов) - жена бегает к королевской семье, жалуется на мужа (любовницы, скучает, мало денег) и тот (к примеру, король) начинает разбирать эти дрязги. Что за бред О___О Я вообще не понимаю французов. Ну ладно, зато маман (ударение на последний слог) дала сыну отличное образование (никаких школ, никаких колледжей, никаких учителей! Нравится писать? Пиши!). Со временем мы таки приходим к Виктору Гюго и тут, оказывается (стыд мне и позор) - он отличный поэт! Я всегда считала, что Гюго писал только толстенные книги (как французам и положено, "слова - деньги"), но нет, он писал потрясающие стихи и здесь приведено их великое множество (часть из них даже казались знакомыми). А потом Виктор взрослеет и "старая шарманка вновь поет..." Моруа уносит в степи мне совершенно неинтересные. Он рассказывает про любовниц Гюго, про любовников любовниц Гюго и... я думаю, вы поняли. При этом приводятся огромные количества цитат из писем, что с одной стороны не плохо - историческая ценность, отображение эпохи; с другой стороны, сор из дома и не всегда уместный.
Книгу читать было невообразимо скучно и интересно (мне интересна тематика в целом, интересны были отдельные части книги, но ужасно скучно, из-за всех этих любовниц и "лишних людей"). Проблема в том, что в ней слишком много для меня ненужного (плюс мои проблемы с французским менталитетом). К Андре Моруа никаких претензий (тем более, очень люблю его язык), но хочется теперь прочитать биографию Гюго, от, я не знаю, русского писателя? Может он больше внимания уделит творческому миру писателя, а не его женщинам?

18 мая 2017
LiveLib

Поделиться

Rita389

Оценил книгу

Интересное задание нам досталось в "Долгой прогулке" - не разглашать сюжет книги. Трудно, но попробую с ним сладить. Владельцев авторских прав и прочих неравнодушных к упомянутым авторам прошу не бросать в меня тапками и другими тяжёлыми предметами. Совпадения имён с реальными людьми случайны, а логические ошибки связаны с неполным погружением рецензента в тему.
Итак, поехали.

Дальше полный бред, я предупредила.

Здравствуйте, уважаемые читатели большого русскоязычного сайта Лайвлиб, пишет вам французский пенсионер Р., то есть я. Всю жизнь я работал клерком в нотариальной конторе в пригороде Парижа. Работал долго и усердно, а жил очень скромно. К выходу на пенсию скопил на небольшой домик в провинции, где и живу по сей день. Всю жизнь я собирал разные книги, теперь же времени у меня много, вот сижу зимой у камина, а летом в кресле-качалке на веранде и читаю. Много книг я прочёл, сперва о римских и французских авторах, затем на английских и из иных стран переключился. Даже ваших русских авторов читал, Чехова, Достоевского и этого, как его..., Толстого. Узнал я, что есть у вас поэт, Александр Пушкин. Прочёл я у него самое популярное - "Капитанскую дочку" и "Евгения Онегина" - и стало мне интересно, как жил поэт, которого в России называют "Наше всё". На глаза мне попалось жизнеописание Пушкина под авторством Андрея М... (неразборчиво). Думаю, раз вы так Пушкина уважаете, в школах и институтах проходите, со сцены читаете, так о его жизни вы сами знаете. Зачем я буду её пересказывать? Самые любопытные и нетерпеливые могут его биографию в Википедии посмотреть. Расскажу лучше о своих впечатлениях от книги Андрея М... (снова неразборчиво).
Она, книга эта, с введения начинается, и первая фраза в нём такая:
Перед вами жизнеописание Пушкина. Жизнеописание, а не критическое исследование.
Ура, узнаю побольше о поэте, ну-ка, ну-ка, что там? Неожиданно для меня Андрей М... стал перечислять имена разных пушкинистов (кажется, так отрасль литературоведения о Пушкине называется), описывать, о чём они упоминали в своих статьях и научных трудах. Андрей М... обещал их мыслей не повторять, произведения Пушкина не пересказывать, так как Гоголь, Достоевский, Анненков, Бартеньев, Тынянов, Лотман и другие исследователи творчества Пушкина (Простите, я их не запомнил. Эти фамилии хоть раз где-то слышал, а остальные - ни разу) уже всё написали о переписке, социальной и личной жизни, религиозных и политических взглядах великого русского поэта. Так о чём же нам поведает Андрей М..? Поймите, я не сомневаюсь в его таланте, только понять не могу, зачем нужен его труд? Он же сам пишет, что уже есть романизированная биография Пушкина, написанная неким Степаном Ц?..
Ничего не понимаю, но продолжаю читать. Ещё раз прошу прощения за въедливость. На мой скромный взгляд, путешествующим по электронной паутине цифровым версиям жизнеописания Пушкина не хватает примечаний. Не обвиняйте меня в дотошности, но хотя бы пару слов об упоминаемых Андреем М.. именах. Кто все эти люди? Я уже стар, мне лень гуглить каждое незнакомое имя. Не спорю, можно было бы раздобыть бумажное издание прежних времён, в котором наверняка есть внушительный список сносок, но не срослось. Например:
С великими писателями не спорят,- учил нас Ален. - К ним испытывают признательность за то, что они нам дают.
Дальше Андрей М... называет этого Алена своим учителем, вообще не поясняя, кто это. Вы простите необразованного старика, тысячу раз простите, но я даже не понимаю, имя это или фамилия? Вот во Франции есть актёр с таким именем, известный актёр. Такое ощущение, что Андрей М... не рассчитывал на переводы своих книг и даже на своих соотечественников, не обременённых классическим дореволюционным образованием. (Я умный, я знаю о вашей революции век назад). Автор обещал список источников в конце книги и не забыл рассыпаться в благодарностях, прямо как современные американские писатели. К моему огромному разочарованию, списка литературы, на которую опирался автор, я не нашёл. На известных мне библиотечных сайтах выложена одна и та же урезанная версия книги.
Ура, введение закончилось. Продолжаю брюзжать. Я читал, что на вашем сайте не рекомендуется подробно разглашать сюжет книги. Позвольте мне только маленькую цитатку из первой главы, в которой Пушкин ещё не родился. Ведь жизнеописание до рождения поэта это ещё не сюжет?
Итак, ваш великий Пушкин родился то ли в мае, то ли в июне 1799 года, с вашими старо-новыми или ново-старыми стилями я не разобрался. Я человек немножко эрудированный и сразу вспомнил, что в этом же году родился наш знаменитый писатель, "секретарь современного ему общества", Оноре де Бальзак. Вот так-то, два гения в один год родились. Между прочим, по поклонению нашего Оноре только английский Шекспир обогнал, "и ни один писатель не был в такой мере этого достоин". Горжусь!!!
Ладно, заболтался я о своём, надо к вашему Александру возвращаться.
Недостаток знаний истории России затруднил чтение. Из-за похода всеславнейшего императора нашего Наполеона (очень уж мелкие чиновники и торговцы, такие как я, его уважают. Сильный человек был, властный, и Франция при нём процветала...) хм, простите, опять задумался о своём... Так... Короче, из-за похода Наполеона в ваши бескрайние просторы я немного знаю об истории холодной России. Познания мои заканчиваются декабрём 1812 года. В тот год юный Пушкин учился в Царскосельском лицее. Но я всё равно не успокоюсь и вверну цитатку о его родственниках. Мать будущего светила русской поэзии, Надежда Осиповна писала о своём отце:
Мой отец своими философскими воззрениями, оригинальностью и добротой походил одновременно на Симеона Полоцкого, Татищева и дядю Ганю.
Ох, как же трудно разобраться без примечаний! Вы даже представить этого не можете! Я провёл целое расследование, с помощью интернета, конечно, куда же без него, родимого. Сперва я решил, что переводчики сделали опечатку, "Дядя Ваня". Но Чехов родился уже после смерти Пушкина, а Ваня - вообще персонаж пьесы. Потом я прочитал, что девичья фамилия Надежды Осиповны - Ганнибал. Так может, у неё есть дядя, которого сокращённо звали Ганей из-за фамилии? Вроде бы знаменитый арап Петра Великого, Абрам Ганнибал ей вообще дедушкой приходится. В словарях я нашёл, что Ганя - уменьшительно-ласкательная форма имён Агафья, Галина, Иоганна и Гавриил (за последнее спасибо Достоевскому). Как я понял, первые три имени женские, а Надежда Осиповна упоминает дядю. В общем, так я и не разобрался. Может, она на какую-то русскую пословицу ссылается?
Таким тихоходным темпом дочитал я до 1813 года, даже немного о 1814-м полистал, пока 22 июня 100 дней Наполеона не истекли, и забросил книгу. Заболела у меня у старого моя бедная голова, распухла, в ней будто молоты выбивали ваши незапоминающиеся и трудновыговариваемые русские топонимы. Между прочим, Пушкин начал писать ещё в лицее, и это учебное заведение, как и строгость Надежды Осиповны, повлияли на характер будущего поэта.
Дорогие читатели Лайвлиба, боюсь, утомил я вас своим письмом. Отмечу ещё только, что автор всё же не удержался и начал пересказывать сюжеты задуманных Пушкиным стихов и поэм. Самое интересное, что Андрей М... не поленился прочитать всю переписку Александра с друзьями и родственниками и включил её куски в своё повествование. Особым изяществом отличается слог писем сестры юного Саши Ольги.
Ещё у Андрея М.. есть другая странность. Он отождествляет героев произведений Пушкина с самим поэтом. Скорее всего, вы помните эти строки из Онегина:
Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть.
Так вот знайте, это Пушкин писал не о Евгении, а о себе и своих однокашниках-лицеистах.
Также Андрей М... любил отвлекаться на незначительные по моему скромному мнению детали. Например, он не упомянул даже по именам родных дядьёв и тёть юного дарования, зато из жизнеописания я узнал о происхождении и учёбе будущего мужа сестры Пушкина Ольги или о политических взглядах некоторых лицейских преподавателей.
Простите меня, дорогие читатели, за утомительность этих бесславных строк. Откланиваюсь и умолкаю. Андрей М... рассказал о романе Степана Ц... о Пушкине. Может, труд этого мудрого учёного пойдёт у меня легче. Я устал и совсем запутался в вашей сложной российской истории и жизни при разных царях. Биографию Александра вы легко можете прочесть в учебниках по литературе. Я сдаюсь.
Уважаемые читатели, посоветуйте мне хороших русских авторов, кроме Достоевского, Чехова и Толстого, я их уже читал. Пушкина я обязательно прочту. Не удержался и пролистал опус Андрея М... Многоуважаемый Андрей пересказал ещё "Повести Белкина" и "Пиковую даму", вот их мне и надо прочесть, а не тратить время на Андрея М... До свидания, хороших и понятных вам книг.
***
Это снова я. Тут ко мне внук из Парижа приехал и подарил на юбилей мп3-плейер с наушниками. Электронную книгу я устал глазами читать, зато нашёл аудио. О, силы небесные, какая находка! Книга записана в год моего рождения, причём в другой стране, но на понятном мне языке. Запись, конечно, не ахти, зато сделана по старому изданию жизнеописания Пушкина, к нему прилагаются примечания и большая статья французского литературного критика о творчестве Андрея М... Наконец-то я узнаю, откуда взялся дядя Ганя! А то мне он покоя уже два месяца не даёт. Я тут в газете прочёл, что во сне информация усваивается лучше. Мне же интересно узнать о жизни Пушкина побольше. Сегодня лягу спать и за ночь как раз полкниги прослушаю. Ждите моих следующих писем. Уверен, что в них недоумения будет поменьше.
До скорой встречи, ваш любопытный Р.
***
Это снова я, никак не успокоюсь. Метод прослушивания аудиокниги во сне оказался действенным, с "Жизнеописанием Пушкина" я ознакомился за три ночи. Прослушал книгу и вот что я вам скажу. Безусловно, Пушкин гений и ярчайшая звезда своего времени, но, как я считаю, звезда должна быть далеко от наблюдателя и оставаться для него недосягаемой. Андрей М... выбрал слишком приближающий телескоп, так что на звезде и окружающих её скоплениях звёзд стали видны все пятна. Я смущён, и теперь не знаю, читать ли поэзию Александра Сергеевича. Большой соблазн искать реальных прототипов в лирических героях его стихов.
Мне лестно, что моя страна и выходцы из неё оказали на вашего поэта огромное влияние, не всегда благотворное. Как бы я ни относился к предвзятости Андрея М..., с пеной у рта защищавшего своего любимого гения от критики его современников, всё же я прослезился, узнав подробности смерти поэта и особенно от торжественно-печального стихотворения Лермонтова. Поэзии кавказского офицера я совсем не читал, но у Андрея М... есть ещё несколько биографий русских писателей, в том числе и Лермонтова. При случае прочту и их.
Заканчиваю это письмо с надеждой, что скоро ваш сайт узнает о моих впечатлениях от жизнеописания Пушкина за авторством Степана Ц... Может быть, оно будет более художественно.

Ваш Р.

3 апреля 2017
LiveLib

Поделиться

1
...
...
15