«Il vicolo di madama Lucrezia» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Проспера Мериме, ISBN: 9785699479627, в электронной библиотеке MyBook
Il vicolo di madama Lucrezia

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

3.77 
(13 оценок)

Il vicolo di madama Lucrezia

24 печатные страницы

Время чтения ≈ 1ч

2011 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 911 000 книг

Оцените книгу
О книге

Рассказ о загадочном происшествии в Риме, случившемся с молодым французским путешественником.

читайте онлайн полную версию книги «Il vicolo di madama Lucrezia» автора Проспер Мериме на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Il vicolo di madama Lucrezia» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
44096
Год издания: 
2011
ISBN (EAN): 
9785699479627
Переводчик: 
Михаил Кузмин
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
12 260 книг

Lindabrida

Оценил книгу

Как-то мне попалась книга, автор которой мог едва ли не с точностью до дня указать, когда именно романтизм сменяется реализмом. Надо сказать, этот достойный литературовед очень ругал писателей, не уложившихся в его хронологию. Думаю, Мериме ему не нравится. Французский писатель с лёгкостью меняет жанры, рассказывает то романтические истории с любимым романтиками экзотическим колоритом ("Коломба", "Кармен", "Локис"), то обыденные эпизоды в самом что ни на есть реалистическом вкусе. Это где обычный человек в обычных обстоятельствах, о да. И вовсе не беспокоит Мериме, что реалистическая "Двойная ошибка" написана в 1833 году, а романтический "Локис" в 1869-м. И разве Мериме не прав?
Все новеллы, включённые в сборник, восхитительны. Но романтические все-таки ярче. Великолепна "Кармен", и прежде всего образом главной героини, которая никому и ничему не позволит себя закабалить. Ну, не странно ли, что настолько обаятельный образ испанки создал француз? Кармен давно перешагнула рамки текста и покоряет современных читателей с той же лёгкостью, с какой чаровала бедного Хосе.
Очень хороша "Коломба", все образы главных героев. Любительница экстремального туризма Лидия - абсолютно современный персонаж. И на нашей планете, даже в нашей собственной стране легко найти места, где люди сталкиваются с тем же выбором, что и поручик делла Реббиа: следовать ли традиции, если традиция жестока?
Наконец, "Локис". Кстати, есть отличная польская экранизация. Новелла действительно просится на экран: колдовские литовские чащи, медведи-оборотни, старая колдунья со змеей и ядовитыми грибами в корзинке... История любви, которая с самого начала не сулит добра...
Я задумалась, объединяет ли что-то эти новеллы, кроме имени автора? Они очень разные, от реалистического описания парижских нравов, на грани анекдота ("Двойная ошибка", "Голубая комната") до мрачноватой мистики ("Локис"). Я сказала бы, что все они о власти Рока, перед которым герои оказываются беспомощными.
Иной раз судьбу ломает сущий пустяк, глупая сплетня и ваза на камине любимой женщины ("Этрусская ваза"). А то судьбой, ещё более неодолимой, становятся традиции Корсики, обычай кровной мести, с которым герой бороться не может, а героиня даже и не сомневается в своём долге вендетты ("Коломба").

И всюду страсти роковые,
И от судеб защиты нет.
8 августа 2025
LiveLib

Поделиться

Я отвечал почтительно, с подобающим лицемерием.
4 сентября 2014

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика