Зульфю Ливанели — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Зульфю Ливанели»

14 
отзывов

rusyawa

Оценил книгу

Нет довольных своей жизнью; все желают жить лучше, но не знают, что нужно для этого делать....люди стараются спастись, оставаясь на берегу и хватаясь за нависающие ветви, чтобы не утонуть в водах реки, к берегу которой их прибило. Кто-то держится за ветвь ислама, кто-то – национализма, кто-то – курдскости, а кто-то погрузился в нигилизм

Книга нестандартная. Книга, заставляющая думать. Она не откроет для Вас Америку, но еще раз напомнит о вопросах, с которыми мы в той или иной степени сталкиваемся по жизни, но по разным причинам зачастую проходим мимо. То ли из-за страха быть непонятыми, то ли из-за занятости, то-ли из-за нежелания вмешаться или помочь.

1. – Бог мой, ну почему ты создал меня женщиной? – мучилась вопросом Мерьем, искренне считая себя погрязшей в грехе.

Этим сказано все. Тема женщины в восточным странах уже поднималась в литературе сотни раз. И это тоже важно, тоже нужно ибо в современном цивилизованном мире, когда давно освоен космос, а мир коммуникаций делает возможным почти все, есть и ЭТО:

Коллегия ученых из Саудовской Аравии пришла к немыслимому и невиданному доселе выводу. Еще вчера женщина в этой стране ценилась как предмет домашнего обихода, но ее повысили в правах и отныне она уже обладает правами животных.
Они решили, что женщины в действительности являются млекопитающими, а значит, они должны быть наделены теми же правами, что другие животные из этого класса – верблюды, одногорбые верблюды и даже козы, сообщает İslaminsesi со ссылкой на shafaqna.com.

Это несправедливо, это не по человечески, это УЖАСАЕТ, но это наша реальность. К сожалению.

2. Над кровавой землею
Развевается флаг.
Коли есть за землю погибшие,
То тогда ее родиной можно считать!

Джемаль, самая сильная сюжетная линия наряду с линией Мерьем. Никому не нужный, потерянный в мирное время, герой войны. Это там, на границе, идет война. Это там гибнут люди, а ребята носят с собой полиэтиленовые пакеты, дабы в случае серьезного ранения туда можно было положить оторванную конечность в надежде, что ее еще сможет пришить хирург. Это оттуда возвращаются с поломанным внутренним миром и ПТСР. А тут, в Турции, жизнь идет своим чередом. Кто-то живет, кто-то выживает, а кто-то проматывает жизнь. Люди давно приспособились. Кто-то поддерживает антикурдскую позицию, кто-то наоборот. А землю в горах, где гибнут ребята, так и поливают красной краской, дабы лунными ночами алел на ней турецкий флаг..

3. Мои дети будут жить в Стамбуле. Так или иначе, но Стамбул будет наш!

California Dream по-турецки)). Правдами и неправдами, путем лишений и недоеданий, в нищете и постоянной борьбе за выживание. Кто-то таки пробивается, а кто-то ломается. Такова уж человеческая натура. Речь идет вовсе не о том, что не надо работать на результат. Отнюдь. Вперед и засучив рукава. Всегда. Но с умом. Это ключевой момент. Автор говорит именно об этом.

4. Мы придаем большое значение тому, что происходит вокруг нас, и в то же время забываем о ценности нашего внутреннего мира...

Именно эта мысль будет вести профессора от успешной, финансово независимой жизни, к самому себе. Его сюжетная линия не была для меня главной. Да и, по сути, она получилась самой слабой. Для меня он был всего лишь проводником, который сомкнул жизни и судьбы главных героев для того, чтобы переломать, перекроить, и, как итог, изменить их в корне. Хотя бы в этих конкретных случаях.
КНИГУ ОЧЕНЬ СОВЕТУЮ!

27 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

julichkaa

Оценил книгу

Человеческий мозг полон хитросплетений и лабиринтов и порой человек может в них заблудиться. Вот как герой этой книги.
В городке убили девушку, но это отнюдь не главная нить повествования. Уже разрыв шаблона. Это вовсе не детектив. Хотя ты в своей голове постоянно пытаешься ее разгадать, хоть и так, невзначай. Ты пускаешься в путь по лабиринту, позволяешь ввязать себя в эту игру, и слушаешь рассказ. Каждый раз, когда рассказчика что-то останавливает, ты начинаешь раздражаться, потому что твое любопытство навострило уши и сдаваться не собирается. Оно хочет знать. Автор знает это и подогревает интерес. У тебе сложатся странные ощущения с рассказчиком. С одной стороны тебе будет казаться, что за странный тип, с другой, он будет вызывать желание его разгадать. Но получится, что вы оба будете разгадывать его. Каждое утро, потрепав его собаку за ухом и съев сэндвич, вам будет хотеться узнать что дальше. Прям до свербения в … полосатом участке мозга, отвечающего за любопытство и поиски новых ощущений. И каждый раз открывающаяся завеса тайны будет приносить временное облегчение, лишь до тех пор, пока не переварите информацию. Тут вам и любовь и трагедия и советский союз (да-да), и братья-близнецы и много-много чего. Любите такие истории? Тогда садитесь поудобнее.
P.S. Не переживайте, убийцу девушки найдут.

10 августа 2018
LiveLib

Поделиться

missis-capitanova

Оценил книгу

"История моего брата" - это такая себе книга-обманка. Она завлекает читателя обещанием хорошей детективной истории, а на деле оказывается, что детектива в классическом понимании этого слова здесь и нет. Исходя из аннотации можно подумать, что нас поджидает триллер с присущей ему напряженной обстановкой, тревожным ожиданием, волнением или страхом от того, с чем нам придется столкнуться в маленькой турецкой деревеньке. Но триллера здесь тоже нет. Эта книга понадкусывала от всех жанров по чуть-чуть и в итоге ни к какому из них окончательно не прибилась, а осталась стоять особняком. Наверное это в первую очередь мне и не понравилось, так как я настроилась на чтение хорошего детектива, приправленного турецким колоритом. Хотя может я сама виновата в своих ожиданиях - то, что автор в описании книги указал, что все началось с убийства, может и вовсе не означать, что оно будет расследоваться в сюжете? :) Это же нам Чеховское ружье! :)

В отдаленной двумя часами езды от Стамбула деревушке Подима на берегу Черного моря произошло убийство молодой женщины. Для такого маленького населенного пункта - это событие небывалого масштаба и важности. Преступление сводит двух абсолютно непохожих друг на друга людей - журналистку Пелин Сойсал, приехавшую сюда в погоне за сенсацией, которая позволит ей зарекомендовать себя акулой пера, и хорошо знавшего при жизни убитую местного пенсонера Ахмеда Арслана. Оба эти персонажа с первых страниц книги показались мне весьма странными. Если не сказать даже чокнутыми.

Может я нахожусь в плену стереотипов, но для меня неотъемлемая черта любого журналиста - это эрудированность во многих жизненных вопросах. Пелин Сойсал ведет себя так, как будто она только вчера родилась. Она не знает, что такое фуа-гра или лобная доля, кто такой Цербер, как ведут себя умственно отсталые люди, кто такой Мигель де Сервантес, чем знамениты Анна Каранина и мадам Бовари и многие-многие другие вопросы, для знания которых даже не всегда необходимо высшее образование! Это просто из области общего развития! И ладно бы если бы у этого персонажа был просто узкий кругозор! У нее же еще огромные пробелы в воспитании! Познакомившись с нашим вторым главным героем с целью взять у него интервью о погибшей девушке, она с каждым днем ведет себя с ним все хуже и хуже. Началось все с обычного хамства, трансформировалось в крики, а закончилось тем, что она плюнула ему в лицо! Журналисты должны, конечно, обладать какой-то толикой наглости, иначе им в жизни не добыть никакой информации, но такое поведение выдает в ней не журналистку, а какой-то девиантный элемент, которому нужно не интервью давать, а хорошего отцовского ремня!

Если эта девушка своим поведение производит крайне негативное впечатление, то второй наш герой выбивал из колеи своей нестандартностью и чудаковатостью. Он живет очень уединенно. Позволяет приходить в свой дом только обслуживающему персоналу. Не позволяет никому к себе прикасаться. Сортирует в шкафу одежду по температурному критерию. Не выносит абсолютно никаких запахов пищи. Комнаты в доме делит с помощью книжных шкафов, где книги рассортированы по тематике той главной эмоции, которая главенствуют в сюжете - любовь, ненависть, гнев, злость, страх и т.п. Его сны - это бездонное море работы для психоаналитика... Меня буквально с первых страниц озадачило то, что такой нелюдимый человек согласился дать журналистке интервью, ввел ее в своей дом, позволил жить в нем, терпел ее хамское поведение?

Но мне сразу же показалось, что все это было в стиле "паучок заманил в свои сети бедную мушку" и теперь она вынуждена слушать его истории. Порционно и очень дозированно. Растягивая свое удовольствие и накаляя ее любопытство. И не о себе самом, а о его брате, жизнь которого в изобилии содержала всевозможные переживания и страсти. Если Вы не большой дока в детективах и триллерах, возможно книга Вам понравится. Но если Вы щелкаете их как орешки и у Вас из них большой послужной список, скорее всего Вы очень быстро догадаетесь в чем собственно дело! :) Подозревать в чем заключается подоплека этой книги я начала очень быстро, а к середине практически утвердилась в своих подозрениях.

спойлер

Мои подозрения начались с того, что мне показалась страной нелюдимость главного героя, его неприятие прикосновений и запахов. Обычно такие фобии не появляются сами по себе, а являются следствием какой-то тяжелой психологической травмы. Позднее ко всему этому добавились сны. Плюс тот факт, что его брата кроме него самого никто не видел. Девушка, ночуя в доме инженера, в ту ночь, когда якобы приходил Мехмед, его не видела, а знала о его приходе только со слов главного героя. История, рассказанная им о Мехмеде, напоминала мне что-то из той серии, когда люди, желая рассказать что-то, но не желая при этом выдавать свою принадлежность к этой истории, говорят, что это произошло с их подругой/другом/ знакомой/родственницей/коллегой и т.п. :) О том, что главный герой рассказывает о себе, я была уверенна практически на 99%. Единственное что я не угадала, что произошло с его братом на самом деле. Я думала, что он или вообще не существовал, или все таки, где-то далеко и связь с нашим героем не поддерживает.

К самой истории любви с белорусской девушкой Ольгой я отнеслась скептически. Я по жизни весьма и весьма прагматичный человек, поэтому когда люди сходят с ума от страсти, мне непонятно. Я считаю, что любые чувства можно обуздать и любые расставания можно пережить. Поэтому когда описывалось потрясение и ступор Мехмеда от неземной красоты Ольги, я откровенно улыбалась. Что называется - не сотвори себе кумира!

В убийстве Арзу я подозревала нашего инженера. К тому моменту я уже утвердилась в мнении, что у него не все дома и плюс найденная цепочка с шее убитой в будке его собаки... Личность настоящего убийцы меня удивила. И в то же время я поражаюсь убитой - как она могла обнимать и целовать этого парня с аутизмом? Он же был уже не младенцем, которого можно тискать и который ничего не понимает! Мухаррем хоть и был слаб умом, но половые инстинкты работали у него так как надо! Глупостью было думать, что он воспринимает ее ласки по-дружески! Особенное если учесть, что других у него в жизни не было...

свернуть

Поскольку я очень быстро сориентировалась в сюжете и из-за того, что книга не оказалась на самом деле ни детективом, ни триллером, я не смогла оценить ее высоко. Хотя не буду отрицать, что читалась она легко и быстро. И турецкого колорита в ней не оказалось совсем - если не считать постоянного упоминания миндального курабье :))

P.S. Когда журналистка за вечер прочитала "Анну Каренину" и "Мадам Бовари" на 140 страницах в сокращенном изложении и на этом основании стала делать выводы об этих книгах, книжный червь во мне громко фыркал и презрительно кривил губы! :))

20 марта 2019
LiveLib

Поделиться

Julia_cherry

Оценил книгу

Удивительная у меня голова. Почему-то, открывая эту книгу, я была уверена в том, что она написана где-то в начале ХХ века, в те самые времена, когда в Турции происходили революционные изменения обыденной жизни под влиянием реформ Ататюрка. И надо сказать, поначалу ничто не мешало мне думать именно так - слишком дикими для сегодняшней жизни кажутся обычаи маленькой деревни где-то посреди Восточной Анатолии. Тем, кто, как и я, поначалу не слишком понял, где это - это та часть Турции, которая граничит с Арменией и Ираном, и на 50% заселена курдами. Это та часть страны, которая некоторым знакома по путешествию в Арзрум (Эрзрум) нашего-всё Пушкина, а другим, по странному роману Орхана Памука "Снег" (Карс).
Да... Не ошиблись те, кто вздрогнул, увидев слова курды и армяне - там постоянно кто-то воюет.
И в начале XXI века, как оказалось, тоже. Вообще, этот роман сталкивает лбами два мира, сосуществующих сегодня в Турции. Мир архаичных исламских ценностей примерно XV века и мир современного общества потребления. Судя по всему, автору не нравятся оба варианта, и он предлагает искать собственное счастье в свободе от установлений обоих. Именно поэтому один из героев выбирает никак не планируемое путешествие на яхте по Эгейскому морю, благодаря которому все три линии романа сплетаются вместе.
Первая линия - история деревенской девушки Мерьем, которая по решению семьи должна умереть, поскольку её изнасиловали. Когда мы ближе к концу романа узнаем, кто именно её изнасиловал, становится ясно, что действительно, других вариантов и быть не могло...
Вторая линия - Джемаль, вернувшийся с войны герой, которому поручено отвезти несчастную в Стамбул, и там убить. Человек, которому убивать стало очень привычно и легко, не должен потратить много времени на выполнение этого поручения своего отца, тем более, что дома он надеется соединиться узами брака с невестой.
И третья линия - профессор Ирфан Курудал. Человек, который сбегает из своего благополучного мира с красавицей женой, успешной работой и периодическими появлениями в телепередачах, чтобы попытаться понять, почему в его жизни исчезло счастье, его терзают панические атаки и все проявления успеха не приносят никакого удовлетворения.
В общем, как в той пословице - "у кого-то щи пустые, а у кого-то жемчуг - мелкий".
Понятно, что большинству читателей терзания человека по поводу мелкого жемчуга неинтересны совсем, поэтому всё внимание концентрируется на отношениях Джемаля с Мерьем. Точнее, не на отношениях, потому что их нет. Они почти не разговаривают. На том, убьет ли Джемаль свою двоюродную сестру сразу, и что ему может помешать.
Зюльфю Ливанели показывает нам путешествие своих героев через всю Турцию, показывает разнообразие мест и людей, конечно же, восхитительный и всё потрясающий Стамбул, как концентрат возможностей и успеха наряду с нищетой и падением. Автор хочет показать современную Турцию как можно более полно, а потому рассказывает нам и о противостоянии с курдами, и о "проблеме ношения платков" в университетах, и о политических решениях, и о религиозном разобщении. А как иначе трактовать ситуацию, когда сами мусульмане настолько по-разному трактуют тексты Корана, настолько плохо знают содержание своего главного источника, и настолько во многом опираются на его толкователей и интерпретаторов? И когда все пытаются свести проблему ношения хиджабов к культурным традициям, не то забывая, не то намеренно замалчивая тот факт, что на сегодня это просто элементарный способ распознования по принципу свой/чужой в многолюдной толпе огромного города. А кому и когда такой простой способ может понадобиться на практике, в нашей стране, имеющей богатый опыт гражданских противостояний, объяснять не приходится. :((
Вообще, Ливанели пишет довольно остро, и о политике, и о противостоянии традиции и современности. Не знаю, как его воспринимают в самой Турции, но человек, который может открыто написать, что

В этой стране, где все решения находятся в руках системы, вы ничего не можете сделать. Народ глуп и наивен. А в стране, где народ глуп, демократия означает диктатуру и выборных королей.

вызывает большое уважение.
В общем, если не обращать внимание на тот факт, что герои книги кажутся собранными из разных веков, и слишком, уж гиперболизированно поляризованы, их встреча и постепенное изменение под влиянием друг друга - задумка интересная. Недостатком книги можно считать только то, что автор слишком концентрируется на событийной составляющей, и не пускает читателя глубоко во внутренний мир своих героев, так что проследить их перемены не слишком удается. Вот и кажутся некоторые сюжетные повороты внезапными, не вполне понятными для читателя. Впрочем, тому виной могут быть и культурные отличия между читателем и персонажами. Потому что лично я, к примеру, и щи ем не пустые, но и к размеру жемчуга не придираюсь.
Словом, неожиданный взгляд на Турцию, и еще один турецкий автор (уже третий!), знакомство с произведениями которого я непременно продолжу. И вам посоветую.

22 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

Encinesnowy

Оценил книгу

В новом (для России) романе Зюльфю Ливанели "Счастье" красной линией проходит тема, на которую, казалось бы, сказать уже нечего - положение женщины в мусульманских странах. Скажу честно, меня эта тема в литературе совсем не интересует. Я читала не одну книгу о судьбах мусульманских девушек, и каждая последующая книга не открывала мне Америку. Эта проблема глобальная, и я не умаляю ее чудовищности, но в книгах она меня не интересует, особенно в таких масштабах, в каких она затрагивается в современной литературе. И я не снижаю за это оценку роману - нравится эта тема мне или нет, на качество текста это не влияет.

В романе "Счастье" несколько сюжетных линий:
1. Деревенская девушка Мерьем. Ее глазами мы увидим мусульманский мир и место женщины в нем. Однако ничего нового читатель не узнает (если вы ну не совсем неискушенный читатель). Изнасилованная Мерьем оказывается грязью, мусором, который следует уничтожить. И читатель неизбежно задаст себе эти избитые вопросы: За что? А не стоит ли убить насильника вместо девушки? Что за бред? И так далее;

2. Джемаль - двоюродный брат Мерьем. Военный, служил в точках конфликта с курдами. Линия Джемаля, на мой взгляд, вытягивает всю книгу. Мне было очень интересно увидеть курдский вопрос глазами турка и относительно современные внутриполитические проблемы Турции. Сюжетная линия Джемаля достаточно жесткая, в ней красочно описываются военные реалии, однако, без перебора и без садистского обмусоливиния ;

3. Профессор Ирфан. Для меня самая скучная линия. Уставший от красивой стамбульской жизни, страдающий от панических атак, он бросает все и сбегает в родной Измир. Ливанели, судя по предыдущему роману, "История моего брата" любит тему психических отклонений и недугов. Читать метания Ирфана как-то...неувлекательно. Главы, посвященные ему, не очень динамичные и буксуют на одном месте.

О плюсах:
Читается очень легко и увлекательно. Книгу в 400 страниц можно прочитать за пару дней. Красивые описания природы Эгейского побережья.Затрагивается интересная тема курдской проблемы, внутриполитические особенности и особенности менталитета Турции. "Счастье" воспринимается красочным, динамичным текстом. А Ливанели действительно обеспокоен жизнью мусульманской женщины и в этом вопросе он абсолютно на нашей (женской) стороне. И концентрация этого мракобесия к концу книги ослабевает, уступая гораздо более адекватной обстановке.
О минусах:

Главный для меня минус - это крайности. Книга практически вся состоит из них - читатель практически весь текст дрейфует между крайностями. Например:

Это был Стамбул побежденных мигрантов – избитых, больных, изнасилованных, с поврежденной плотью и обозленной душой и опухшими от работы суставами.

Главные полосы забиты изображениями моделей с голой грудью, певцами-трансвеститами, бесстыже хохочущими проститутками, катающимися на водных лыжах.

Их сыновья обучались в Америке, но, приехав на лето домой, они, словно каирские танцовщицы, изгибались и трясли животами на праздниках у друзей или в барах. В этих танцах царила женская атмосфера: наклоняясь, парни виляли бедрами, терлись друг о друга и, все в поту, целовались-обнимались.

Потому что чернобородый дядя, которого все боялись, считал, что нахождение в классе вместе с другими детьми девочки, достигшей половой зрелости, может быть приравнено к прилюбодеянию.

Для меня странно, когда в тексте почти не встречается обычный, среднестатистический человек - не сбрасывающийся со скалы из-за того, что прикоснулся к рукаву женщины/мужчины и не сотрясающийся в экстатических танцах с трансвеститами в ночных клубах. Как-то жизнь нормального, обычного человека сегодня не в почете. Хотя роман "Счастье" написан в 2002 году, но вот эта тенденция к нагромождению крайностей здесь уже отчетливо просматривается. Единственный персонаж, который подходит под определение нормальный и здравомыслящий - это Селахатдин, армейский друг Джемаля, достаточно одной цитаты, чтобы это понять:

– На войне – другое дело! Священный Коран считает убийство возможным только во время войны. Но здесь, в мирной жизни, убить невинную девочку?! Разве это одно и то же?

Еще мне не понравилось не особо уважительное, как можно понять из приведенных цитат, отношение к турецкому народу - одни неотесанные, темные деревенщины, а другие те самые ночные развратники; одни светские тусовщики, другие фундаментальные исламисты. Опять же вопрос: где нормальные люди, аууу?

В итоге:
Роман "Счастье" мне понравился намного больше, чем предыдущий «История моего брата» Зюльфю Ливанели . Второй, к слову, не понравился вовсе. А вот "Счастье" я прочитала с интересом и не жалею потраченного времени, хотя меня и утомляет модная сегодня тема ущемления прав женщин. Хотя в контексте романа ущемлением называть данную ситуацию - это быть более, чем мягким в выражениях. Здесь это садизм и издевательство. А "ущемление" - это запрет женщинам приезжать на Каннский кинофестиваль в туфлях без каблуков - "беда бед".

Rusyawa похоже мы читали эту книгу одновременно, так что очень жду твоего мнения))

18 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Nataly87

Оценил книгу

Три несчастных человека и их представления о счастье. Что у них общего? На первый взгляд, практически ничего. Один вращается в высшем свете центра Стамбула, двое других - выходцы из глухой деревушки. Один может получить всё по щелчку пальцев, пресыщен холеной жизнью и свободными нравами, двое других, в свою очередь, успели усвоить, что грех таится во всем, начиная с мелочей, что кара всегда настигнет и даже, к примеру, девушка, подвергшаяся насилию, должна умереть как опозорившая род. К сожалению, одним из последних двух героев, жителей глухой деревни, и является такая девушка. Только о том, что смерти ей желают практически все, она пока ещё не подозревает.

Мне книга понравилась тем, что в ней заключено нечто большее, чем повествование о трех героях. Сначала скрытая за их спинами, потом уверенно выдвигается перед читателем вперёд, подобно четвёртому самостоятельному персонажу, Турция со всеми своими проблемами и изъянами, как заточенными в ней, так и умышленно культивируемыми. Внутренние противоборства поколений, по-разному трактующих веру; братья, вынужденные воевать друг с другом на родной территории, потому что один - представитель турецкой армии, а другой - партии Курдистана; ослепительный лоск и повальная нищета; разительные отличия в возможностях, открытых для мужчины и женщины... Ирфану, Мерьем и Джемалю представляется шанс вырваться из того кокона, в котором они жили, и теперь, словно малые дети, они вдруг открывают для себя другие оттенки своего привычного мира. В помощь им идут не только собственные глаза и уши, но и порой совершенно посторонние люди, открыто выражающие свое мнение, отличающееся от их собственного. Осталось только определиться, захотят ли теперь наши герои, увидев и узнав много нового, жить как раньше.

Я бы, конечно, не назвала историю сильно захватывающей в плане эмоций или очень запоминающейся. Она вела рассказ неторопливо, содержала достаточную долю размышлений и созерцания; более того, закончилась, как по мне, неопределенно, хоть и наметила для своих главных действующих лиц некие ориентиры будущей жизни. Но вот думаю, что, наверное, когда-нибудь буду не против перечитать "Счастье", поскольку мне понравилось соседство острых социальных, политических проблем с внутренними переживаниями героев. Да и сами герои мне понравились; пусть и не все их переживания оказались равноценными между собой, тем не менее выглядели естественными и понятными.

Хорошая книга, интересный автор, которого беру на заметку.

4 июня 2021
LiveLib

Поделиться

Nina_M

Оценил книгу

Три сюжетных линии, сплетённые воедино, расскажут читателю о том, какова на самом деле Турция, которую все привыкли воспринимать просто как место отдыха (где 7 дней/6 ночей и all inclusive). Оказывается, что мы слишком упрощённо воспринимаем жизнь других людей и зря обижаемся на суждения, согласно которым Украина - это место, где война и Чернобыль. Но я не о том.
Три главных героя - каждый о своем - рассказывает о традициях и реалиях жизни с той стороны Чёрного моря.
Признаюсь, больше всего меня зацепила история Мерьем. Проблема женщин в современном мире не теряет актуальности. Представляется дикостью, что в том, что случилось с девушкой, винят ее саму. Мало того, родные считают, что позор надо смыть кровью виновницы. Не хочу раскрывать подробностей сюжета, но, блин, маразм крепчает.
О проблеме войны (и мира) автор рассказывает нам в истории Джемаля. О том, что война может коснуться каждого, о братоубийственной войне, о безразличии людей к тому, что идёт война.
Меньше всего понравился "директор паники" Ирфан Курудал. Его проблемы выглядят мнимыми рядом с "женским" вопросом и войной. Но тем глубже пропасть между бедняками и богатыми, при этом последние изображены совсем уж неприглядно с точки зрения самолюбования и всяческих извращений, на которые толстосумы слишком падки.
В романе вообще многое построено на контрасте: прошлое-настоящее, курды-армяне, традиционный ислам-модерная Европа, женщина-мужчина, богатый-бедный... Стамбул - город контрастов, не иначе. И теперь об этом знают не только те, кто смотрел фильм "Бриллиантовая рука".

3 марта 2021
LiveLib

Поделиться

Olga_Wood

Оценил книгу

Написать детектив, который будет глубже и сложнее, чем всё придуманное ранее. Написать детектив, где раскрытие преступления является не основной сюжетной линией. Написать детектив, затрагивающий обширные темы о памяти, о возможностях мозга и о тяжести воспоминаниий.

Потерять всё, придумав альтернативу. Запутаться в показаниях и превратиться в отшельника. Пережить многочисленные несправедливости и, в какой-то мере, остаться человеком. Приютить постороннего, чтобы он открыл истину и помог снова обрести себя.

Человеческое сознание не в состоянии испытать жестокие потрясения и при этом остаться в здравом уме и в трезвой памяти. Необходим слушатель, который поможет выбраться из пучины забвения, которая с каждый годом будет всё беспросветней.

Человеческое существо - стадное создание, которое нуждается в обществе и защите, в советчиках и публике, в понимании и сопереживании. Иначе же безумие будет окутывать его своими щупальцами и тянуть всё ниже, ниже, ниже...

30 июня 2019
LiveLib

Поделиться

NeoSonus

Оценил книгу

В маленьком турецком городке на берегу Черного моря переполох. Жестоко убита красавица Арзу. Сразу же после вечеринки, на которой было множество гостей из Стамбула, на которой она блистала в потрясающем красном платье (и ведь не скажешь, что родила ребенка! Безупречная фигура!). Ах, да кому же понадобилось убивать несчастную? И главное за что? Служанка причитала с самого утра, а главный герой, который, между прочим, последний видел ее в живых, исправно вскрикивал в ответ «Какое горе! Какое ужасное горе! Как это произошло?». Не то, чтобы герою было интересно, просто он понимал, что люди так устроены, ждут от тебя определенных слов. Ему давно пришлось выучить правильные реакции. Когда нужно  – улыбаться, когда нужно – качать головой или, вот как сейчас, изображать на лице скорбь. Он изображал чувства, потому что сам не испытывал никаких. Вообще.

Литературный дебют известного З. Ливанели почти детектив. Хотя на самом деле, эта книга ближе всего к классической литературе, которая может быть и любовным романом, и детективом, и философской притчей одновременно. Язык Ливанели легкий и прозрачный. Его герои вызывают настоящие чувства – неподдельный интерес, сомнение, симпатию, раздражение (о! у меня это преобладало) и сочувствие (одна машина для обниманий чего стоит). И были отдельные моменты, которые задевали за живое, например, описание домашней библиотеки, которая по факту была стенами этого дома, внутренней скорлупой героя. Или вот, послушайте, описание моря:

«Я часто приезжал на это место, чтобы наблюдать за состоянием Черного моря, которое меняло свое обличье, словно живой человек. Иногда море гневалось, с нескончаемой энергией бросалось на прибрежные скалы; иногда кокетливо облизывало береговую линию, а очень редко оставалось недвижным, словно озеро. Я научился познавать Черное море, словно героя какой-нибудь книги, с помощью перемен в его настроении: минут гнева или беспомощности, томлений или надежд».

Я никогда раньше не слышала о Ливанели и очень благодарна переводчику Аполлинарии Аврутиной за воодушевляющее предисловие. Прочтя его, стала понятна ценность книги, что лежала передо мной. И лично для меня это важно,ведь не настолько хорошо я образована, чтобы знать известных культурных деятелей Турции, даже таких крупных. И да, теперь я  понимаю, что значит – творчество Ливанели представляет собой "синтез искусств". Это чувствуется, когда читаешь книгу. Роман Ливанели кинематографичен, отдельные описания наполнены поэзией, а рефреном слышится музыка.

Единственное, что мне не понравилось - это главная загадка. Но здесь к автору нет претензий, это следствие читательской искушенности. Знаете, как бывает порой – смотришь фильм ужасов 70-х гг. и удивляешься, чего вообще народ боялся? Все так наивно и очевидно. Но в свое время фильм наводил ужас и страх. У меня так получилось с этой книгой.

17 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Feya_knig_

Оценил книгу

Стамбул 2001

Майя - мать одиночка, совмещающая работу в университете с воспитанием сына. 

На этой неделе в Стамбул по приглашению университета приезжает профессор Максимилиан Вагнер, чтобы выступить на кафедре со своей лекцией. 

Задача Майи, встретить профессора, разместить  в отеле, а ещё развлекать его во время пребывания в Стамбуле.

Хотя Майя не в восторге от перспективы быть нашей для старого профессора, у нее особо выбора нет. 

Так, что в назначенное время она на месте. 

Эта встреча - знакомство с профессором и его история, перевернули всю жизнь Майи.

Пожалуй больше ничего не стану рассказывать. Иначе не избежать спойлеров.

На обложке книги есть такая цитата: «Слишком жестоко для того, чтобы быть реальной историей» 

Я с ней согласна. Слишком жестоко. Но это правда. История Макса, которую он в последствии расскажет Майе, действительно основано на реальных событиях. О существовании корабля «Струма» можно прочитать в интернете а так же посмотреть фото и цитату тут.

И действительно это забытая трагедия Второй мировой. Идеально подобранные название для книги. Я читала много историй про холокост, про темах кому удалось пережить эти страшные события. Но я впервые узнавал о корабле  «Струма» и роли Турции в этой истории.

Ещё один важный момент который хочу ответить. Была действительно очень удивлена, когда современный турецкий музыкант, композитор, кинорежиссер, политический деятель и наконец писатель (да именно так описывает личность Зюльфю Ливанели  Википедия), неоднократно и не скрывая, упоминает и признает генацид армян совершенный в 1915 году Османской империей 

Очень интересная и сильная книга, которую точно стоит прочитать.

16 июля 2025
LiveLib

Поделиться