Зульфю Ливанели — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Зульфю Ливанели»

18 
отзывов

vollxa55

Оценил книгу

Это уже третья книга автора , которую я прочитала . Открыла для себя замечательного автора .
Майя , сотрудница стамбульского университета , встречает в аэропорту очередного гостя университета , 84 -летнего профессора одного из американских университетов .
Рутинная работа : рассказывать очередному гостю историю университета и города , проводить экскурсии по памятным историческим местам города , но встреча с этим гостем перевернула жизнь Майи .
В романе затронуты многие вопросы на которые нет внятных ответов на страницы событий Второй Мировой войны происходившие не только в Турции , но и во многих европейских странах
Например , замалчиваемая трагедия «Струмы», корабля который перевозил из Румынии около 800 евреев , как румынских так и немецких . Корабль, который их перевозил вынужден был пришвартоваться в стамбульском порту из-за поломки , но никого из пассажиров не выпустили на берег . 500 лет тому назад Турция приютила у себя тысячи евреев во время их гонений в Испании и сотни тысяч их потомков сегодня живут в Турции и имеют турецкое гражданство . В конечном итого корабль вместе с беженцами был взорван в открытом море не далеко от берегов Турции.
Во время ВОВ в Крыму был создан " Голубой полк " из крымских татар . Турция подстрекала татар , что бы они воевали на стороне немцев , но когда солдаты и офицеры этого полка начали отступать - турецкая сторона не приняла и не дала им высадится на своей территории , отправили в Австрию , а затем англичане выдали их СССР . Было расстреляно 7 тысяч татар с семьями и детьми в Союзе , понятно , что они были врагами в Союзе , но детей расстреливать... но татары были единоверцами и союз между ними длился не одно столетие ... и отправлены на смерть
И многие другие болезненные темы для турецкого общества затронуты в книге.
Нужно будет полистать Вики и почитать о тех далеких событиях

17 февраля 2026
LiveLib

Поделиться

Pocitaika

Оценил книгу

Кому забытая, а кому и впервые прочитанная. Не знала об этой трагедии вообще. Уже после прочтения книги нашла кучу информации по этому поводу, и, как всегда, сколько людей, столько и мнений. Ответственность на себя взяла Германия и прощение просила, Советский Союз был рядом (корабль был), но что они сбили, знают только те, кто там был. Пост об этом будет позже, а пока о книге расскажу.

Проникновенная история любви, о которой вы узнаете почти в самом конце, до этого потерпите полкниги в интриге, как яСамо ощущение ожидания стало плохо сказываться на моем самочувствии.
Профессор Максимилиан из Гарварда приезжает в Стамбул спустя 59 лет. Главная героиня Майя, мать-одиночка, работающая в университете. Ей поручают сопровождать профессора в городе. И вроде что тут такого? Но именно с этого момента идет отсчет смены ее тихой жизни на ветер перемен с приключениями.
В процессе повествования Майя сближается с профессором, и тот рассказывает ей свою душещипательную историю, от которой, по словам автора, она не могла сидеть на месте, она кричала, возмущалась и плакала… То ли героиня такая истеричка, то ли я сухой калач.
Конечно, сама история очень интересная, Максимилиан, настоящий ариец, берет в жены, по всем канонам, настоящую еврейку, ну и естественно, их разлучают. Тут боли хватит на всех. Сопереживала Максимилиану от всего сердца. Но, наверное, мне не хватило каких-то красочных подробностей. Хоть и без них понятно, что там был ужас. История о корабле «Струма», затонувшем в Черном море в результате взрыва, на борту, по разным данным, было в общей сложности около 800 человек, из них женщины и дети в большинстве…

Рекомендую прочитать, наверняка многие об этом и не слышали никогда.

#ЗюльфюЛиванели #СеренадаДляНади
#ЯсноПолянскиеЧтения2026

19 апреля 2026
LiveLib

Поделиться

ekater...@gmail.com

Оценил аудиокнигу

Главное достоинство книги: она открывает малоизвестную и действительно важную тему. Речь идёт о немецких еврейских преподавателях и учёных, которые после прихода нацистов к власти были вынуждены покинуть Германию и нашли убежище в Турции, где сыграли огромную роль в становлении современного турецкого образования — о чём в самой Турции не очень любят вспоминать.

В романе также затронута трагическая история парохода с еврейскими беженцами, которых не принимали ни англичане, ни другие страны, и который в итоге был потоплен советской подводной лодкой. Эти эпизоды производят сильное впечатление именно потому, что о них мало говорят и мало знают.

Даже если художественная форма книги спорна, а стиль неровный, она выполняет важную функцию — пробуждает интерес к забытым страницам истории. Лично для меня это стало поводом искать дополнительную информацию и читать дальше уже документальные источники, что, пожалуй, и есть самый ценный результат этой книги.
27 января 2026

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Роман в списке Ясной поляны 2026. Блёрб Орхана Памука на обложке объясняет, что Зюльфю Ливенелли отличный писатель и ключевая фигура в турецкой литературе. Верю.

2001, Стамбул, женщина с именем, как у меня и фамилией как у сладкоголосой мальчишеской группы из моего детства, работает в пресс-службе Стамбульского университета. Разведенная, она воспитывает сына без помощи со стороны бывшего супруга. Для образованного обеспеченного слоя ситуация скорее нехарактерная, а Майя представительница именно среднего класса, пусть вас не обманет "мать-одиночка" из аннотации. Не бедная брошенка, которая ломается на трех работах, но вполне себе женщина с домработницей, фамильным бриллиантовым колье в сейфе и сбережениями под управлением финансового консультанта, по совместительству любовника.

Это, чтобы понятнее, что героиня не ощущается пылью на ветру, и может позволить себе не лебезить особо перед начальство, а по отношению к нижестоящим, порой и проявить высокомерие. Впрочем, счастливой она себя не ощущает. Финансы внушают беспокойство из-за переживаемого страной кризиса и девальвации лиры, симпатичный брокер яппи скорее связь "для здоровья" и ни разу не любовь. А главное - сын. Кадиру 14, со всеми прилагающимися прелестями пубертата, усугубленными компьютером с доступом в интернет (2001, напомню), и он выглядит немного инопланетным засланцем в их маленькой семье. Майя страшно переживает потерю связи с сыном и беспокоится из-за влияния международной сети на его неокрепшую нравственность, но понимает, что контролировать все равно не может. И в целом, живет с ощущением, что жизнь ее пуста и безвидна.

До дня, когда ей поручили встретить и сопровождать профессора Максимилиана Вагнера. прибывающего в университет. из Америки В свои 87 это удивительно красивый человек, держится с большим достоинством, и удивил Майю, заговорив с водителем по-турецки. Он жил в стране с 1938- по 1942 годы, преподавал у них, Турция в годы Второй Мировой приняла многих ученых, бежавших от нацизма - ого! Ничего этого она не знала. Героине в ближайшие дни предстоит выяснить, что малость ее знаний о последнем столетии истории родины может соперничать только с глубиной невежества в истории собственной семьи. Выросшая в стране, чьи исторические потрясения ХХ века лишили большинства корней, я думала, что ситуация это уникально советская. Как выяснилось, нет. Исторической памяти турков лишали не менее последовательно.

Приезд пожилого ученого становится спусковым крючком для многих событий, которые столкнут Майю с могущественными спецслужбами, позволят узнать прежде скрытую от нее семейную историю, пересмотреть свою жизнь, и то в ней, к чему имеет смысл стремиться, принципиально иначе выстроить отношения с сыном. А история профессора Вагнера откроет завесу тайны над одной из множества забытых военных трагедий. Что ж, имея в виду следующий за 2001 период покоя, процветания и технооптимизма, порадуемся за героиню.

"Серенада для Нади" - такой винтаж: а помните, как мы верили, что технический прогресс равен социальному, как думали, что теперь история пойдет другим путем, гуманным и разумным? Хорошая книга, абсолютно шаблонная для романов такого типа, не свободная от штампов, по-турецки сентиментальный, как кино из моего детства "Любовь моя, печаль моя", и с сугубо положительными (что не мешает им порой вести себя идиотически) героями. Читается легко и приятно. Уровень ЯП? Скорее да, но не верхняя граница.

7 апреля 2026
LiveLib

Поделиться

AyaIrini

Оценил книгу

С исторической точки зрения эта книга очень любопытна, так как в ней содержатся сведения времен Второй мировой войны, о которых мало известно широкому кругу людей. С одной стороны это так, потому что Турция не вступила в войну, с другой - потому что турецкой историей у нас не сильно интересуются. А если я правильно поняла авторскую мысль, то и в самой Турции мало кому известно, например, о том, что перед Второй мировой войной в Турцию эмигрировали евреи - профессора из немецких университетов. И именно им автор отводит важную роль в становлении турецкого высшего образования, приводит имена ученых и названия литературных трудов, которые появились на свет благодаря тому, что Турция стала для этих людей второй родиной. Я взяла кое что на заметку, но не уверена, что прочту.
В романе упоминается еще один малоизвестный в истории факт о гибели сотен евреев, направлявшихся из Румынии в Палестину. Судно, на котором они плыли, Турция не пропустила в Средиземное море, несмотря на бурную деятельность различных общественных организаций и частных лиц, пытавшихся спасти этих людей.
Теперь о том, что мне понравилось не очень. Во-первых, это сам сюжет, который автор выстраивает вокруг исторического материала, он не выдерживает никакой критики. Автор притягивал за уши события и нагнетал обстановку на ровном месте. Во-вторых, героиня. Видимо, по причине нежелания Зюльфю Ливанели вводить в повествование других героев (Максимилиан Вагнер не в счет), одной единственной Майе пришлось нести на себе непосильный груз всевозможных проблем и испытаний. Желая показать, что на самом деле Турция - страна исторически многонациональная и что в родословной практически каждого жителя можно найти или армянина, или еврея и грека, обе бабушки Майи оказались связаны как с геноцидом армян, так и с еврейским вопросом. Кроме этого, посредством мыслей Майи автор раскрывает проблемы матери-одиночки в Турции, сетует на зависимость подрастающего поколения от интернета, осмысливает семейные отношения т.д. и т.п. Все это актуально и, несомненно, на это стоит обращать внимание, но для одной героини, учитывая свалившиеся на нее вдобавок ко всему чужие тайны и проблемы со здоровьем порученного ее заботам Максимилиана, контакты со спецслужбами нескольких стран, неадекватного водителя служебного авто, явно - перебор. Не поняла зачем автору понадобилось укладывать Майю и Вагнера в постель, причем дважды (и совсем не с сексуальным подтекстом!). Невозможно не обратить внимание и на то, как легко удавалось женщине находить информацию о событиях более чем полувековой давности и людях из той же эпохи, которые ее интересовали. Ну а то, что в критической ситуации для жизни профессора она не воспользовалась телефоном - вообще нонсенс для меня.
Сомневалась какую оценку поставить. Историческая ценность романа перевесила мое скептическое восприятие всего остального, поэтому пусть будет четверка.

9 февраля 2026
LiveLib

Поделиться

Penelopa2

Оценил книгу

История довольно любопытная. И странная. На мой взгляд лишенная логики и распавшаяся на множество отдельных эпизодов.
Начало как в детективах, в соседнем доме после веселой вечеринки обнаружено тело хозяйки. Один из участников вечеринки - наш герой. Особых подозрений в его адрес нет, как нет и исчерпывающего алиби.

Странный герой. Очень странный. Синие зайцы, которые снятся под утро.Книги, педантично расставленные в комнатах по темам – комната ненависти, комната любви, комната страсти и т.д.. Одежда, аккуратно отсортированная по виду деятельности и по погоде - «Домашняя одежда для 15-20 градусов», «Уличная одежда для 20-25 градусов». Полное внешнее равнодушие к происходящему вокруг. Странная боязнь прикосновения к телу. Еще более странная конструкция – устройство для обниманий, сделанное собственноручно. В то же время он умен, начитан, неглуп. Аутизм – не похоже. Шизофрения - не знаю. Я не психиатр и не знаю симптомов психических болезней, но это явно что-то нездоровое.
Как противовес ему – молодая девчонка-журналистка. Автор рисует ее просто воплощением современной молодой поросли. Плохо образованная, невоспитанная, настырная, наглая, самоуверенная. Каким образом ей удается найти общий язык с нашим героем и главное – почему он не выставит эту нахалку из своего дома коленом под зад? Ведь в порыве растормошить его меланхоличное существование она аж плюет ему в лицо, а наш герой лишь улыбается. Любовь? Кака любовь? Така любовь! Нет тут любви. Есть странное чрезмерно утрированное поведение двух странных людей. Она пристает к нему, как дворовая собачонка. Он отстраняется от нее, но не выражает никакого возмущения или недовольства. Зато вдруг ни с того ни с сего начинает рассказ о жизни своего брата. Собственно, вот тут у меня и закрались первые подозрения

Довольно правдивый рассказ о жизни ССССР на излете существования, уход наших войск из Афгана, чеченская война, жизнь на грани выживания. Правда, я не помню, чтобы в ту пору у нас прекрасно работали приглашенные турецкие инженеры, не гастарбайтеры, а именно специалисты с роскошной зарплатой. Но в остальном в деталях автор весьма убедителен и явно рассказывает не по книгам других. Но я читала и недоумевала – какое отношение вся эта история имеет к завязавшейся коллизии в Турции наших дней?

Драматизм рос, достигал апогея, вместе с ним росло недоумение. Потом все резко оборвалось и вот оно – итоговое письмо, в котором все раскрывается.

Ну что сказать… Несколько эпизодов, каждый из которых заслуживает внимания, но вместе все рассыпается. Турции в книге нет, не считать же турецким колоритом имена. Детектива конечно же нет, это вообще не о том. И все же что-то в книге есть. Что-то цепляет.

9 августа 2021
LiveLib

Поделиться

Khalimat Tekeeva

Оценил книгу

Роман турецкого автора Зульфю Ливанели "История моего брата" — идеальная летняя книга.

Возьмите ее в путешествие. Запланируйте отпуск под эту книгу. Можно не в Стамбул или Анкару, но хотя бы на море. Какое-нибудь нетуристское, настоящее море. Сядьте на берегу, откройте и начните читать, попивая холодную воду и заедая сладостями и спелыми апельсинами.

Посмотрите на волны — за такими же наблюдает главный герой "Истории". Подумайте обо всем, о чем вы — как и Ахмед — хотели бы забыть. Поймите, какие разные и далекие друг от друга наши культуры — русская и турцкая. Об этом в книге тоже есть. Почувствуйте притяжение этих противоположностей. Вы сейчас немного султан, которому Шехерезада расскажет свою грустную сказку тысячи и одной ночи о любви и памяти.

В турецкой деревушке недалеко от Болгарии кто-то убил красотку. Но это только канва, начало и конец книги. Сам же роман об Ахмеде, соседе убитой женщины, странном отшельнике. Роман лукав и обманчив, но при этом очень искренен. Он и о любви, и о памяти, и о желании забыть, и о трагедии. Старик и молодая девушка будут много разговаривать, чтобы понять друг друга и жизнь. Они связаны историей убийства, которую один выдумывает, другая — расследует. Но и отвлеченные фантазии, и скрупулезные исследования приводят в комнату любви. Никакого секса, только книги и сотни прожитых и написанных историй роковых чувств.

Дочитывайте ее в самолете. Пристегните ремни — и доставайте книгу. На последних страницах вас оторвет от земли, вы зависнете между небом и землей в пугающем и захватывающем ощущении, будто сейчас рухнете обратно. Это и самолет вас будет везти домой, и книга — к своей концовке. От которой кровь схлынет от лица и прильет к пяткам.
20 мая 2018

Поделиться

Juliana

Оценил книгу

Да, Зульфю Ливанели это вам не Орхан Памук. О нет! И если вы не любите Памука, так, как не люблю его я, то есть шанс что Ливанели вам понравится. Никакой памуковской вязкости и в помине нет. Всё очень четко, внятно и по делу. Хотя, на мой взгляд, без турецкого колорита в общении между героем и его гостьей-таки не обошлось . Но в целом книга читается легко и с интересом. И не смотря на то, что обычно меня , по правде сказать,несколько раздражают так называемые, "русские"( а по факту включающие в себя все пост-советские страны ) вкрапления в историях иностранных авторов, но в этот раз как ни странно обошлось. Ни Минск, ни Москва, ни Чечня , ни Достоевский с Толстым по ходу повествования никаких резко-отрицательных эмоций не вызывали. Правда, как человек читающий детективы на более-менее регулярной основе, что к чему я догадалась задолго до финала, но не могу не признать, что закручивая сюжет автор порезвился всласть. Весьма недурно, да. Единственное , что не могло меня не расстроить, это судьба собаки, о которой само собой ничего не говорится, но, к сожалению, и без слов понятно.
25 июля 2018

Поделиться