Зульфю Ливанели — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Зульфю Ливанели»

14 
отзывов

Irina2025

Оценил книгу

Зюльфю Ливанели - турецкий музыкант, композитор, писатель, поэт, кинорежиссёр и политический деятель. В своём романе “Серенада для Нади” он сплетает личную историю и трагедию нации. Вопрос мировой политики помешал воссоединиться немецкому арийцу и его жене еврейке. Книга основана на реальных событиях.

Оказывается в Турции в годы большой смуты перемешались народы, вероисповедания, языки, преступления, чужие имена. В каждой турецкой семье есть свои секреты. С молчаливого согласия общества было принято решение не рассказывать молодым поколениям о том, что происходило в прошлом.

Вот пример: было время, когда Турция собрала у себя крупнейших ученых мира. Однако о них не говорили нигде. В 30-е годы в Германии к власти приходят националисты во главе с Гитлером и в стране начинаются гонения на евреев, среди которых были великие и выдающиеся ученые. Для того, чтобы спастись и заниматься научной деятельностью, ученые начинают искать безопасную страну в Европе. Их взор падает на кемалевскую Турцию.

Профессор Альберт Эйнштейн просил  премьер министра Турции позволить сорока профессорам и докторам из Германии продолжить их научную и медицинскую работу в Турции.
Сперва премьер-министр отказал, однако все  сложилось иначе. В Турцию прибыли не сорок ученых, которых рекомендовал Эйнштейн, а сто девяносто.

Немецкие ученые, бежавшие в Турцию от нацистского режима, заложили фундамент Стамбульского университета. Они обучали археологов, создали библиотеки и  образовательные программы в сфере медицины и права. Также эти ученые вносили свой вклад, в области ботаники, геологии, химии, биохимии. При этом немецкие профессора получали зарплату в пять раз больше, чем их турецкие коллеги.

11 сентября 2025
LiveLib

Поделиться

Penelopa2

Оценил книгу

История довольно любопытная. И странная. На мой взгляд лишенная логики и распавшаяся на множество отдельных эпизодов.
Начало как в детективах, в соседнем доме после веселой вечеринки обнаружено тело хозяйки. Один из участников вечеринки - наш герой. Особых подозрений в его адрес нет, как нет и исчерпывающего алиби.

Странный герой. Очень странный. Синие зайцы, которые снятся под утро.Книги, педантично расставленные в комнатах по темам – комната ненависти, комната любви, комната страсти и т.д.. Одежда, аккуратно отсортированная по виду деятельности и по погоде - «Домашняя одежда для 15-20 градусов», «Уличная одежда для 20-25 градусов». Полное внешнее равнодушие к происходящему вокруг. Странная боязнь прикосновения к телу. Еще более странная конструкция – устройство для обниманий, сделанное собственноручно. В то же время он умен, начитан, неглуп. Аутизм – не похоже. Шизофрения - не знаю. Я не психиатр и не знаю симптомов психических болезней, но это явно что-то нездоровое.
Как противовес ему – молодая девчонка-журналистка. Автор рисует ее просто воплощением современной молодой поросли. Плохо образованная, невоспитанная, настырная, наглая, самоуверенная. Каким образом ей удается найти общий язык с нашим героем и главное – почему он не выставит эту нахалку из своего дома коленом под зад? Ведь в порыве растормошить его меланхоличное существование она аж плюет ему в лицо, а наш герой лишь улыбается. Любовь? Кака любовь? Така любовь! Нет тут любви. Есть странное чрезмерно утрированное поведение двух странных людей. Она пристает к нему, как дворовая собачонка. Он отстраняется от нее, но не выражает никакого возмущения или недовольства. Зато вдруг ни с того ни с сего начинает рассказ о жизни своего брата. Собственно, вот тут у меня и закрались первые подозрения

Довольно правдивый рассказ о жизни ССССР на излете существования, уход наших войск из Афгана, чеченская война, жизнь на грани выживания. Правда, я не помню, чтобы в ту пору у нас прекрасно работали приглашенные турецкие инженеры, не гастарбайтеры, а именно специалисты с роскошной зарплатой. Но в остальном в деталях автор весьма убедителен и явно рассказывает не по книгам других. Но я читала и недоумевала – какое отношение вся эта история имеет к завязавшейся коллизии в Турции наших дней?

Драматизм рос, достигал апогея, вместе с ним росло недоумение. Потом все резко оборвалось и вот оно – итоговое письмо, в котором все раскрывается.

Ну что сказать… Несколько эпизодов, каждый из которых заслуживает внимания, но вместе все рассыпается. Турции в книге нет, не считать же турецким колоритом имена. Детектива конечно же нет, это вообще не о том. И все же что-то в книге есть. Что-то цепляет.

9 августа 2021
LiveLib

Поделиться

Khalimat Tekeeva

Оценил книгу

Роман турецкого автора Зульфю Ливанели "История моего брата" — идеальная летняя книга.

Возьмите ее в путешествие. Запланируйте отпуск под эту книгу. Можно не в Стамбул или Анкару, но хотя бы на море. Какое-нибудь нетуристское, настоящее море. Сядьте на берегу, откройте и начните читать, попивая холодную воду и заедая сладостями и спелыми апельсинами.

Посмотрите на волны — за такими же наблюдает главный герой "Истории". Подумайте обо всем, о чем вы — как и Ахмед — хотели бы забыть. Поймите, какие разные и далекие друг от друга наши культуры — русская и турцкая. Об этом в книге тоже есть. Почувствуйте притяжение этих противоположностей. Вы сейчас немного султан, которому Шехерезада расскажет свою грустную сказку тысячи и одной ночи о любви и памяти.

В турецкой деревушке недалеко от Болгарии кто-то убил красотку. Но это только канва, начало и конец книги. Сам же роман об Ахмеде, соседе убитой женщины, странном отшельнике. Роман лукав и обманчив, но при этом очень искренен. Он и о любви, и о памяти, и о желании забыть, и о трагедии. Старик и молодая девушка будут много разговаривать, чтобы понять друг друга и жизнь. Они связаны историей убийства, которую один выдумывает, другая — расследует. Но и отвлеченные фантазии, и скрупулезные исследования приводят в комнату любви. Никакого секса, только книги и сотни прожитых и написанных историй роковых чувств.

Дочитывайте ее в самолете. Пристегните ремни — и доставайте книгу. На последних страницах вас оторвет от земли, вы зависнете между небом и землей в пугающем и захватывающем ощущении, будто сейчас рухнете обратно. Это и самолет вас будет везти домой, и книга — к своей концовке. От которой кровь схлынет от лица и прильет к пяткам.
20 мая 2018

Поделиться

Juliana

Оценил книгу

Да, Зульфю Ливанели это вам не Орхан Памук. О нет! И если вы не любите Памука, так, как не люблю его я, то есть шанс что Ливанели вам понравится. Никакой памуковской вязкости и в помине нет. Всё очень четко, внятно и по делу. Хотя, на мой взгляд, без турецкого колорита в общении между героем и его гостьей-таки не обошлось . Но в целом книга читается легко и с интересом. И не смотря на то, что обычно меня , по правде сказать,несколько раздражают так называемые, "русские"( а по факту включающие в себя все пост-советские страны ) вкрапления в историях иностранных авторов, но в этот раз как ни странно обошлось. Ни Минск, ни Москва, ни Чечня , ни Достоевский с Толстым по ходу повествования никаких резко-отрицательных эмоций не вызывали. Правда, как человек читающий детективы на более-менее регулярной основе, что к чему я догадалась задолго до финала, но не могу не признать, что закручивая сюжет автор порезвился всласть. Весьма недурно, да. Единственное , что не могло меня не расстроить, это судьба собаки, о которой само собой ничего не говорится, но, к сожалению, и без слов понятно.
25 июля 2018

Поделиться