«Плутни Скапена» читать онлайн книгу 📙 автора Жана-Батиста Мольера на MyBook.ru
image
Плутни Скапена

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.68 
(28 оценок)

Плутни Скапена

39 печатных страниц

Время чтения ≈ 1ч

2017 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Пьеса наследует традициям итальянского театра масок commedia dell’arte и отсылает к древнеримским комедиям. В центре сюжета – конфликт поколений, связанный с проблемой неравных браков: сыновья богачей женятся на девушках низкого происхождения. Распутывание узла противоречий достаётся Скапену – ловкому и оборотистому слуге.

читайте онлайн полную версию книги «Плутни Скапена» автора Мольер (Жан-Батист Поклен) на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Плутни Скапена» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1671
Объем: 
70975
Год издания: 
2017
ISBN (EAN): 
9785446730308
Переводчик: 
Нина Дарузес
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
279 книг

SkazkiLisy

Оценил книгу

Мольера читать, да и смотреть спектакли по его пьесам, интересно и сегодня. Пусть сменяются поколения, одни монархи сменяют других, пожар революции сносят многолетние государственные устои, но люди остаются всё такими же. Как и их страсти и недостатки. Мольеру удалось подметить в людях то, что остаётся актуальным и по сей день.

Главный герой пьесы — Скапен, слуга. Он в состоянии найти выход из самых разных ситуаций, помогает своему господину остаться в браке с той, которую полюбил, да ещё и получить денег от отца на покрытие долгов. И пусть сюжет о слуге, который спасает господ от разгневанных родителей не нов, и использовался ещё античными драматургами, читать пьесу Мольера было весело и я ждала, что же ещё придумает этот герой.

Пьеса простая и весёлая. В ней нет глубокого психологизма, социальной проблематики и неоднозначных персонажей. Напротив. Тут всё предельно просто и понятно. У каждого героя своя черта характера, которая выкручена на максимум, всё максимально упрощено и весело.

Кроме того, мотив Скапена вернуться к плутням, от которых он решил отказаться, не совсем ясен. Он сострадает молодым господам? Рад вернуться к любимому занятию? Хочет заработать денег? Возможно всё сразу или ничего из вышеперечисленного. А вот мотивы всех остальных героев очевидны. Юноши хотят жить собственной жизнью, они молоды и влюблены. Их отцы боятся за детей, недовольны, что их планы те нарушили своими необдуманными женитьбами, им не нравится мысль, что дети спустят весь капитал, который они с таким трудом накопили и приумножили.

Если убрать пройдоху Скапена, то получим весьма унылый реальный мир, где за безынициативную и слабовольную молодёжь решают отцы при деньгах и положении. У юных господ нет собственных денег, прав и возможности принять самостоятельное решение. Ведь за принятое решение жениться на тех, кого они полюбили, есть риск остаться без наследства. И что же тогда делать?

Комедийный слуга встряхнул этот унылый мир с его правилами и трезвыми расчётами. Он перевернул всё вверх ногами и взболтал. С его легкой руки привычные устои подверглись проверке: так ли сильно отцы любят своих сыновей, настолько ли благородны и искренни юные господа, точно ли незыблемы сословные принципы?

15 мая 2025
LiveLib

Поделиться

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Действие происходит в ренессансное время в Неаполе, там, где солнце, море, шум, толчея, песни, веселье, шутки, улыбки, лукавство и плутни. Есть две влюблённые пары, юные и романтичные, Октав и Гиацинта, Леандр и Зербинетта, которых нужно соединить, и два уважаемых отца семейства, которые серьёзны, строги и безнадёжно скупы. А Скапен – тот самый плут-слуга, который берётся всё устроить.

Гвоздь комедии - знаменитая фраза – Кой чёрт его понёс на эту галеру!

Даже когда просто читаешь пьесу (как я, например, читала её впервые и поначалу ничего не знала ни о содержании, ни об этой фразе), то всё равно сразу чувствуешь этот прикол и хочется всю эту сцену прочесть вслух с разными интонациями, какие только у тебя самого получатся. Удовольствие!

А потом начнёшь замечать эту фразу как цитату в других произведениях и будешь сразу смекать: «а-а-а, я знаю, это из Мольера!». Я уже нашла её в двух местах: в романе Вальтера Скотта «Уэверли» и в фильме «Покровские ворота».

Пьеса прочитана в преддверии просмотра спектакля театра Франции «Комеди Франсез».

P.S. Самая главная сцена со знаменитой фразой про галеру – вполне удалась. А вот с избиениями, на мой взгляд, переборщили. Для комедии – слишком жестоко и много крови (или чем там они лица мажут для натуралистичности). Мне уже было не смешно. И финал показался не смешной, а жестокий. Прямо не знаю, в чём тут дело. Или у меня чувство юмора не совпадает с современными французскими постановщиками или… что-то ещё.

5 декабря 2017
LiveLib

Поделиться

Amatik

Оценил книгу

Два почтенных семества, один наставник Скапен. Два отпрыска, выбравших себе невест, тайно пожинившихся. Но они очень боятся своих отцов. И учитель их спасает, прибегая к различным уловках и хитростям. Вот так получилась классическая пьеса.
Слушать понравилось, задорно у актеров получилось.

14 декабря 2010
LiveLib

Поделиться

В жизни, сударь, каждый день можно нарваться на неприятности, надо всегда быть к этому готовым.
30 августа 2019

Поделиться

не надо сплеча рубить. Прежде чем других осуждать, надо посмотреть хорошенько, все ли у вас самого слава богу.
30 августа 2019

Поделиться

Говорят, будто вы, мужчины, не способны любить так долго, как женщины, и будто самая сильная страсть у мужчин угасает так же легко, как и возгорается
30 августа 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика