Читать книгу «Анжелика Смит» онлайн полностью📖 — Владимира Щербакова — MyBook.

Глава 2. Комиссар полиции Томас де Майн

Интересно, что от меня могло понадобиться полиции города? Вроде бы, я ничего не нарушила и ничего предосудительного сделать не успела. Хотя… Кто знает, может быть у них такой обычай? Приветствовать всех новоприбывших в город?

Я открыла дверь и пригласила его войти.

На пороге моей комнаты стоял молодой человек, на вид не больше тридцати лет. Одет он был в тёмно-синий плащ плотного покроя, с вышитой на плечах какой-то эмблемой. По всей видимости, местной полицейской службы.

Он вошёл в комнату и осмотрелся вокруг, задержав свой взгляд на шкафу с одеждой, дверцы которого я так и не закрыла, и на сейфе. Он что-то хмыкнул, а затем, сев на стул, внимательно посмотрел на меня взглядом, от которого мне сразу стало как-то не по себе.

Да, он внушал доверие. Да, он казался справедливым и честным. Но этот пронизывающий, словно бы смотрящий сквозь тебя взгляд…

– Мисс Смит, – сразу же начал он. – Как я понимаю, Вы приехали из Приюта на горе, верно?

– Да, – кивнула я. – Я там выросла.

– Отлично, – пробормотал он. – Как я и думал. А скажите, мисс Смит…

– Анжелика, – прервала я его.

– Что?

– Зовите меня Анжелика.

– Хорошо. Итак, повторю вопрос. Мисс Смит… Анжелика, что Вы знаете о прошлых воспитанницах Вашего приюта, которые точно также, как и Вы, приезжали в этот отель? Знаете ли Вы, что с ними со всеми случалось?

Я отрицательно покачала головой. Пока я не понимала абсолютно ничего – ни того, почему он допрашивает меня, почему я должна знать о прошлых воспитанницах…

– Нет. А почему Вы спрашиваете?

Он лишь вздохнул, вытащил из кармана плаща несколько фотографий и разложил их передо мной.

– Что это? – Спросила я, не решаясь посмотреть на них.

– А вы взгляните, Анжелика. Взгляните. А потом подумайте.

Я осторожно, стараясь не поддаваться панике, вгляделась в фотографии. Но то, что я там увидела повергло меня в шок. Это были тела. А вернее, то, что от них осталось…

Мне увиделись фрагменты человеческих тел – отсечённые руки и ноги, фрагменты туловища… А на последней фотографии я увидела… ГОЛОВУ! От всего этого мне стало резко плохо, я откинулась на кресле и потеряла сознание…

Очнулась я спустя несколько минут от ощущения влажной прохлады на своём лице. Открыв глаза, я увидела обеспокоенного инспектора.

– Простите, Анжелика. Я не хотел Вас повергать в шок, но Вы должны были увидеть эти фотографии…

– Кто… – Еле выдохнула я. – Кто все эти… люди? Что с ними произошло?

– Мы не знаем, – вздохнул Томас де Майн. – Мы уже нашли десять подобных захоронений. Вы точно никого не узнали?

– Нет… А почему я должна была их узнать?

– Дело в том, что все эти десять девушек – выпускницы Приюта на горе. Все они, также как и Вы прибыли в этот отель…

– Да, Вы уже говорили об этом.

– Можно я продолжу? – Недовольно поморщился инспектор. – А вскоре после прибытия сюда, в наш город, они внезапно исчезали. А потом мы находили их останки. Ни одного цельного захоронения, все расчленённые… – Он замолчал. – Пожалуй, подробностей хватит. Мы, полиция Города у подножия холмов, очень беспокоимся, что Вы можете стать новой жертвой…

Я резко вскочила, подбежала к сейфу и достала оттуда одну из бумаг, обнаруженных мной ранее в ящиках стола.

– Вот! Держите! – Резко проговорила я и отдала листы инспектору.

– Что это… – Начал было он, но как только вчитался в текст, сразу же побледнел. – Значит, я всё же был прав… Анжелика! – Вскочил он. – Нам нужно немедленно уходить отсюда. НЕМЕДЛЕННО!

Вдруг дверь распахнулась от резкого толчка и на пороге я увидела недавнего таксиста. Он улыбнулся, медленно шагнул внутрь комнаты и, сняв тёмные очки, обнажив свои красные глаза с вертикальным зрачком, повернулся к нам.

– Уже уходить собрались, инспектор? Вам я препятствовать не буду. А вот девушка останется и пойдёт со мной…

– Ни за что! – Выкрикнул инспектор, закрывая меня собой. – Ты что за чудище-то?

Таксист фыркнул.

– Что за язык… Чудище… Я не чудище, Томас де Майн. Вспомни, Томас, как ты стал полицейским. Вспомни, кто тебе помогал. Может, ты, конечно, считаешь, что всего добился сам… Но… Это не так. Я подожду, пока ты думаешь. А потом, мы с тобой пожмём друг другу руки, и ты оставишь меня и мисс Смит наедине. Обещаю, что сразу же после этого твоя жизнь наладится и больше проблем не будет. Ни у тебя на службе, ни в городе в целом…

Я посмотрела на инспектора. Он весь изменился в лице. Только что он был само достоинство, а сейчас… Сейчас же он был жалок, напуган и поражён. Я поняла, что пора брать ситуацию под свой контроль.

– Расскажи хоть, что тебе от меня надо?

– О! – Довольно улыбнулся гость. – Гляжу, что тебе интересно… Что ж. Я расскажу. Хотя ты могла бы, и сама всё прочитать в бумагах… Ну да ладно…

– Не смей ей ничего рассказывать! – Рявкнул словно бы оживший Томас. – И оставь меня в покое! Голем!

– О! – Фыркнул таксист. – Я гляжу ты вспомнил-таки. Но извини. Не могу ничего поделать. Ты ведь знаешь, какая у меня задача. Выполнить задание своего господина. Когда-то таким был ты, а теперь не ты… Поэтому, будь любезен, отойди в сторону. И не мешай.

– Нет. Я не отойду.

– Глупо, – грустно произнёс голем. – И досадно.

Он взмахнул рукой, и инспектор отлетел в сторону, словно лёгкое пёрышко, со всей силы впечатавшись в открытый шкаф. От такого удара, вся одежда, что там висела, рухнула на него и он оказался полностью закутан платьями.

– Ну а теперь, – облизнулся голем. – Займёмся тобой…

Я, не в силах, понять разумом, что происходит, закрыла глаза и инстинктивно выставила перед собой руки. В какой-то момент я услышала крик боли, какое-то шипение и приятное покалывание на кончиках пальцев… Я открыла глаза и обомлела…

Из моих рук шли яркие и горячие лучи, которые упирались прямо в грудь голема. Шипение раздавалось именно от его тела. Он плавился! Я оглянулась. Инспектор выбрался из-под платьев и с таким же удивлением смотрел на меня.

Голем прекратил кричать и теперь лишь улыбался сквозь нестерпимую боль.

– Значит, старик был всё же прав… И ты – именно та, кто ему нужен. Анжелика Смит… Забавно. Что меня убила моя же добыча для Великого Старца…

После этих слов он прекратил что-либо говорить, раздался резкий хлопок и вскоре на его месте была лишь кучка серого пепла. И в тот же момент выходившие из моих рук лучи потухли…

– Инспектор, я… – Я запнулась. Я не знала, что сказать.

– Тихо, Анжелика, – он подошёл вплотную ко мне и приобнял меня. – Тихо. Спокойно. Всё закончилось. По крайней мере пока что. Но нам нужно решить, как быть дальше.

– Нам? – Я отстранилась от него и внимательно посмотрела в его глаза.

– Да, нам. – Кивнул он. – Теперь я Вас… тебя… ни за что не оставлю.

– О, Томас… – Пробормотала я и снова прижалась к нему. – Спасибо!

***

Томас де Майн вернулся в участок весьма потрёпанным лишь спустя несколько часов. Анжелику он с большим трудом уговорил переехать вместе со всеми её вещами и документами в отель попроще. В тот, который пусть и не был элитным и располагался далеко от центра города, но находился под неусыпным контролем Полиции Города у подножия холмов.

Один вопрос ему удалось решить – узнать, что Анжелика Смит сама не в курсе всего, что происходило последние пару лет. Более того, оказалось, что Анжелика Смит обладает теми силами, о которых Томас де Майн знал лишь из древних легенд и сказаний, которые были весьма популярны в Городе у подножия холмов.

Анжелика Смит обладала магической силой. И что бы кто не говорил, магия существует. Томас де Майн убедился в этом лично. И лишь благодаря этому он оказался жив после стычки с големом…

Голем… О чём он сегодня говорил? О том, чтобы Томас вспомнил то, что было много лет назад. О своём прошлом комиссар полиции старался забыть, как можно быстрее. Но оно рано или поздно настигало его.

Его прошлое – это его прошлое. И знать кому-то об этом пока слишком рано. Возможно, он кому-нибудь и откроется, но не сейчас…

Несколько километров к северу от города

Старый маг, ныне пребывавший в виде туманного облака, раздражённо пролетал по замку, которым когда-то владел, а ныне пребывал здесь в качестве заключённого.

Он почувствовал, что голема уничтожили, а значит он должен предпринимать новые попытки по выполнению собственного плана. Благодаря своим способностям, старик прекрасно понял, что голема уничтожила именно Анжелика Смит, а значит он был прав в своих поисках, постоянно зазывая к себе воспитанниц Приюта на горе.

Но теперь, когда Анжелика осознает свои способности, то выполнить свой план ему будет крайне сложно. Впрочем, крайне сложно – это не значит, что невозможно.

***

Я проснулась спустя несколько часов после того, как Томас де Майн привёз меня в новый отель. Да, по сравнению с тем, в котором я поселилась сначала, этот был значительно беднее. Здесь было очень много людей, которые никогда бы не поселились в элитных районах города…

Номер, в котором я оказалась, тоже был значительно беднее. Здесь был всего лишь один шкаф, небольшая кровать, которая ни в какое сравнение не шла с той, что была в отеле «Центральный». Возле окна, занимавшего лишь полстены, стоял маленький журнальный столик с круглым запотевшим зеркалом…

Я отдала Томасу де Майну большую часть бумаг, в которых не поняла абсолютно ничего. Но кое-что я оставила себе. В частности, очень любопытное письмо от неизвестного мне доброжелателя, которое я обнаружила уже после того, как покинула отель «Центральный». Как и откуда оно оказалось у меня – я не могла даже предположить, но решила, что пока его не стоит отдавать Томасу де Майну.

Я снова его развернула и в очередной раз прочитала.

Мисс Анжелика!

Поверьте, Вам грозит наисерьёзнейшая опасность!

Злые силы давно уже вознамерились взять под контроль весь наш мир и начать они решили с нашего чудесного Города у подножия холмов. А для этого им нужны такие как Вы – молодые и прекрасные девушки…

Я сейчас пишу эти строки и постоянно рискую быть разоблачённым и уничтоженным… Поэтому буду максимально краток и конкретен, насколько это будет возможно, исходя из нынешней ситуации… Которая, впрочем, останется ещё очень и очень долго.

Пока мы с Вами встретиться не можем. Слишком много вокруг шпионов, слишком много вокруг врагов…

Я знаю, что Вы встретились с комиссаром городской полиции Томасом де Майном. Это очень хорошо. Он – весьма достойный представитель данной городской службы, которой, впрочем, я не особо доверяю, но, тем не менее, Томасу верить можно. Я знаю его достаточно хорошо.

В настоящий момент Томас и вся полиция заняты расследованием страшного преступления, о котором он наверняка Вам рассказал. Иначе, зачем бы он к Вам приходил? Надо признать, что Вы весьма похожи на жертв.

Но Вы и очень сильно отличаетесь от них. Они были слабы, не контролировали ни свои силы, ни свои эмоции и желания… А Вы… У Вас, мисс Анжелика, как Вы сами, наверное, сообразили, огромный магический потенциал. Вы же сами видели, на что Вы способны? Уничтожить голема – сама по себе непростая задача. А уж такого, какой к Вам приходил, созданного древней злой магией – ещё более непросто. Однако Вы с лёгкостью это сделали.

На некоторое время Вам удалось отсрочить опасность. Пока будет создан новый голем, пока они обнаружат, где Вы скрываетесь… Пройдёт достаточно времени, чтобы Вы смогли полностью осознать самое себя и научиться контролировать свои силы, чтобы ненароком не навредить тем, кто к Вам хорошо относится или не представляет угрозы.

Я настоятельно советую Вам посетить мадам Люголь, что обитает на Бульваре Канареек в доме двадцать семь. Она Вам с радостью поможет, когда Вы покажете ей данное письмо.

Также я Вас очень прошу, не говорить о своих визитах к мадам Люголь кому бы то ни было. Даже Томасу. Как я уже говорил, он весьма достойный молодой человек, но всё же полицейский. А полиции не всегда стоит доверять, тем более не все из них верят в магию… Да и Вы сами, я думаю, до недавнего времени в неё не верили. Верно?

Поверьте мне, визиты к мадам Люголь Вам крайне необходимы. Вы мне потом скажете за это большое спасибо.

С искренним уважением к Вам,

Доброжелатель.

Прочитав это письмо в очередной раз, я накрепко задумалась. В этом всём был определённый смысл. И поэтому, снова засыпая, я решила отправиться на бульвар Канареек завтра утром.