Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Нить

Нить
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
107 уже добавили
Оценка читателей
4.64

Греция – колыбель европейской цивилизации. Салоники – крупнейший город-порт на севере страны, древний город, названный в честь сестры Александра Македонского. Город, в котором веками жили люди разных национальностей и вероисповеданий.

«Нить» – блестящий рассказ о дружбе и любви, верности и предательстве. Захватывающая семейная сага, насыщенная глубокими чувствами и сильными страстями, разворачивается в Салониках на фоне трагических событий двадцатого века. Это роман о тех нитях, что связывают разные поколения…

Впервые на русском языке!

Лучшие рецензии
keep_calm
keep_calm
Оценка:
65

Если сравнивать с Островом , этот роман автора мне понравился меньше. Он оказался более простым в плане сюжета и менее интересным. В аннотации к книге написано, что полное название его - "Нить любви". Как таковой же любовной линии в романе не было, точнее попереживать было не за кого, любовь в книге была слишком невидимой. В начале мы знакомимся с Димитрием, Катериной и их внуком Митсосом, которому они начинают рассказывать, почему так любят Салоники и не уезжают оттуда никуда на протяжении уже многих лет. После этого мы возвращаемся в далёкое прошлое, когда рождается Димитрий, знакомимся с Катериной, которая была маленькой девочкой и отбилась от семьи при эвакуации во время Первой мировой. В романе описывается вся жизнь этих людей, которые пережили две войны. Мне хотелось семейных тайн, крепкой любовной линии, но ничего этого я не дождалась. Было немного вялых описаний ревности да примерно за 60 страниц до конца они сказали друг другу о любви. А так книга о войне, евреях, и особенно о том, какая Катерина рукодельница (так что нитей в романе предостаточно, как и тканей, платьев, стежков и тп). Временами у меня было впечатление, что я читаю учебник истории. Хотя нет, все же большая любовь в книге была. Любовь к друзьям, соседям. В общем я ожидала несколько другого сюжета. Но если читать роман просто как жизнеописание греков с 1917 по 1967 (слегка 2007) гг, как семейную сагу, то он довольно неплох. Потому что к героям привыкаешь, живёшь с ними всё это время и интересно, как же всё в итоге сложится. Впрочем, финал истории был ясен с самого начала.

Читать полностью
Little_Dorrit
Little_Dorrit
Оценка:
65
19 мая 1997 года Сакис принял участие в акции за мир и воссоединение, выступив вместе с турецким поп-исполнителем Бураком Кутом на концерте, организованном ООН на территории Кипра. За участие в этом концерте он был награждён международной премией «Ipeksi prize» за понимание и содействие[4].
На Руваса начались гонения, обвинения его в предательстве - если он грек, то должен понимать такие вещи, несмотря на заявления обоих певцов "мы певцы, а не политики".

К сожалению, это реальный пример, а сколько таких было и ещё будет. До тех пор, пока не поймут, что от этого страдают ни в чём не повинные люди, в то время как политики в любом случае переживут любое потрясение, отсидевшись, хоть в бункере. И не важно, 1921 год, 1997 год или наше время, тем, кто потерял дом, от этого легче не станет. В этой книге нет обвинений ни грекам, ни туркам в обоюдных жестокостях и жертвах. Но не об этом говорит автор. Тема действительно сложная, тема тяжёлая, особенно когда читаешь про всю эту мясорубку. Что удивительно для женского творчества. Бесстрастно, скрупулезно, жестоко, но реалистично. Не дай Бог никому оказаться на месте этих людей и пережить ужасы войны. Но самое страшное это не война даже, а то, что было за этим. По мирному договору греки обязались полностью покинуть территорию Турции (население) и турки обязались покинуть территорию Греции. Люди, которые переселялись в Грецию и в те же Салоники, были такими же православными людьми, как и все, с теми же традициями и обычаями, но, тем не менее, многие были недовольны этим фактом.

«Димитрий слышал, как его отец говорил об этих «новых» греках, и знал: он против того, чтобы сын с ними сближался. В разговоре проскальзывали слова «просфигес» (беженцы) и «малоазиаты» – люди из Малой Азии, и говорилось все это недобрым тоном. Хуже всего, по мнению Димитрия, было то, что они «крещенные в йогурте», – это ему казалось крайне негигиеничным обычаем. Только много лет спустя он узнает, что это просто уничижительное определение для христиан, прибывших в Грецию в порядке обмена населением.»

Дальше...

Но история продолжает своё развитие, она скручивает, она растерзывает людей. Читать это безумно страшно, страшно думать о том, как эти люди вообще могли жить и дышать. Теперь я прекрасно понимаю, почему так много книг об этих событиях, почему огромный пласт греческой литературы посвящён войне, борьбе, свободе. Если раньше я что-то говорила об этом, то теперь я беру слова назад. Греки хорошо помнят свою историю и это правильно. Эта книга не перешла грань, она не вызывает ощущения «ну вот опять об этом». Нет, она вызывает совершенно иные ощущения, ощущение того, что, сколько бы тебя не ломали, сколько бы ни пытались согнуть, ты выстоишь, ты сможешь. Ради Греции, ради её красоты, ради голубого неба, ради кристально-прозрачной воды. Даже если пули растерзают тела, даже если чистота будет поругана, останутся нити, нити любви. Это больше чем книга о искусстве шитья, которое так любила Катерина и Евгения, это больше чем нити семьи. Это нити, которые связывают всю страну. Никогда страдания и муки не были столь одухотворёнными и прекрасными. Потому что вслед за этим обязательно придёт рассвет.

Эта книга, она даже не о самих героях, а о Греции, о тех, действительно сильных людях, которые, несмотря ни на что, стараются поступать по-христиански. И даже, несмотря на всю тяжесть книги, она читается довольно быстро и на одном дыхании.

Читать полностью
LANA_K
LANA_K
Оценка:
41

После книги "Остров", мне казалось, что автор не откажется от своего умения рисовать словами красоты природы, используя это для того, чтобы "оттенить" весь ужас происходящего.
Но в этот раз книга уже не так пестрит пейзажами. Хорошо это или плохо, каждый решит для себя сам.
История происходит снова в Греции. В этот раз тут и событий побольше, и тема немножко другая. Но читается так же интересно, несмотря на сложные темы, поднятые автором. Нет ощущения безысходности, пустоты даже в сложные моменты. И в этом плюс данной книги. Поскольку, даже с учетом трагизма происходящего, остается надежда на будущее.
Что же касается персонажей, Дмитрия и Катерины, то их судьбу автор действительно наполняет смыслом. Они не просто плывут по течению, они учатся на своих ошибках, они обретают понимание мира и себя в нем. Поэтому, даже не смотря на предательство, сложную социальную и политическую обстановку, им удается сохранить главное - человечность.

Читать полностью
Лучшая цитата
дверей многих домов буйно разрастался жасмин, и его белые лепестки устилали дорогу, будто сне
В мои цитаты Удалить из цитат