Вера Крыжановская-Рочестер — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Вера Крыжановская-Рочестер»

118 
отзывов

yulya_mavka

Оценил книгу

Прочитала эту книгу еще в подростковом возрасте и была переполнена эмоций. В этой книге очень много событий и чувств. Накал страстей варьируется от ненависти до любви. Извечное противостояние любви и предрассудков! Что может быть печальнее и реальнее?!

Очень хочу перечитать эту книгу сейчас, по прошествии лет.

23 декабря 2010
LiveLib

Поделиться

LoraDora

Оценил книгу

Мнение мое - чисто субъективное, не претендующее на истину в последней инстанции.
Роман понравился, прежде всего, потому что я вообще люблю все "древнеегипетское", а потом в нем есть тайна, мистика, интрига, любовь.
Я открыла для себя Крыжановскую году эдак в 99-м.
Ее романы - без сомнений! - понравятся любителям т.н. "женской прозы". Хотя, на мой взгляд, они все-таки нечто большее.
Во-первых, написаны хорошо. Во-вторых, читаются на одном дыхании. В-третьих, удерживают внимание до конца повествования.
Такие книжки хорошо брать с собой в длительную поездку - читать в поезде самое то.

16 апреля 2012
LiveLib

Поделиться

natali_

Оценил книгу

Книги данного автора летят у меня как горячие пирожки)

Вторая книга из трилогии "В царстве тьмы"

В этой книге история о молодой девушке которая перешла на сторону тьмы, т.к. в нормальном мире на ее мольбы не было ответа... И все то вроде хорошо у нее, но есть некоторые но... нужно делать гадости, молится и поклонятся "темным богам", не видеться с родными, не думать о светлом, не упоминать, и не вспоминать...
И ради чего?! Ради красивой, богатой, но совсем не счастливой возможно жизни. Когда захлестывает месть, хочешь доказать что ты еще чего то стоишь, что мир так несправедлив и если "тут" ничего не получилось, то получится "там". Там у нее другое имя, другие законы, она принадлежит "другому". Да она окунается в мир неопознанный, глубокий, темный. Да возможно это интересно, но стоит ли оно того, когда об упоминании чего то родного и светлого, насквозь пронизывает боль и теряешь сознание, когда тебя готовы делить между собой потусторонние силы?! Когда на завтрак, обед и ужин теплая кровь...
Но, не все так плохо и страшно как на первый взгляд, ее "спасают" родные, в самый интересный момент, появляется луч света и разгоняет нафиг всех демонов. Появляются ангелы, кресты, молится мать, демоны горят, все орут, главная героиня каждый раз теряет сознание и приходит в себя у себя в комнате...Эх)

В принципе интересно. Необычно. Ритуалы, описанное пространство, животные с головами людей...

Интересно что бы вы выбрали: жизнь в нищете,в этом мире, впроголодь или жизнь в другом мире, и поклонение другим богам, но баснословно богатым?!

И в книге стоял перед героиней этот выбор...

11 марта 2020
LiveLib

Поделиться

natali_

Оценил книгу

Эликсир жизни относится к трилогии. История о том, что к больному, невезучему дяденьке, пришел другой дяденька, но богатый и предложил обмен- богатую, здоровую, вечную жизнь, на...каплю крови... Типа что за бред? Ан нет, это далеко не бред. Этот больной дяденька не долго думал согласился. И поехали они за тридевять земель, в горы. И там все так интересно произошло. И все случилось. Теперь больной, невезучий дяденька уже здоровый, богатый, вечно живущий, получил в наследство и имя, и все деньги, и ...вдову/жену. И пошел он куролесить, зажигать огни больших городов, крутить романы направо и налево, платить чьи то долги и т.д. Пока однажды его не озарило и он не уехал...
А этот дяденька был не дурак, он тянулся к высшему. И это его спасло. Мотало его по странам, поместьям, дворцам которые он получил в наследство. И занесло его в Индию, и там то началось самое интересное, его можно так сказать перевоплощение. И женщину он себе завел( по мимо жены), и ребенка она ему родила... И познакомился он с Гуру, и тот ему рассказывал интересные вещи. Время летело, и пришлось ему вернутся обратно, в Венецию к своей жене. А жена то тоже не проста, много знает, много видит того,что не видят простые люди, не ревнива, умна... Эх повезло дяденьке то. И жена его учила премудростям и сам Гуру его научил воскрешать "неживых". И повернулся дяденька умом в противоположную сторону света. И стали противны ему приемы,кутежи, куртизанки... И стал дядя другим... А каким, это уже совсем другая история...) Продолжение сама буду читать в следующей книге. )

9 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

yulya_mavka

Оценил книгу

Прочитала эту книгу еще в подростковом возрасте и была переполнена эмоций. В этой книге очень много событий и чувств. Накал страстей варьируется от ненависти до любви. Извечное противостояние любви и предрассудков! Что может быть печальнее и реальнее?!

Очень хочу перечитать эту книгу сейчас, по прошествии лет.

23 декабря 2010
LiveLib

Поделиться

yulya_mavka

Оценил книгу

Прочитала эту книгу еще в подростковом возрасте и была переполнена эмоций. В этой книге очень много событий и чувств. Накал страстей варьируется от ненависти до любви. Извечное противостояние любви и предрассудков! Что может быть печальнее и реальнее?!

Очень хочу перечитать эту книгу сейчас, по прошествии лет.

23 декабря 2010
LiveLib

Поделиться

EkaterinaMyasnikova105

Оценил книгу

Я не объективна к этой книге, извините!
Но в моих глазах она так крепко овеяна ностальгией, что это добавляет ей сто очков. Ибо в моей семье "Рекенштейны" есть в двух вариантах, один из которых - вручную перепечатанная копия, формата А4. Печатала ещё бабушка, в 70-х годах, так как хотела иметь свой экземпляр книги, а найти в продаже было сложно. Её многие годы читали все в моей семье, включая меня и только лет 10 назад мы купили новую, обычную книжечку (которая тоже уже затаскана и в хвост и в гриву).

Говорит ли это о том что книга идеальна? Нет! Но это явно говорит о том что кому-то она может крепко запасть в сердце. Там есть чему проникнуться. Страсти кипят ого-го какие!

Бесконечный сентиментальный язык (которого я обычно опасаюсь), бесконечные дуэли, обмороки барышень и добровольный уход из жизни из-за разбитого сердца. Напротив каждого пункта можно поставить жирную галочку!

Но, чёрт возьми, как там все красиво и красочно описано! Местами прям в лоб! Если любите додумывать и полу тона, то вам не сюда!

Какие там герои. Как куколки из театра. Шикарные и прекрасные. Это полностью удовлетворяет мой эстетический вкус. Лучше книги могла бы быть только экранизация, или мультфильм, ну на крайний случай комикс, Но увы в такую историю никто не вложится никогда. Она не современная. А как было бы красиво... Эх!

Так вот, история! Несмотря на не самый большой объем, там описан приличный кусок жизни героев. Книга даже поделена на две части, словно сага, сперва о родителях, потом о детях. Потрясений и несправедливостей будет масса, моментов с которых можно покринжевать - тоже! Однако финал стоит всех нервов. Это даже не спойлер, просто классическая история 19 века.

Из неоспоримых минусов для меня это "любовь" Веры Ивановны к спиритуализму и прочим псевдонаучным движениям, которые были так популярны во времена ее жизни. В "Рекенштейнах" этого мало, но есть! (в других работах ваще тонна такого!)

Все остальное просто бальзам на душу. Да, это мое guilty pleasure! Но тут я могу и поплакать, и сопереживать, и посмеяться и умилиться и вообще все! И выйти после этой истории эмоционально очищенной. В конце концов, что еще нужно?

Советовать могу смело, но все же сперва ознакомительный фрагмент найдите, если язык вас не смутит, то смело читайте)

24 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

readernumbertwo

Оценил книгу

Вера Крыжановская-Рочестер родилась в 1861 году, была весьма популярна при жизни и вполне могла бы неплохо существовать сейчас. Почему? Да потому что женские романы и «Битва экстрасенсов» пользуются популярностью, а творчество Крыжановской — это книги про любоффф, в которых есть место мистике и незатейливым историческим зарисовкам.

Вера написала около 80 текстов, была женой спирита и сама увлекалась спиритуализмом. Уверяла, что книги ей надиктовывает покойный граф Рочестер. Писала тексты на французском (что странно, потому как Рочестер был англичанином), а впоследствии их кое-как переводили на русский. Короче говоря, дело было вечером, делать было нечего. Или Крыжановская была очень хитрой, или крайне экзальтированной. И вот из почвы какого-то из этих «или» рождались её романы.

Мне довелось познакомиться с её текстом «Месть еврея». Хотя многие романы Крыжановский имеют названия, которые наводят на мысли о книгах в мягких обложках, хорошо подходящих для чтения на пляже или в электричке по дороге на дачу, это особо прекрасно. Сразу видно, что Крыжановской очень хотелось подчеркнуть национальность своего героя. В 1890 году, в котором вышла книга, антисемитизм был могуч и впечатляющ. Например, в Германии в 1878 году возникает «Социалистическая христианская рабочая партия». Ее основатель, Адольф Штекер, активно рассуждал о народе внутри народа и необходимости социального очищения.

Но даже во Франции, стране, которую можно считать родиной европейского равноправия, к моменту выхода книги Крыжановской, Эдуард Дрюмон уже написал свой антисемитский текст «Еврейская нация», а также основал «Антисемитскую лигу». Дело Дрейфуса, известный судебный процесс против еврея, обвинённого в шпионаже на стороне Германии, тоже уже отгремело.

Можно сказать, Европа была охвачена антисемитскими настроениями, в рамках которых допускалось, что евреи — не просто какие-то худшие люди, но будто и вовсе нечто отличное, инородное, абсолютно иное по сути.

В связи с этим книга Крыжановской «Месть еврея» обретает большую яркость и даже некую мифологичность.

Сюжетно, структурно этот текст — типичный любовный роман. Герои — красивые и/или благородные картонки. Не смотря на интенсивность повествование и множество событий, они не претерпевают никаких личностных изменений, не проходят ту самую «арку персонажа», не меняются. Они — просто фигуры, необходимые писательнице для того, чтоб рассказать историю, в которой действия важнее психологизма. Кстати, когда люди критикуют любовные романы как «типично женскую литературу», они забывают о том, что и «типично мужская литература» (скажем, истории про ментов и спецназ) становится низкопробной не из-за тематики, но в связи с отсутствием развития героев и примитивным одномерным повествованием.

Читатель знакомится с главной героиней, когда той 16, а заканчивается история через 10 лет. За это время женщина переживает две влюбленности, брак, подмену ребёнка, смерть ребёнка, смерть отца и ряд других событий. Но если бы нам не сказали о том, что всё это произошло, немногие бы догадался, что прошло столько лет и перед нами изменившаяся личность. Потому что изменения были исключительно внешними.

Я хотела написать «Герои действуют нелогично», но значимо то, что герои действую психологически неправдоподобно. Все сюжетные ружья Крыжановской выстреливают. Схематичная логика в книге есть. И это можно отнести к сильным сторонам текста. Если кто-то куда-то уехал — это не просто так. Если кто-то кому-то изменил — это пригодится для сюжета. Но эмоционально, психологически герои пластиковые. Они все застыли в подростковом состоянии. Иначе не объяснить зацикленность ключевых персонажей.

Одно дело, когда поведение в тех исторических декорациях определяется долгом, совсем иное — когда взрослый мужчина оказывается зависимым от женщины, которую он поцеловал несколько раз, с которой пару раз пообщался и которая предпочла выйти замуж за другого и родить от этого другого ребёнка. Основной мужской персонаж якобы любит эту даму 10 лет (!), не смотря на наличие красавицы-жены, которая его обожает. Даже если супруга ему не мила, он скорее бы начал изменять ей с разными женщинами, а не тосковал по поводу истории из далекого прошлого. Кстати, другие герои Крыжановской про адюльтер знают не по наслышке.

Феерическую примитивность психологического в «Месте еврея» выдаёт то, что к любви, ревности и влечению в финале не примешивается ни обида, ни злость, ни униженность. Абсолютно непротиворечивые герои. Потому верится в них с большим трудом.

Напомню, что Фрейд родился в 1856 году. И примерно 1885 годом можно датировать зарождение психоанализа. Но, вероятно, целевой аудитории Крыжановской было интересно рассуждать о вечной однослойной любви и спиритуализме. На последнем, кстати, основывается несколько сюжетных поворотов.

Не смотря на то, что эмоции героев крайне примитивны и строятся вокруг семейных проблем (а точнее — романтических переживаний), чтение можно сделать более интересным, если посмотреть на книгу под мифологическим соусом. Как я уже отмечала, евреи воспринимались частью общества как недолюди. И любовь главного героя, еврея и иудея, с христианкой можно воспринять как переработанную истории о красавице и чудовище (берущей начало в мифе об Амуре и Психее). Конечно, герой красив и богат, но он будто не-человек, не часть привычного для героини общества.

Занятно, что в книге уделяется внимание стереотипам не только о способах получения заработков, но и о запахе и подобных физиологических особенностях евреев. Текст фонит видовым разделением.

Не менее интересно и то, что герой-еврей с самого начала книги порывается принять христианство и делает это в финале истории, перед тем как наконец воссоединяется со своей возлюбленной. Зверь приобретает человеческий облик, так сказать.

«Месть еврея» — книга, которую сложно не воспринимать как весьма антисемитскую. Мне пришлось приложить усилия, чтоб мочь ее читать. Кроме антисемитизма в ней предостаточно экзальтированности. Если вы собрались читать «Месть еврея» ради описаний спиритических сеансов и рассуждений о жизни после смерти, спешу вас разочаровать — в эту тему Крыжановская не углубляется.

Пожалуй, есть только две категории людей, которым я могла бы порекомендовать «Месть еврея». Это те, кто исследует антисемитизм в Европе, и те, кто хочет почитать типичный женский роман, но не готов сталкиваться с откровенными эротическими сценами.

Мои рецензии на книги в Telegram

7 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

suuushi

Оценил книгу

С раннего детства меня увлекал Древний Египет. У кого-то в интересах были динозавры. У кого-то – Римская империя. Увлечения у всех сверстников были разные. Сама же я тащилась от величественных пирамид, удивляясь тому как их построили, восхищалась Клеопатрой и мечтала научиться точно так же красить глаза. Хоть я уже выросла, но какая-то детская любовь к жарким пескам осталась. И поэтому выбор книги оказался лёгким. Фараон Мернефта. Многообещающее название, не правда ли? Вот только привычка не читать аннотации сыграла со мной злую шутку, ведь по факту я получила историю не Мернефты, а Мезу - более известного широкому кругу как пророк Моисей. Ладно, подумала я, Библию я в детстве тоже читала и вроде какое-то представление имею (хотя что читала, что не читала, книга была далека от моего представления).

Перейдем же уже к основному. "Фараон Мернефта" - это история Исхода евреев из Древнего Египта, написанная, увы, как довольно посредственный роман. Если берешься писать о таких масштабных событиях, то надо делать это, например, как Жозе Сарамаго в своем Каине. Здесь же не было ни масштаба, ни характера. Повествование условно делится на три части, т.к. ведётся от лица трех разных людей, так или иначе связанных с Мезу или событиями. Первая часть сама короткая и наверное именно из-за незатянутости своей самая легко читаемая. Рассказ свой ведёт Термутис, сестра фараона, согрешившея с евреем, что считалось пипец каким грехом. Она - мать Мезу и ведает читателю историю от его зачатия до его смерти. Тут большая часть повествования отдана моментам про ее любовь с евреем, а дальше идёт типа Мезу выучился, вырос, стал погибелью Египта и умер в горах. Ну офигеть как интересно. Ещё раз десять за эту часть люди постоянно кидались ниц через страницы и добывали что-нибудь одежды. У меня даже спина заболела.
Вторая часть повествования ведётся от лица Пинехаса - друга и последователя Мезу, ученика египетского жреца и тоже наполовину еврея. В отличие от Мезу, он всё-таки считает себя египтянином и не спешит отдаться еврейской вере. Но ради бабы можно сделать многое. Эта часть занимает почти половину книги и прописана до скрежета зубов тоскливо. Опять большая часть про похождения любовные, про браки и прочую лабуду. Иногда у смертным приходят Египетские боги, но даже они не разгоняют тоску.
Ну и третья часть повествования ведётся от лица охранника фараона - Нехо. Самая крупная часть и соответственно она показывает нам мир интриг, коварства и заговоров на убийство фараона, поэтому она кажется более динамичной, но в целом все равно очень много лишнего. В конце смерть фараона и эпическая битва занимают страницу, но зато автор тщательнее прописывает дальше кто за кого вышел замуж и т.д. При том, что главными героями именно истории всё-таки был Мезу и даже фараон, и мне лично было наплевать на остальных, т.к. в романе просто до зевоты унылые любовные линии. Они все как одна настолько отвратительны, что не вызывают никаких эмоций, кроме какого-то лёгкого пренебрежения. Можно было бы сделать скидку на 19-й век, но мы же знаем романы того времени с наипрекраснейшими любовными линиями. Здесь же они вообще невнятные. Даже любовь Термутис и Итамара.

Вообще можно ругать не только любовные линии, но и героев книги. Наверное давно мне не были так противны герои. Почти все какие-то подозрительно неприятные личности. Пророк Моисей должен бы внушать хоть какое-то благоговение, но оживший на страницах романа Крыжановской он внушает лишь неприятие за свои действия.

Кроме того, книга полна реальной неприязни к еврейскому народу. Причем как со стороны египтян, так и со стороны самого же Мезу. И как мне показалось, так же со стороны автора. Сколько раз на страницах романа говорится о трусости, ленности, недостойности еврейского народа. Причем в основном это просто голословные утверждения без каких-либо показательных эпизодов. Понятно как бы почему так считают ещё египтяне, но, например, почему Мезу сам такого же низкого мнения о своем народе вообще не прописано. Все что мы видим это тщеславного честолюбивого человека с ожесточенным сердцем, который грезит о престоле, обещает всем золотые горы и якобы хочет отомстить за отца. Автор замахнулась на такую яркую историю и вышло такое фиаско. Не знаю, сосмневаюсь, что и в 19 веке мне было бы интересно это читать. Ещё и стиль повествования раздражающий. Пришел, увидел, победил. Без каких-либо описаний. Почему кстати книга называется "Фараон Мернефта" я тоже не поняла, ибо на страницах романа его почти не было и с тем же успехов можно было назвать произведение любым рандомным египетским именем.

10 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

reader-10069576

Оценил книгу

Моё возвращение к творчеству ещё одного полузабытого автора получилось удачным. В отличие от других произведений автора здесь почти нет мистики и спиритизма. Основной темой романа становится месть, любовь, страшные семейные тайны. Книга очень интересная, написанная прекрасным стилем, присущим многим авторам девятнадцатого века, роман читается на одном дыхании.
Известно, что месть это блюдо, которое подаётся холодным. А кушанье, приготовленное Готфридом Веренфельсом, пришлось расхлёбывать многим невиновным людям. Этот человек относился даже к родной дочери как к слепому орудию. Безусловно, Готфрид имел право на месть, но обратил свой гнев далеко не на тех людей. Жизнь Готфрида и его невесты оказалась сломанной из-за прихоти нескольких бесчестных людей. Но, как это часто бывает в таких случаях, люди увлекаются самим процессом мщения, не думая, что будет потом. Потом для Готфрида не существовало.
Первопричиной трагедии послужили импульсивные поступки Габриэль. Эта женщина напоминала подростка, живущего сиюминутными порывами. Она гордилась своей красотой и считала, что все мужчины должны падать к её ногам. От природы Габриэль не была злобной, она напоминала не жалящую осу, а скорее беспечную порхающую бабочку. Она была обделена эмпатией, не думала о чужих чувствах и страданиях, что и привело к такому финалу их истории с Готфридом. А всё могло закончиться по-другому. Ведь, Габриэль и Готфрид любили друг друга.
Вторая часть истории, посвящённая детям героев не менее интересна, чем первая. Танкред, сын Габриэль, во многом похож на свою мать, но со временем меняется. Дочь Готфрида, Лилия, тоже довольно интересный образ. Но больше меня поразила история Арно и Сильвии. В этом романе упоминается легенда о графе Глейхене и его двух жёнах. Недавно читала упоминание об этой легенде в романе Вальтера Скотта "Обручённая". Эта легенда перекликается с сюжетом обоих романов, но герои воспринимают её в диаметрально противоположном ключе.

9 апреля 2025
LiveLib

Поделиться