Читать книгу «Чайка» онлайн полностью📖 — Валерия Уварова — MyBook.

– Не могу найти слов благодарности вам, Лерочка, за спасение моей внучки. Впредь прошу вас считать меня своим старшим другом и весь мой дом в вашем распоряжении. Вначале мы будем пить чай. Пока он готовится, осмотрим мое скромное жилище.

Семидесятилетний дедушка Риты – отставной капитан торгового флота Амосов Владимир Иванович явно скромничал, называя свою обширную квартиру, хибаркой, не заслуживающей внимания. По сравнению с домиком Леры квартира скорее походила на маленький дворец влиятельного князя. Все стены были украшены картинами известных или вовсе неизвестных Лере художников. Старинная мебель отливала всеми оттенками красного и черного цветов. Напольные изящные вазы дореволюционной работы красовались по углам зала, заставляя гостей любоваться изящной отделкой изделий. Но не эти изделия и картины больше всего привлекли внимания Леры. Она не отрывала глаз от многочисленных моделей парусников и прочих судов, размещенных по всей квартире.

– Суда – любимые вещи моего дедушки, – заметила Маргарита. – Дед всегда интересовался морем. Он у нас старый моренам и много лет ходил по всем мировым океанам. На даче у него имеется мастерская, где он любит заниматься изготовлением моделей судов. Меня же, к моему сожалению, его занятия интересуют не очень. Я можно сказать, равнодушна к таким вещам. Но, я вижу, что его суда тебя сильно интересуют.

– Да! Мне все модели нравятся, и меня всегда тянуло к безбрежным морским просторам. Но каковы у тебя любимые занятия Рита? У тебя же должно быть любимое занятие.

– Разумеется, Лера. Я учусь в Барселоне, на филологическом факультете. И моя давняя мечта стать писательницей известной всему миру. В настоящее время у меня каникулы, но через две недели я должна вернуться в Испанию. У меня там семья: отец и мать.

– Ты что живешь в Испании? Я давно хотела побывать в этой стране. Мне нравится испанский. Я неплохо разговариваю на английском и немецком. Хочу стать переводчицей.

– За две недели, Лера ты у меня станешь свободно читать и разговаривать на испанском. Даю тебе слово. Пока я здесь мы будем разговаривать с тобой только на нем. Мне он неплохо знаком.

– И как же ваша семья оставила дедушку? Почему он с вами не поехал?

– Дед у нас старой закалки и не захотел покидать родину. Он без своей коллекции судов и картин не может прожить ни одного дня.

За чаем Владимир Иванович увлекательно рассказывал о дальних морских плаваниях и о том, как он старательно собирал уникальную коллекцию.

– Видите на левой стене марину. Ее я приобрел в Марселе. По манере изображения и письму она ничуть не уступит нашему Айвазовскому. Смотрите, как бушует море, грозно вздымающее к темному небу серо – белые волны. Художник малоизвестен, но полюбуйтесь, как он изобразил штормовое море.

– Несомненно, что он изобразил море великолепно, – ответила ему Лариса. – Какие редкие и интересные вещи в вашей квартире, Владимир Иванович. Все ваши экспонаты ничуть не уступают предметам, выставленных в каком-нибудь известном музее.

– Коллекцию я собирал всю жизнь, дочка, – с нескрываемой гордостью отвечал ветеран. – Я рад, что ты всем интересуешься, Лера. Моя Рита почему-то не уделяет большого внимания собранной коллекции. Но я ее нисколько не осуждаю. Она взрослая и может сама выбирать, что ей больше по душе. Принуждением ничего не изменишь.

– Не стоит из-за пустяков волноваться, мой дедуля, – вмешалась Рита. – Несмотря на небольшие разногласия, я очень люблю тебя и буду любить всегда.

– Ты что же Риточка конфузишь меня перед нашей гостьей. Ты лучше поцелуй ее, чем меня. Она вернула тебя к жизни, и я буду вечно благодарен Лере за спасение внучки.

Напоследок Лера я хочу тебе показать особенную коллекцию. Ты ее не увидишь ни в одном музее мира.

В овальной комнатке, где царила чистота, и она по внутреннему убранству напоминала больничную лабораторию, на отдельных стеллажах были размещены стеклянные сосуды и бутылки разнообразной формы и расцветки. Бутылки были как простыми, так и замысловатыми с рисунками и надписями, выдавленными на разноцветных стеклах. Имелись сосуды с непонятными цифрами и гербами.

– Только девочка не подумай, что я позаимствовал их из винотеки. Не балуюсь я вином давно, хотя в молодости перепробовал любую «огненную жидкость». Все собранные вещи выловлены в море при самых разнообразных обстоятельствах. Одни были пойманы сетью, когда мы ходили за рыбой, а другие – попросту были выброшены на берег во время прилива. Ну и остальные добыла моя команда. Все знали, что я собираю подобное добро и, если кто находил бутыли, то отдавал мне. Ребята отлично знали, что находкой обрадуют меня.

– И что в каждой найденной бутылке было письмо? Как интересно присоединиться к событиям прошлого и выяснить дальнейшую судьбу отдаленного послания.

– Письма Лера были не в каждой бутылке. Больше в них находились монеты, детские игрушки и всякая другая мелочь. Но есть и настоящие послания от тех, кто писал много лет тому назад. Попадались и признания в любви, письма к детям и семье, но среди них выделялись особенные письма. Крик надежды – такие письма отправлялись, тогда когда судно терпело бедствие. Кто-то из судовой команды, понимая, что в ближайшее время нет помощи или ее совсем не будет, посылал в закупоренной бутылке свое, последнее отчаянное известие в надежде на то, что когда-то людям станет известно о его судьбе или судьбе затонувшего судна.

– Может быть, и у вас есть подобные письма? – сгорая от любопытства, наседала на старого капитана Лера.

И не дождавшись ответа продолжала:

– Знаю, что они у вас есть. Зачем я вам задаю глупые вопросы? Думаю, что вам не хочется отвечать на подобные темы молоденькой девушке. Разговоры о таких вещах могут вызвать у вас отрицательные чувства. А они, в особенности после того что случилось с вашей внучкой, вам совсем не нужны и излишни.

– Ты все правильно расставила по своим местам, Лера. Слишком много воспоминаний о прошлом накопилось у меня в душе. Я тебе твердо обещаю, что через некоторое время, я тебе расскажу о любопытных посланиях из прошлого.

– Вы правы! В первую очередь, нам надо смотреть за состоянием нашей Риты. Хотя она и заверяет что у нее полный порядок, но оценить ее здоровье со стороны будет значительно объективнее.

Рита успела сходить в ближайший магазин, где купила роскошный торт и вновь предложила попить чая.

– Мы снова будем пить чай и оценивать достоинства кулинарного изделия. У нас в Испании торты тоже производят. Но, там они вовсе другие и не такие вкусные. Мне скоро собираться в дорогу. Бог знает, когда я снова попаду к дедушке.

– А есть ли смысл уезжать отсюда, Рита? – заметила Лера. – Твой дедушка тогда останется совсем один. Кто же его станет навещать?

– Навещать меня станешь ты, Лера, – вмешался старый моряк. – Я уже привязался к тебе как к родной и в самом деле я стану скучать без тебя.

– Честное пионерское! – заулыбалась Лариса. Вы что все думали, что я отстану от вас? Ничего подобного. Я хочу от вас услышать много разнообразных морских историй про ваши походы и приключения. Я с детства люблю море и все, что связано с водой. Недаром меня назвали Лариса – морская чайка.

– Хорошо! Хорошо Лера! Я вижу, что ты напористая и смелая девушка. Стану тебя ожидать каждый день. А теперь, уважаемые дамы, разрешите мне откланяться. Что-то я подустал сегодня.

Капитан с удовольствием выпил коньяка и, не забыв похвалить торт, удалился в свою комнату, где его ожидала любимая кровать.

– Лера! Настала пора заглянуть в мою комнату. Хоть немного станешь понимать, как живут испанские студенты.

Скромная кровать. Четыре полки с иностранными книгами, в основном на испанском, гитара в изящном футляре. Заметив взгляд Леры, направленный на инструмент, Рита пояснила:

– Она есть у каждого студента. В нашей стране любят народные песни и танцы.

– А я люблю играть на скрипке, Рита. У меня мама – учительница музыкальной школы. Но в последнее время я больше наседаю на иностранный. Через год я намерена поступить на переводчицу. Ты уже обещала мне помочь с испанским.

– Начнем сегодня, не откладывая. Не будет терять время. Посмотри для начала самоучитель. Не знаю, зачем я его с собой вожу. Но, он во время подошел к тебе и это здорово. Возьми его Лера и выучи слова до пятнадцатой страницы. Сумеешь осилить?

– Попытаюсь Рита.

– Замечательно. Я рада.

– Жаль, что ты вскоре уедешь. Обещаю навещать твоего дедушку. Но все же он остается один. Вдруг могут появиться незнакомые люди, интересующиеся его коллекцией. Что же он тогда сумеет сделать?

– Интересный вопрос ты задала, Лера. Я совсем не думала, что так может выйти. По правде, к деду редко кто заглядывает. Но совсем недавно к нему заходил тот мужчина, с которым твоя мать встретилась на известном нам пляже. Я вспомнила его, когда ты спасала меня.

– Но Андрей сказал, что незнаком с тобой. Может он разговаривал только с твоим дедушкой, а тебя не было дома.

– Как бы ни так, Лера. Я в этот день и была дома. Я видела его, как он долго разговаривал с дедом. Весь разговор мне не удалось расслышать, так как была в соседней комнате, но кое-что расслышала. Мой дед рассердился на посетителя и указал ему на выход.

– Так что же ты смогла расслышать, Рита?

– Мужчина что-то хотел купить у дедушки или обменять некий предмет. Когда мой дед отказал ему, он стал сердиться и, как мне показалось даже угрожать.

«Да. Не все спокойно в Датском королевстве. Мне стало казаться, что новый знакомый Андрей совсем не простой человек, каким он представляется на первый взгляд. Как-то странно выглядит, что он «своевременно» появился на берегу озера во время моего заплыва. Может все не случайно?»

– А ты рассказала дедушке, что Андрей был на озере?

– Зачем мне лишний раз беспокоить пожилого человека? Что от этого может измениться?

– Пожалуй, Рита ты правильно поступила.

Светлана Сергеевна продолжала встречаться с новым другом. Он несколько раз приглашал мать Ларисы в кинотеатр или прогуляться на свежем воздухе, благо стояли тихие, летние вечера. Продолжительное лето длилось столь долго, что люди начали верить, что тепло останется навсегда и вовсе не будет никакой осени. Но, девушка твердо знала по своему, хотя и небогатому, но крепко усвоенному жизненному опыту, что чудес, подобных цирковым, в жизни не бывает. Подобные чудеса как будто встречались раньше, но тогда она была совсем маленькой девочкой с нетерпением ожидающего новогоднего Деда Мороза с кучей разнообразных подарков и сладостей. Лера не раз пробовала поговорить с матерью на счет Андрея. Она пыталась предупредить ее, что новый знакомый вызывает у нее определенные подозрения и может, затевает что-то нехорошее. Но, Светлана Сергеевна, ослепленная новым знакомством, попросту, до конца не хотела выслушать родную дочь. Никакого душевного разговора у них не получалось.

– Перестань Лариса говорить мне об Андрее. Я тоже достаточно большая, хотя ты и выше меня ростом. Предоставь мне право самой выбирать: с кем водить или не водить знакомства. У меня есть право на собственную личную жизнь, впрочем, подобное право имеется и у тебя. Одно между нами отличие. Я все же больше тебя повидала в жизни самых разнообразных людей, чем ты моя дорогая.

– Но что подумает наш отец, мама, – робко, но настойчиво возражала дочь. – Папа будет очевидно не в восторге от твоих встреч с посторонними мужчинами.

– Как далеко ты закинула удочки, Лера. Пожалуй, слишком далековато от берега. Чем наш отец сейчас занимается, и где он живет, никто нам не скажет. И когда он появится у нас, никто не знает. А наши годы, словно стремительный паводок. Шумно несутся бурные потоки весенней воды и вдруг через короткое время они начинают иссякать. А потом и вовсе исчезли.

– Твоя позиция ясна, мама. Поступай, как считаешь нужным. Я тебе высказала свое мнение об Андрее. Попрошу тебя об одном. Будь с ним предельно осторожна.

Раза три Андрей бывал у них дома, когда он провожал Светлану Сергеевну после совместных прогулок. Оставшись вдвоем в большой комнате, они долго сидели и тихо переговаривались между собой. Иногда, разговор прерывался тихим смешком Лериной матери. Девушка, как правило, избегала общения с Андреем. Как только он появлялся у них дома, она шла к себе в комнату и начинала усердно изучать языки. Но, если сказать по-честному, она мало что понимала из прочитанного. Все ее внимание было направлено на влюбленную парочку, воркующую на диване. Собака Яшка то же почему-то невзлюбила Андрея. Как только он приближался с матерью к дому, пес начинал злобно рычать, а иногда и лаять.

– Не любят меня почему-то все собаки, – пытался шутить Андрей. – Похоже, они чуют во мне дикого животного. В экспедициях, там, где мы работаем, всякого зверья было немерено. Порою в тайге медведи вплотную подходили к нашим палаткам в поисках съедобного. Приходилось их отпугивать. Иначе, они попросту могли съесть нас.

– Наша собака дядя Андрей принимает вас за волка или дикого медведя. Кстати, вы и внешне напоминаете этих животных.

– Нельзя так говорить о людях, Лера, – одергивала ее мать. – Наш Андрюша совсем на них не похож. Не так ли, Андрюша?

– Правильно сказано любовь, моя, – расцветал Андрей. – Я не обижаюсь на Леру. В ее возрасте у подростков все очень непостоянно. Везде они видят подвохи и, естественно, в первую очередь, стараются показать собственное «я».

Через месяц Лариса в основном овладела испанским. Он оказался вовсе не таким сложным и мучительным, как ей ранее казалось. Рита была в восторге от успехов своей ученицы.

– Ты стала говорить как настоящая сеньорита. Необходимо в разговоре попрактиковаться с живыми людьми и тогда будет полный порядок. Когда найдешь время обязательно приезжай в Испанию. Мои родители всегда рады повидаться с тобой. Завтра я уезжаю. На днях начнется учебный год. И, напоследок, не забывай нашего деда. Он часто говорит и вспоминает тебя. Как же ты дорога мне, Лера? Как была бы я рада, когда ты почувствовала мою любовь к тебе. К сожалению, я не способна передать мои чувства полностью. Верю, что мы с тобою обязательно встретимся.

1
...
...
16