«Угол покоя» читать онлайн книгу 📙 автора Уоллеса Стегнер на MyBook.ru
Угол покоя

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.3 
(10 оценок)

Угол покоя

650 печатных страниц

Время чтения ≈ 17ч

2024 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Уоллес Стегнер получил за роман “Угол покоя” Пулитцеровскую премию, и эта книга заслуженно считается вершиной его творчества. Лайман Уорд, пожилой человек, прикованный к инвалидному креслу, решает разобрать архивы своих дедушки и бабушки и воссоздать историю их жизни. Дед-инженер и бабушка, художница и писательница, были пионерами освоения Запада США. Но, пытаясь разобраться в перипетиях их судеб, Уорд помимо своей воли погружается и в осмысление собственной жизни.

читайте онлайн полную версию книги «Угол покоя» автора Уоллес Стегнер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Угол покоя» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1971
Объем: 
1170996
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
10 декабря 2024
ISBN (EAN): 
9785171592615
Переводчик: 
Леонид Мотылев
Время на чтение: 
17 ч.
Издатель
456 книг
Правообладатель
4 921 книга

GlebKoch

Оценил книгу

К великому сожалению, оставил роман. Не смог заставить себя дочитать. После великолепного "Останется при мне" думал, что здесь будет такое же удовольствие. Но отвык я, видать, от медленных и размеренных вещей, изложенных с академической неторопливостью и тщательнейшим отношением к деталям и обстоятельствам. Я все ждал, когда же начнется биография бабушки и дедушки героя, как будет описан Запад и его покорение, но я видел лишь неспешное разворачивание жизненного пути юной леди в середине 19 века - дружба с богемой, рисование, танцы, молодые люди, первая встреча с будущем мужем, годы в разлуке... И так далее и тому подобное. Только потом я сообразил, что повествование так и будет разворачиваться, скрупулезно рисуя жизнь предков героя, да и его сегодняшнее состояние и существование. И на этом я сломался, не смог дальше двигаться. Несмотря на богатый язык, проникновенную форму подачи, великолепный перевод, да и в целом чудно сделанную книгу. То ли сейчас не время, то ли не настроение. Скорее всего вернусь к ней, но не сейчас, а на Рождественских каникулах, когда будет время не спешить, а просто читать, накрыв ноги пледом, сидя под торшером с любимой женой рядом, читающей что-то столь же неспешное.

30 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

read_deary

Оценил книгу

Лайман Уорд прикован к инвалидному креслу, он страдает от болей в ампутированной ноге. И чтобы отвлечься и найти себе занятие, решает написать книгу о своей бабушке Сюзан Берлинг-Уорд. Она была довольно знаменитой писательницей и художницей середины 19 века. Но волею судьбы, плюнув на свой привилегированный статус настоящей викторианской леди, Сюзан выходит замуж за скромного и небогатого горного инженера Оливера Уорда и отправляется вместе с ним осваивать американский Запад.

И это было действительно увлекательно - узнавать, как раз за разом Сюзан и Оливер пытаются обустроиться на новом месте - то в горняцком поселке, то в удалённом горном городке, то в Мексике, то у каньона вдоль реки. И в каждом месте их семья будет проходить своеобразную проверку на прочность.

Роман 70х годы прошлого века, получивший премию Пулитцера, но переведенный на русский язык и напечатанный только в 2024 году, читается как что-то трепетно и уютное. Порог вхождения у романа не столь высок, но нужно иметь подходящее, возможно меланхоличное настроение.

Главы, относящиеся к прошлому, воспринимаются легко и достоверно за счёт того, что автором были использованы настоящие письма Мэри Холлок-Фут - американской писательницы и книжной иллюстраторши, которую в 20 веке мало кто знал. Стегнеру также искусно удалось передать дух той эпохи и показать, как прошлое перекликается с настоящим.

Ибо хоть Лайман и предупреждает, что пишет всего лишь биографию своей бабушки, через призму взлётов и падений предков он также задумывается о своей собственной жизни. Он пытается понять,

как соединились две такие разные частицы и какие силы на них действовали, когда они скатывались под уклон в будущее, пока не обрели угол покоя, под которым я их знал.

Как его бабушке и дедушке удалось сохранить свой брак на протяжении полувека, и был ли он счастливым. Ведь свой сохранить Лайману не удалось.

Автор не судит своих героев, а лишь пытается показать их такими, какие они есть -  добивающимися успехов, уязвимыми и потерянными, по-своему превозмогающими боль утраты. Ведь

нынешний или бывший, я – продукт накопления. Я – всё, чем когда‑либо был... Я во многом то, чем были мои родители и в особенности их родители: я унаследовал от них телосложение, цвет волос, мозги, кости (с этим, правда, не все ладно), а вдобавок предрассудки, культурные привычки, принципы, предпочтения, моральные запреты и моральные погрешности, которые отстаиваю так, будто это личные свойства, а не семейные.
5 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Ninlil

Оценил книгу

Историк Лайман Уорд прикован к инвалидному креслу. Дабы скрасить свое существование, он начинает заниматься историей своей семьи. Живя в родительском доме, он разбирает семейный архив, который состоит из писем его бабушки - художницы и писательницы, одной из пионеров в освоении Дикого Запада.

В молодости его бабушка Сюзан Берлинг приезжает учится рисованию в Нью Йорк, где знакомится с Огастой Дрейк. Огаста вводит свою подругу в богемное общество. Но в итоге его бабушка свяжет свою жизнь с молодым амбициозным инженером Оливером Уордом и отправится вслед за ним на Запад. Это будет и горный поселок при шахте, и небольшой отдаленный городок на горной возвышенности. А также жизнь в Мексике и возвращение в родные американские пенаты. Веселая и интересная жизнь. Но какими средствами?! Наисложнейшее налаживание нормальной жизни, постоянные поражения мужа, потому что его стремления слишком одиозные для своего времени. И все это конечно же влияет на отношения между мужем и женой. Все это проносится через письма Сюзан своей подруги, картины и небольшие тексты, которые анализирует Лайман и случайно или нет провоцирует на свою семейную жизнь.

Эта история основана на реальной переписке американской художницы Мэри Фут со своей подругой, тоже художницей Хеленой де Кей Гилдер.

Мне очень понравилось. Это спокойный, неспешный текст. История без неожиданных поворотов. Герои проживают относительно «спокойно» и живо по-настоящему свою жизнь от начала до конца. Здесь нет скелетов и пистолетов. Все прозрачно, течет в законе времени. Даже то, что поделит жизнь Сюзан и Оливера пополам будет просто одним из череды событий. И это не делает текст скучным, а скорее постепенно вбирает все внимание читателя, что герои становятся очень близкими и понятливыми.

11 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой