Томас Манн — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Томас Манн
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Томас Манн»

78 
отзывов

NinaKoshka21

Оценил книгу

Произошла ли та встреча в Веймаре 63 –летней Шарлотты Кестнер и 68-летнего Гёте после 43-летней разлуки?
Может быть, и произошла, а может быть и нет. Лично я удовлетворюсь и тем, что эта встреча произошла в фантазийном полусне Томаса Манна, а, может быть, и в реальной нереальности. Важно ли это?

Лично мне больше подходит фантазийный вариант, я бы хотела, чтобы эта встреча по ряду причин не состоялась. У той, которую воспел еще совсем юный Гёте «в страданиях молодого Вертера» и поставил эту девушку на мифический пьедестал, наделив ее свойствами ангела, сделав ее живой легендой, и, ко всему прочему, его поэтическое своенравие позволило ему, не задумываясь, выставить души, взаимоотношения напоказ всему свету, буквально всему земному шару, и вдобавок смешать правду и вымысел с тем опасным искусством, которое умеет сообщать поэтический образ правдивому, а вымышленному придавать вид действительного.

И Лотта, вернее ныне вдова советника Кестнера, так и живет под неусыпным оком почитателей творчества великого писателя немецкого народа Гёте. А уж жителям Веймара особенно знакомо то чувство, что все живое вертится вокруг их литературного классика. Даже мне пришлось испытать такое же чувство во время поездки в Германию и посещения Веймара: там воздух насыщен и наэлектризован духом Гёте. И было такое чувство, что и он здесь.

Особенно чувствовала это я, «провинившаяся» перед ним. В универе не сложилось взаимоотношения с преподавателем, фанатиком творчества Гёте, я не вписалась в его коллектив, и многое прошло мимо меня. Я очень жалею о том времени. И только потом, чуть позже, перечитывая, я проникалась самостоятельно тем, что пытался он нам донести. Тогда мне казалось, что я не должна доверять странноватому преподавателю с разноцветными носками, которые мелькали из-под слишком коротких брючин, разве мог он в своей куртуазной тяге к прекрасному донести это через своей абсурдный внешний вид и манеры. Отторжение был неслучайным, оно было бунтарским. Даже стыдно вспоминать, но это было. И тогда «Страдания юного Вертера» показались мне скучными, а позже и «Лотта в Веймаре» тоже скучным; слишком нравоучительным и безсобытийным.

Там одно событие – приезд пожилой возлюбленной к пожилому писателю, виновнику ее популярности и преклонения – и сплошные диалоги и монологи.
Но годы сделали свое дело: теперь я с полной откровенностью и восторгом уверяю, что более насыщенно - эмоционально-тугого произведения я не знаю, там каждое слово, мысль, судорога на своем месте и в словесном оркестре слышна до пронзительности каждая нотная фраза, фабула ошеломительна, тишина прозрачна, а аккорды оглушительно-неслышны. Вот такое это произведение. Оно на кончиках пальцев, дунь и улетит, и не оттого, что легкое на подъем, оно обидчивое - требует ответственного к себе отношения, потому что гений писал о гении.

И все же была ли эта поздняя встреча, та, от начала которой не осталось практически ничего, чувства угасли, жизнь прошла, а то, что было, быльем заросло, однако маг сделал свое дело – Лотту знают все – «от детски наивных масс до просвещеннейших людей эпохи несут свое растроганное благоговение к женщине, имя которой стоит в начале или почти в начале истории гения. Это имя навеки вплетено богом любви в его жизнь, а, следовательно, и в историю становления отечественного духа, в царство немецкой мысли».

Гете в маске Вертера, влюбившись в чужую влюбленность, вторгается в жизнь, созданную другими, и лакомится яствами с чужого стола. Любовь к нареченной другого – вот что заставляло впоследствии молоденькую Лотту ломать голову все годы замужества и вдовства, любовь, сочетаемая с верной дружбой к жениху, которая при всех домогательствах отнюдь не намеревалась ущемить его права и обязанности. Но он все же домогался ее и был этаким попрошайкой. Но эта влюбленность или эгоизм, принес плоды. Ему - славу, ей - славу.

А глава седьмая, где Гёте наедине с собой. Особая. Позвольте несколько фраз из нее.

Я – баланс жизненных натяжек, точно дозированная счастливая случайность природы, - танец меж ножей, стремление к трудностям и поблажкам, натяжка и допущение пополам с гениальностью – да и может ли быть иначе? Ведь гений всегда натяжка и допущение.
Противостоять искушению не значит его уже более не ведать – такого испытания никто не выдерживает; оно слишком сладостно. Богам любо ниспосылать нам искушения, нас в него вводить так, словно оно от нас исходит, парадигма всех искушений и виновностей, ибо одно здесь равняется другому.
Госпожа советница: помогать героине Вертера при выходе из экипажа Гёте – это событие. Как же назвать его? Событие, достойное увековечения.

Написана в рамках «Игры в классики».

31 июля 2018
LiveLib

Поделиться

nezabudochka

Оценил книгу

Я победила. Этот роман - высоченная крепость, которую я мучительно долго брала штурмом. Я даже не припомню, чтоб еще что-то давалось мне так нелегко. Я искренне удивлена. Это ведь не первая вещь для меня этого немецкого автора, и два других его романа были прочитаны чуть ли не на одном дыхании... В этот же раз еле-еле осилила. А ведь Т. Манн верен себе и по стилю, и по языку, и по сквозной теме (*природа времени*). Шикарный текст, истинная интеллектуальная проза, неспешное и подробнейшее описание... Один гениальный писатель повествует о другом гении, исследуя природу гениальности. Оба немца. Оба оставили глобальный след в мире литературе. Разделяет их лишь время. Излюбленная сквозная тема Т. Манна. В этом плане от творит чудеса. Он умеет писать о времени так, что начинаешь ощущать всю его скоротечность. Не покидает ощущение, что пока ты сидишь и грызешь эту книгу, оно просачивается сквозь твои пальцы и ускользает навсегда. Время, это то, что не остановишь, не удержишь, не пощупаешь и до конца не осознаешь.

Я не могу судить насколько правдиво и точно повествует нам о великом и гениальном Гете Т. Манн, но даже если он прав хотя бы на половину, то это же ад кромешный. Для меня по крайней мере. Я не читала ни одного творения Гете (не знаю хорошо это или плохо), так что ни в коей мере не умаляю его достоинств и охотно верю в его непревзойденное мастерство (не зря он будоражит читателей сквозь века). Но даже если он гениальнейший из всех гениальнейших людей, он все равно непозволительно уродлив в своем внутреннем мире. Гаденький человечишка, возведенный на пьедестал и обладающий бездной обаяния. Стоило ему открыть свой рот, как люди восхищенно замирали и внимали каждому оброненному им слову. Человек, который ощущал себя выше всех этих скудоумных и пошлых людишек вокруг. Человек - тиран, вытирающий свои ноги о других. Человек, который упивался этим раболепством и считал себя горящей свечой. Одна из глав полностью посвящена мыслям, роящимся в его голове. Бррр... Одна из самых неприятных глав во всем романе. Да еще как назло и самая большая по объему.

Сюжет построен просто до невозможности. Шарлотта Кестнер (прообраз Лотты) приезжает в Веймар, чтобы свидеться с другом юности, некогда в нее безумно влюбленного. И вот к ней один за другим приходят приближенные к великому гению. И тут перед нами разворачивается шикарные монологи-диалоги, которые рисует перед нами образ Гете со всех сторон. Блестяще завершает сей образ ужин, который дает сам Гете и диалог между ним и Шарлоттой уже в самом конце романа (кстати, в общем-то он меня все же впечатлил).

Вот такое вот исследование природы гения. О том как живется таким людям. Как они воспринимают этот мир и жалких никчемных людишек в нем. Т. Манн (как бы тяжело не далось мне чтение и как бы я не плевалась от созданного им образа гения, который от меня далек с любой точки зрения) в общем-то сотворил очередной литературный шедевр. Что-то мне подсказывает, что Т. Манн увидел в великом Гете самого себя, хотя бы в общих чертах... Что наталкивает на не очень хорошие размышления.

7 июня 2014
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Дух всегда опережает действительность, косная материя следует за ним лишь с трудом. Но быть может, мы не так уж тщетно тешим себя надеждой, что после этой войны мы «выиграем мир». В звучании слова «мир» всегда есть нечто религиозное, и люди обозначают этим словом один из даров мудрости перед богом.

Завершающий роман тетралогии о библейском Иосифе - загадочный шедевр, которого в современном мире не знают. И не только в России, хотя это тоже более чем странно: автор нобелиант, сюжет увлекательный; блестящий перевод Соломона Апта; я помню, какой модной и престижной была эта книга в начале восьмидесятых; многие заслуживающие уважения люди говорят о ней как о любимой в юности. Но сегодня мои отзывы на отдельные романы четырехкнижия практически единственные на главном сайте русскоязычного книжного пространств Лайвлиб.

И если вы думаете, что в большом мире иначе, вы сильно ошибаетесь: рейтинги Гудридс исчезающе малы, рецензий нет, но ведь нет и книг. Издаются, переиздаются, читаются, экранизируются и обсуждаются горы макулатуры зчркнт литературы, а этой потрясающей эпопеи словно бы не существует. Только представьте, книга, которой человеку, читающему страниц по семьдесят на сон грядущий, хватит на месяц. И каким же замечательным может стать это время, проведенное с отчасти историческим, очень психологическим и философским, да библейско-мифологическим, в конце-то концов, романом. Как сказала Томасу Манну машинистка. перебелявшая рукопись: "Я всю жизнь знакома с этой историей, но только теперь воочию увидела, как все было на самом деле."

Итак, мы оставили героя в конце третьей книги брошенным в темницу по ложному обвинению хозяйки в попытке сексуального надругательства. На самом деле это именно она, знатная госпожа, обезумев от страсти, пыталась соблазнить прекрасного иноземца. Но суд, как мы знаем, всегда на стороне сильных, потому герой в застенках. Однако есть и другое правило: если ты обладаешь особыми способностями, которые могут быть расценены как полезные, ты и в аду сумеешь устроиться.

Иосиф обладает, он хорош с письмом и со счётом - навыки Тота, чрезвычайно ценимые культурой учета и контроля, какой был Древний Египет. Он хорошо проявил себя на административной работе, будучи управляющим хозяйством Потифара. Способный к языкам, может объясниться с представителями нетитульной нации, коих в каторге немало. Он снова менеджер и не то, чтобы несчастлив, учитывая, как многие вокруг рвут жилы на невыносимо тяжкой работе. Но никогда не забывает, что создан для большего.

Случай проявить свои совсем уж особые способности предоставится, хотя и не скоро - божьи мельницы мелют медленно. Двое знатных заключенных рассказывают сны, царскому виночерпию приснились три роскошные грозди, из которых получилось прекрасное вино, ему Иосиф сказал, что через три дня получит помилование и снова вознесется; придворному пекарю, что несет на голове три корзины с хлебом, который расклевывают птицы - ему, что через три дня голова его будет отделена от тела. Так и вышло. А когда фараону приснился знаменитый сон про семь тучных коров и семерку тощих, пожравших их, и никто не сумел истолковать этого тревожного сна, тогда-то королевский виночерпий и рассказал о толкователе, столь точно предсказавшем его и товарища по несчастью судьбы.

Дальше все по бессмертному источнику, но как хорошо это рассказано. Сколько обаяния в образе вельможи рачительного и предусмотрительного, дипломатичного и не чуждого разумного риска, умеющего не настроить против себя сильных и уберечь малых мира сего. Иосиф предстает в образе идеального политика, где нужно жесткого, где выгодно гибкого, радеющего о государстве, но и о себе не забывающего, чуждого мелочной мстительности, но умеющего доставить проблемы.

"Иосиф кормилец" о миссии героя в мире, где до сих пор люди умирают от голода, что уж говорить о тех мифических временах. Напоминание, что благополучие тучных лет может смениться тощими, к которым разумный человек готовится.

28 января 2023
LiveLib

Поделиться

TEHb_BETPA

Оценил книгу

Томас Манн «уничтожил» Густава фон Ашенбаха незадолго до того страшного момента, в котором последний почти стал педофилом в полном смысле этого слова. Вовремя один писатель убрал другого.
Томас Манн не является моим любимым автором, но я нахожу его произведения довольно интересными и запоминающимися. Этот рассказ не стал исключением.
Противоречия разрывают меня. С одной стороны я задаю себе вопрос: можно ли стать падким на маленьких мальчиков вот так вдруг ни с того ни сего? А с другой стороны: может быть, Ашенбах борется со своей порочной страстью всю жизнь, и автор описывает только маленький кусочек судьбы перед самым концом? На эти вопросы никто не ответит – остаётся только догадываться.
Чтение было противным, мерзким, неприятным, но оторваться я не могла, несмотря на моё внутреннее возмущение.
Я представляла милого четырнадцатилетнего подростка Тадзио с красивыми волосами и в модном костюмчике. Он казался мне прекрасным. Но так же я видела стареющего Густава, следующего за ребёнком, как тень, захлёбывающегося своей сладострастной слюной, и меня начинало подташнивать от вполне здорового неприятия. Особенно меня пугал лёгкий молодящий макияж главного героя. Это, конечно, чересчур. Хотя сегодня такими чудачествами никого не удивишь, но всё же с ума сходить нужно по-тихому и без лишних свидетелей.
Мне было интересно, чем всё это безобразие закончится. Я рада такому финалу, потому что Ашенбах обречён. Хорошо, что дело не дошло до более тягостных последствий.
«Смерть в Венеции» напоминает «Лолиту». Мне думается, что аналогия понятна каждому. Педофилия есть педофилия независимо от своей расцветки.

23 апреля 2018
LiveLib

Поделиться

Apsny

Оценил книгу

Как странно смешивает провидение радость и горе смертных в едином кубке!

Много я думала над этой книгой, и вдруг пришла мне в голову сущая нелепица: а как было бы здорово, если б подобная история произошла не с людьми, а с породистыми собаками! Есть у нас в кинологии такое понятие - инбридинг, что означает вязку (спаривание) близкородственных особей. Применять его следует с осторожностью, особенно если плохо знаешь родословную кандидатов. Ибо могут вылезти на свет такие наследственные сюрпризы, что только в ведро. Но если родословная безупречна, если заводчик не видит пары достойнее и удача улыбнулась - может родиться создание исключительной красоты и неслыханных достоинств! Тогда все счастливы, и благодарны матушке-природе за такой подарок. Если его правильно вырастить, довести до ума и не испортить воспитанием - вполне может впоследствии получить титул Чемпиона Мира.
Да вот только у людей это называется по-другому - инцест, и всё намного-намного сложнее... Потому что кроме законов природы, правят ещё законы человеческого общества, частенько им прямо противоположные. Правда, если вспомнить древний Египет, там подобные браки совсем не запрещались, а в среде царствующих особ даже поощрялись. Только Григорсу не повезло - он родился в средневековой Европе, а посему приговор был однозначен:

...Нет у него места в мире, хоть он и налицо.

Случай неслыханный - природа оказалась сильнее, чем юные потомки благородных герцогов, и подмяла их под себя. Но и то сказать - не дело было воспитывать брата и сестру в такой свободе и близости, рискованно это и опасно. Тем более если гордыня их столь велика, что никого красивее и достойнее друг друга они тоже вокруг не видят...
Томас Манн поразил меня в очередной, смею надеяться - не последний раз. Столь блестящая стилизация под средневековый апокриф - нечто невероятное и совершенно замечательное. Если не знать авторства, то только личность рассказчика - вольнодумца и поэта в душе, порой весьма вольно обращающегося с летописными правилами, - позволила бы заподозрить подделку. Столь смелая провокация, насмешливая издёвка над устоями общества, гимн слепой природе, равнодушной к нормам человеческой морали. Словно крик - взгляните, как тонка грань, отделяющая нас от животных, несмотря на тысячелетия жизни в облике человека разумного и все достижения человеческого духа! Сделанного не исправишь, ушедшего не вернёшь. Но дух человеческий в состоянии ужаснуться содеянному, восстать против него и покарать себя своим собственным судом. Лишь тогда ты - Человек.
Очень интересной показалась мне часть повествования, где рассказывается о пребывании Григорса на пустынном острове. На первый взгляд - невероятно, и проще всего, конечно, увидеть в этом элемент сказочности, нередко присущей апокрифам. Но вот вдруг в этом есть рациональное зерно? Известно ведь сохранение тел буддистов высшей степени продвинутости в горных пещерах и захоронениях в состоянии полужизни-полусмерти...
Книга прочиталась залпом, восхитила, подарила истинное наслаждение! Не стала бы советовать её всем подряд, но уверена: те, кто ценит в литературе нетривиальность и изысканность, кто более склонен не к огульному морализаторству, а непредвзятости исследователя - оценят её по достоинству.

2 мая 2012
LiveLib

Поделиться

namfe

Оценил книгу

Самая необычная книга этого года. Стилизация под средневековый текст, добрый монах, ставший духом повествования, пересказывает легенду о добром грешнике.
Сюжет впечатляющий для средневековья, сейчас в 21 веке кажется наивным и чрезмерным. История сына греха, совершившего свой грех и прошедшего путь раскаяния, низвергнутого в пучину искупления для того чтобы в итоге возвыситься надо всем миром. Фантастические перепетии судьбы главного героя напоминают и некоторые рассказы Декамерона, и сказки. Его стезя страданий кажется и чрезмерной и бессмысленной: уйти от людей страдать кажется более легким выбором, чем страдать помогая людям. И пусть в итоге он был избран для великих дел.
История женщины показывает вред отсутствия сексуального воспитания, когда на вопросы пола было наложено религиозное табу.
Странная книга. Но, возможно я не до конца поняла зачем я ее прочитала.

21 августа 2021
LiveLib

Поделиться

AromaLounge

Оценил книгу

Эта книга затронула самые важные темы человеческой жизни- жизнь, любовь и смерть. Бывает и такое. Человек может встретиться со свои сердечным другом и пройдя долгий путь. Знаю, что тема однополых симпатий вызывает в нашей стране у многих отвращение, но тут так всё не вульгарно и красиво, что хочется сказать: "Люди, родные мои, у любви нет и не может быть пола! Будьте толерантными!" Мне нравится язык Манна своей густотой, красотой, терпкостью. Прекрасный писатель! Хорошая книга! Но гомофобам воздержаться от прочтения!

10 октября 2017
LiveLib

Поделиться

sibkron

Оценил книгу

Молодой амбициозный чиновник приезжает в Вецлар, чтобы исполнять обязанности в имперском суде. В этом небольшом городке он встречает Шарлотту Буфф, будущую Кестнер, связь с которой (не более, чем платоническая, ограниченная лишь одним горячим поцелуем) повлияет не только на жизнь юноши, но и всего поколения в мире. Отношениям не суждено было состояться из-за помолвки юной особы с другим человеком. Борясь с депрессивным состоянием молодой человек пишет один из главных своих шедевров - роман "Страдания юного Вертера", где запечатлел весь свой четырехмесячный опыт общения с Шарлоттой (и её женихом).

Проходит сорок четыре года. Уже престарелая муза когда-то юного гения едет в Веймар, место его нынешнего обитания. И вот именно этот-то момент и интересует Томаса Манна, как повод для исследований мифа и его влияния на общество и жизнь разных слоёв населения. В Веймаре её встречают как звезду, от мала до велика пытаются лицезреть её божественный лик и получить хотя бы толику аудиенции. И это как раз тот случай, "когда прошлое и настоящее сливаются воедино". Стародавний шедевр и связь великого гения с юной особой обросли славой и деталями и догнали прообраз в старости.

Для описания деталей, события и портретов Томас Манн выбрал диалоги, что может, конечно, нас в эпоху твиттера, постмодернистской фрагментарности (несмотря на то, что её ругают, а поди ж попробуй почитать произведения Манна, Музиля или Пруста), рубленых коротких фраз и клипового сознания может несколько угнетать. Отвык современный читатель от больших фраз, хоть и столь поэтичных и философски содержательных. Набравшись терпения, он получит не просто очередной шедевр, но исследования мифа во времени, множество деталей описываемой эпохи (патриотическое настроение (пруссачество), отношения Гёте с сыном, дочерью, отцом, матерью, отношение людей того времени к Наполеону и его войнам), исследования величия гения и его окружения (обед у Гёте, где столь явственно отобразилось лживость и льстивость окружающих людей, а сам великий поэт показан чванливыми и высокомерным, шедеврален), жертвенности близких людей и прообразов персонажей. Манн рисует нам противоречивый портрет Гёте (ну или, в целом, гения, кумира), в котором физическая монументальность (по ожиданиям современников) вполне уживается с духовной:

Ей подумалось, что людям очень уж облегчено преклонение перед духовным, когда, украшенное пышным титулом и звездой, оно живет в великолепном доме с античной лестницей в образе элегантного старца с блестящими глазами, чей лоб напоминает вон того Юпитера в углу и кто глаголет амброзическими устами. Духовное, думала она, должно было бы быть бедным, уродливым, не ведающим земных почестей, для того чтобы истинно проверить людскую способность ему поклоняться.

А высокомерие и снисходительность - с жертвенностью (опять же диалог Шарлотты с Гетё в конце, в котором он показан не столь высокомерным, но чуть более человечным, великолепен):

Ты прибегала к сравнению, мне милому и близкому: мошка и смертоносное пламя. Ты хочешь сказать – я то, куда жадно стремится мотылек, но разве среди превратностей и перемен я не остался горящей свечой, которая жертвует своим телом для того, чтобы горело пламя? И разве я сам – не одурманенный мотылек, извечный образ сожжения жизни и плоти во имя наивысшего духовного пресуществления. Старая подруга, милая, чистая душа, я первый – жертва, и я же жертвоприноситель.

И вот эта противоречивость "поэзии и правды", гения и человека не даёт покоя людям тысячелетиями, что постоянно привлекает к ним всё новые и новые поколения читателей и исследователей.

16 сентября 2016
LiveLib

Поделиться

JuliaBrien

Оценил книгу

Я влюбилась.
В слог автора, в книгу, в сюжеты рассказов, в персонажей, в их мысли и в диалоги, в описание ситуаций, в любовь и дружбу, рассказанную Томасом Манном. Как же хорошо было читать этот сборник. Когда мне было плохо - эти рассказы буквально вылечивали мне душу и сердце, направляли мои мысли, мы будто сроднились с персонажами! А когда мне было хорошо - мое состояние подхватывали герои, это, не побоюсь этого слова, волшебное состояние, очень воодушевляет, вдохновляет и направляет на поиски лучшего внутри и вокруг.
Закончить книгу фразой «да, это конец», - я поражена, но как же просто и лаконично, по-доброму, и как точно и к месту была эта фраза.
С этой книгой пройден целый путь: я ездила на встречи с ней, читала перед сном, по утрам, когда ела, даже когда смотрела видео. Все потому что я не могла оторваться: мне хотелось вновь и вновь окунаться в это повествование, которое обволакивает и будто обнимает меня каждый раз, как только я открываю книгу. Всегда хотелось к ней возвращаться снова и снова. И я обязательно вернусь и перечитаю ее.
Такие книги - в самое сердце. Спасибо Томасу Манну, что эти рассказы существуют.
11 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

Chagrin

Оценил книгу

Свой роман Томас Манн начал в 1922 году и опубликовал лишь в 1954, незаконченным. Именно эта его незаконченность меня расстроила больше всего. Кто читал "Замок" Кафки, поймет.
Только ты с полной головой окунаешься в роман, целиком проникаешься героем и начинаешь за него переживать, как и сказке конец.
А герой уж очень интересен. Авантюрист, актер и притворщик, он мастерски перевоплощался из одного образа в другой, не столько играя, сколько становясь этим образом на самом деле. Днем он работник гостиницы, вечером -- блестящий молодой человек, в прекрасном костюме, посетитель дорогого ресторана и он уже сам не знает, кем он является на самом деле. От его прежней жизни не осталось ни следа, а в эти свои "временные образы" он вкладывает столько себя, что ему невозможно не поверить.
Нам рассказывают его историю с самого раннего детства, имеено оттуда берет истоки его страсть к перевоплощениям: дядя одевал его в различные костюмы и использовал его в качестве натуры для своих картин. Маленький Феликс не просто одевал эти костюмы, но и всем своим видом, мыслями, уходил в нужный образ. Встреча с талантливым актером, другом отца, так же дала ему пищу для размышлений: можно быть на самом деле некрасивым и вульгарным, а на публике -- прекрасным, чувственным.
Очень часто в романе затрагивается тема аристократизма, а именно -- аристократизм может быть только врожденным, истинный аристократизм невозможно приобрести со временем. Наш герой сам высказывается в таком ключе и сам же опровергает свои слова, умело играя аристократа так, что ни у кого не возникает сомнений.
Я, често говоря, все время боялась, что он где-то проколется, оступится и весь обман всплывет наружу. Я смотрела на постепенно подходящую к концу книгу и мое волнение все возрастало и возрастало.. Поразительно, главный герой обманывает, крадет и соблазняет, а мы так о нем печемся.
Такая история, начавшаяся с самого начала, детства, должна идти, как минимум, до самого конца. Эх.
Томас Манн очень детально прописывал все образы, обстановку, действия, таким образом создавалось полнейшее иллюзию присутствия. Его язык, такой по-немецки незамысловатый и простой, но, в то же время мягкий, интеллигентный, приятный. Чертовски беден и убог мой язык, чтобы говорить о творчестве таких, как Томас Манн. Поэтому предлагаю лишь и вам познакомиться с ним и все понять.

28 января 2012
LiveLib

Поделиться

1
...
...
8