Читать книгу «Хроники ГлоТерры. Сборник повестей» онлайн полностью📖 — Тимура Исаева — MyBook.
image

Глава 8. Новые посетители

Новый прием пациентов. Доктор Уэлберг не может позволить себе расслабиться. Работа ему приносит профессиональное удовольствие, включающее в себя научные исследования и, конечно же, материальный доход. Сейчас на приеме у него десятилетняя девочка Зана Хусейн со своей матерью Ливией.

– Всё началось после смерти моего мужа, отца Заны. Это было потрясением для дочки. Вначале она отказывалась от еды,

потом стала есть, но редко. Когда Зана вошла в нормальный рацион, то она не пошла на поправку и продолжала терять вес.

Для Уэлберга все стало понятно – анорексия как следствие эмоциональных стрессов. Плюс нарушение работы органов пищеварения, осложненное дисбактериозом.

– Зана, как часто ты чувствуешь себя уставшей?

– Думаю, что постоянно. Часто кружится голова и сильно шумит в ушах.

Джерри сделал записи в медицинской карте.

– Я выписал направление на некоторые анализы и предписал обратиться к гастрологу и невропатологу. В карте я указал рацион питания. Кроме того, я могу предложить отдельное питание, которое я готовлю сам. Конечно, это будет стоить некоторых денег…

– Доктор, семья моего покойного мужа достаточно состоятельная и влиятельная, так что проблемы с оплатой счетов исключены.

– Вот и прекрасно, – улыбаясь ответил доктор, – только вначале мне нужно изучить результаты анализов и окончательного диагностирования.

Через минут десять после ухода Ливии и Заны, в дверь дома позвонил Морган.

Уэлберг удивился пациенту, который пришел без предварительной записи.

Но посетитель оказался человеком расторопным и сам проявил инициативу.

– Добрый день. Вы доктор Джерри Уэлберг?

– Здравствуйте. Это я. Чем могу быть полезен?

– Мне порекомендовали вас мои знакомые. Я хотел бы получить консультацию диетолога.

– Окей, проходите, у меня как раз есть свободный час, сделаю для вас исключение, хотя не в моих правилах принимать без предварительной записи.

В это время кто-то позвонил на мобильный Джерри.

– Прошу прошу прощения, – сказал он Моргану.

Морган почтительно кивнул.

Звонок был от Джека Ларсена.

– Есть новое поступление. Зайди ко мне через час. И не опаздывай.

– Понял. Спасибо. Буду вовремя.

Выключив мобильный, он повернулся к посетителю, и хотел что-то сказать. Но не успел. В дверь раздался новый звонок.

– Да что же это такое?.., пробурчал доктор и открыл дверь.

На пороге стоял уже знакомый нам Марио Конти, помощник продюсера телеканала, где работала Алона Стро.

– Добрый день, – сухим голосом сказал Уэлберг.– с кем имею честь говорить?

– Меня зовут Марио, пресса, телевидение. Вы мистер Уэлберг, да? – представился посетитель и протянул доктору свою визитную карточку.

– Совершенно верно, голос доктора значительно смягчился, – проходите, молодой человек. Чем обязан?

– Дело в том, что мне поручили организацию цикла передач про здоровую еду, – начал вежливо объяснять Конти, – Вы один из тех специалистов, которые нам интересны. Хотелось бы получить от вас согласие на интервью. Вы не против?

– Все понятно! Спасибо! Это честь выступить на вашем канале. Вот вам моя визитная карточка, там вы найдете адрес электронной почты. Отправьте письмо с описанием формата передачи и вопросами для интервью.

Доктор внимательно прочитал визитку посетителя.

– Вы с телеканала «GloTerra News»?

– Да. Именно так, сэр!

– Вы случайно не знаете мисс Стро?

– Очень хорошо знаю! Мы работаем в одной команде. Но эту передачу будет вести другой репортер.

– Окей, успехов!

– Спасибо, сэр!

Конти ретировался. Закрыв за ним дверь, Уэлберг внимательно посмотрел на Моргана. Тот, разумеется, внимательно слушал весь разговор, но делал вид, что смотрит в окно.

Неприятно почувствовав на себе взгляд доктора, Тэд решил немного разрядить ситуацию.

– Доктор, где будет проходить прием?

– Извините, к сожалению, прием отменяется. Мне нужно отлучиться по срочному делу. Приходите ко мне в следующий вторник в четыре дня.

Морган вежливо ответил:

– Понимаю, я все равно не запланирован у вас на сегодня. Спасибо, доктор Уэлберг.

– Зовите меня просто доктор Джерри.

Глава 9. Черная сумка

В автомобиле Морган позвонил помощнику.

– Эндрю, на прием я не попал, у нашего доктора возникло срочное дело. Надо за ним проследить. Садись в машину и езжай по направлению ко мне. Потом скорректируем путь.

После Бронса и Алоны, Джерри был третьим в списке тех, с кем Моргану нужно было пообщаться. Детектив решил подойти к к изучению Уэлберга в роли пациента. Был ли доктор в числе подозреваемых? Скорее нет, чем да. Конечно нельзя исключать версию бытового убийства, но у Уэлберга было железное алиби: в день предполагаемого убийства Лайзы он находился в зарубежной командировке – это подтверждают авиабилеты и факт пересечения границы. Но для опытного детектива мелочей не существовало.

Через десять минут Уэлберг вышел из дому и сел в автомобиль. Морган поехал за ним, держа необходимую дистанцию. Через минут двадцать Эндрю вырулил на маршрут движения и поехал вслед за автомобилем доктора.

– Молодец, Эндрю, все сделал грамотно, теперь не потеряй его из вида, я буду держаться метров за сто от твоего авто, сказал он по рации Эндрю.

– Окей, шеф!

Джерри подъехал к городскому моргу и направился в здание, неся в руках черную сумку. Автомобили Эндрю и Моргана припарковались на расстоянии пятидесяти метров от автомобиля Уэлберга. Эндрю сел в машину своего шефа.

– Любопытно, что ему здесь надо поздно вечером?

– Терпение, юнга. Но это действительно странно.

Детектив путался в догадках.

– Вспомнился один анекдот, – нарушил тишину Эндрю, – в морге лежат три трупа и у всех широкие улыбки на лицах. После вскрытия, патологоанатом объясняет полиции свою версию произошедшего. «Первое тело – итальянец в возрасте шестидесяти лет. Умер от сердечной недостаточности, он был с молодой любовницей. Отсюда и улыбка. Второй – шотландец двадцати пяти лет. Выиграл тысячу фунтов в лотерею и потратил все деньги на виски. Умер от алкогольного отравления, в момент смерти был сильно пьян, оттого и улыбка.» «А что с третьим телом?» – спросил полицейский. «Ах, – говорит патологоанатом, – это самый необычный случай. Он поражен молнией». «Почему он тогда улыбается?» «Подумал, что его фотографируют».

Морган дежурно улыбнулся и закурил. Ему некогда было вдумываться в смысл анекдота.

Десять минут, двадцать, полчаса… Наконец, примерно на сороковой минуте из здания морга вышел Джерри, все также неся в руках довольно большую черную сумку. Причем, Моргану показалось, что сумка увеличилась в объеме и стала тяжелее.

Эндрю присвистнул.

– Он там был целых сорок минут. Что можно делать в таком месте вечером? Может, у него кто-нибудь умер… Из родственников или пациентов…, – удивился помощник детектива.

– Это обязательно надо уточнить.

– Или может он по своей медицинской практике сюда наведался?

– Врач-диетолог?.. Навряд ли… Но что он может таскать в сумке?.. Продолжим наблюдение.

У Моргана появилось еще больше вопросов, чем ответов. И вообще, при чем тут сумка?

Глава 10. Кое-что шокирующее

Сколько времени у детектива занимает работа с бумагами? Правильно, больше половину времени. Вот и сейчас Морган занят тем же делом. Бесконечные папки, фото, записки в блокноте.

В офис пришел Эндрю.

– Шеф, есть новости! Вот что я узнал. Джерри Уэлберг и его сестра Битси – приемные дети неких Стива и Эммы Уэлберг. Настоящая фамилия их родителей – Десманы. Их родной отец Бэйл Десман застрелил свою жену Корнелию, а потом застрелился сам. Мать Корнелии взяла внуков на воспитание, но через год она умерла и детей отправили в приют. Затем их усыновила чета Уэлбергов. Эмма умерла через два года от воспаления легких. Стив воспитывал детей один и скончался в результате несчастного случая, упав с лестницы в своем доме в конце прошлого года.

Морган отвлекся от документов и закурил.

«Очень любопытно. Значит, Десман убил свою жену… Десман, Десман… Наверное дело было громким».

Пальцы Тэда механически застучали по клавиатуре. Нужная ссылка появилась мгновенно.

Морган внимательно просмотрел видеофрагмент из выпуска телевизионных новостей. «…Вчера произошло событие, шокировавшее жителей Гранд-Марино, – говорила корреспондентка, – Офицер-фронтовик Бэйл Десман убил из табельного оружия свою жену, Корнелию Десман, зверски надругался над ее телом и покончил с собой выстрелом в голову из того же пистолета. Послушайте комментарии криминалиста Мигеля Карлоса:

– Данное преступление носит чисто бытовой характер. Не исключено, что это произошло в результате аффекта на сексуальной почве, предположительно из ревности. Убийство поражает своей жестокостью: вначале женщина была убита, а затем… Извините, но сейчас нас могут смотреть дети…» – Карлос рукой отстранил микрофон и отвернулся от камеры.

«Надо поговорить с Карлосом, – принял решение детектив, – думаю, он не считает меня тинэйджером».

Глава 11. Профессор Карлос

Доктор Мигель Карлос всегда производил впечатление умного и проницательного человека. К тому же он был умудрен опытом, полученным за долгие годы работы в сфере криминалистики. К тому же, самой природой он был наделен редким умом и почти всегда угадывал, с каким вопросом к нему пришел посетитель, едва тот переступал порог его кабинета. Увидев своего бывшего студента Тэда Моргана, он очень обрадовался.

– Дело Десмана? Конечно помню, дорогой Тэд.– извини, можно я закурю?

Профессор курил только в редких случаях: когда сильно волновался или решал трудную профессиональную задачу.

– Это ваш офис, дорогой профессор, я просто ваш гость. Я провожу частное расследование по одному кейсу. И соприкоснулся с делом офицера-садиста. В репортаже с места события вы не стали комментировать обстоятельства, ссылаясь на моральные нормы. А мне вы можете рассказать все, как было на самом деле?

– Боюсь, что ненамного больше. Майор Бэйл был штатным военным, причем из каких-то секретных войск, поэтому дело и все материалы были переданы следствию Министерства безопасности.

– Но поясните мне, плиз, что такое «зверски надругался над телом»?

Профессор взглянул на Моргана странным пронизывающим взглядом.

– А могу ли я спросить, какая зацепка привела вас к этому делу?

– Ко мне обратился мистер Коллинз, отец Лайзы Уэлберг, убитой примерно полгода назад.

– Грегори? Я его хорошо знаю, брал кредит в его банке. Как он?

– Вы сами понимаете как… Убита его дочь и он сомневается, что поймали и осудили настоящего преступника.

– Так что же конкретно привело вас к давно забытой истории?

– Муж Лайзы, Джерри Уэлберг был сыном Десмана.

– Вот как?.. – профессор затушил окурок и взял следующую сигарету. – Произошла страшная вещь. Послушайте мою версию.

…Боевой офицер майор Бэйл Десман, пребывал в те дни в очень дурном настроении. Мало того, что его списали со строевой службы в учебное подразделение, так он попал служить на дальнюю морскую базу за сотни миль от дома. Но дурное настроение Бэйл держал в себе: для всех он был спокойным, немногословным и достаточно хмурым офицером. Прошедший войну и ранения, потерявший многих и видевший более, чем нужно видеть мужчине, которому едва исполнилось тридцать лет. Он не знал, что может вывести его из себя. Разве что какой-нибудь пьяный ублюдок, назойливо приглашающий потанцевать его даму.

Но едва Десман открыл дверь в свою квартиру, то он увидел ублюдков похлеще, чем клубные хулиганы… Полуобнаженная Корнелия, его жена, сидела на коленях у какого-то незнакомого ему типа.

Как только она заметила ворвавшегося в комнату мужа, она едва успела встать с колен испуганного любовника.

– Стоять твари! – Десман наставлял пистолет поочередно на Корнелию и ее хахаля. Любовники потеряли дар речи.

– Корнелия! У меня только один вопрос: где дети? – разъяренно спросил Бэйл.

– Они у няни, – дрожа и заикаясь ответила жена.

– У меня вопросов больше нет, – достаточно спокойно и холодно сказал муж.

Ему понадобился только один выстрел. Пуля угодила прямо по центру ее лба. Гвардеец…

Через секунду Десман взглянул на ее любовника. Тот стоял и трясся.

– Что стоишь? – прошипел ему Бэйл.

Любовник мгновенно опустился на колени и заплакал:

– Не убивайте меня!

Десман взял нож и кинул его к ногам мужчины.

– Бери нож! Живо! Отрежь ей вагину!

– Сэр, но…

– Что???

Десман стрельнул в потолок, затем навел ствол на незнакомца. Тот, не раздумывая, лихорадочно снял с трупа трусики и принялся быстро отрезать плоть, заливая пол кровью. Раздался еще один выстрел. Любовник вначале подумал, что пуля была выпущена в него и на секунду замер, ожидая быстрой смерти. Но ничего не произошло: Десман выстрелил в сторону.

– Аккуратнее режь, ублюдок! Это женщина! И я ее любил! – муж сильно пнул незнакомца.

– Скажи, а ты ее любил?

– Да.

Бэйл хищно ухмыльнулся:

– Ну вот и посмотрим как ты ее любил! Бери сковородку, включай плиту. Налей масла в сковороду! И жарь это!

Мужчина безропотно выполнил приказ. Очень быстро кухню заполнил запах жаренного мяса.

– Хорошо жарь! Посолить не забудь…

Бэйл заглянул в сковороду. Затем кинул на стол полотенце, не переставая держать незнакомца на прицеле.

– Бери сковородку и ставь на стол. И начинай жрать!

– Дайте вилку и нож.

– Черта лысого! Ешь руками!