«Шляпа, полная неба» читать онлайн книгу 📙 автора Терри Пратчетта на MyBook.ru
image
Шляпа, полная неба

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.8 
(344 оценки)

Шляпа, полная неба

263 печатные страницы

Время чтения ≈ 7ч

2016 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Когда ты становишься ведьмой-ученицей, то ждёшь, что тебя научат колдовать. Варить зелья. Составлять заклинания. Летать на метле… Но, как выяснила Тиффани Болен, это не совсем так. По большей части ведьмовство – просто скучные повседневные дела, в которых нет ничего волшебного. И если главное в магии – не пользоваться магией, то Тиффани это отлично удаётся. Ведь девочка даже путанку, простейший магический инструмент, сплести не может… Правда, один фокус у неё всё-таки получается. Когда под рукой нет зеркала, Тиффани выходит из тела и смотрит на себя со стороны. Это очень удобно, если хочешь узнать, идёт ли тебе новое платье… И очень опасно, если не знаешь, как защитить себя. А Тиффани не знает. И значит, очень скоро ей придётся учиться быть ведьмой в экстремальных условиях!

Книга – лауреат премии Locus Award в номинации Young Adult Novel.

Впервые на русском языке!

читайте онлайн полную версию книги «Шляпа, полная неба» автора Терри Пратчетт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Шляпа, полная неба» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2004
Объем: 
474002
Год издания: 
2016
Дата поступления: 
16 мая 2020
ISBN (EAN): 
9785699878598
Переводчик: 
Н. Аллунан
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
22 348 книг

EvA13K

Оценил книгу

Хоть и не имеют пикеты делов с письмом, ведь письмо — способ поймать слова и пришпилить их к месту. Ты, значит, говоришь от души, а такой-какой чувырла за тобой — шкряб-шкряб!
Но новая кельда Джинни считувает инача и показала, как шкрябать буковы. Вот теперь ей муж Явор Заядло, то е я и шкряб-шкряб здесь. Как Ой-как-мал Билли Мордаст по-верзунски я грить ни бум-бум, но я мал-помалу начну об том как мал-мал грамазда карга поехала тудыва, где другие карги будут ее карговству учить.
Наша мала карга типсы-топсы отбыла, а за ней мерзявый роевник прется! А с роевником драке — пусто дело. Это ж все одно что с собой: чем больше ты его драке, тем больше он тя жракс. А нашая мал-мал грамазда карга способна стать всекаргой. У ней внутре сокрыта могутность, о какой она ни бум-бум. А вот роевник ту могутность чует.
А мы призыряем за ней мал-мал, она ж какс-никакс карга нашая и вообсче. Она карга этих холмов. Прям как ее бабка была. Она грит холмам, что они есть, день по-за днем. Холмы у ней в костьях. Холмы у ней в сердце. И мыслевать не хочу, как оно будет без нее.
Кедьда нашая и грит: ступай и упаси мал-мал грамазду каргу. Или дыкс, или кирдыкс!

25 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

Delfa777

Оценил книгу

Кто начинает читать цикл со второй книги? Правильно, я начинаю. Причем не в первый раз. Традиция у меня такая. Давняя. Не к чему уже менять привычки. К тому же, в случае с книгами Пратчетта, спонтанный порядок не умаляет удовольствия от чтения. Потому что любая книга этого автора - это радость от возвращения в сказку и неизменно хорошее настроение. Вот как обойтись без улыбки, когда речь заходит о маленьком народце - Нак Мак Фиглах? Да никак! Согласна, не самые образцово-показательные персонажи, хоть и феи. Утаскивают в свои норки всё, что не прибито гвоздями.
А то, что прибито, они уносят вместе с гвоздями.
Так ведь в дом несут, не из дома. Опять же между мирами путешествовать умеют. Недоступных мест для них попросту не существует. Куда угодно могут пробраться и обратно выбраться. Единственное место, где могут возникнуть проблемы - это кабак. Не всегда удается выбраться самостоятельно. Ну тут уж ничего не поделать даже феям. Такая у этих мест могучая магия. И еще одно. Важный совет тем, кто не хочет поссориться с фиглами - ни в коем случае не оставляйте для них блюдечко с молоком. Феи, они ведь тоже разные бывают. Если вы думаете, что феи - это только
Малюсеньки сотворенния, что живут у цветиках и летают воркуг, обнимаясь с бабочками.
забудьте. Наши фиглы не из таких. Они - феи крапивы, полыни и чертополоха. И характер у них соответствующий - боевой и ершистый. Как и внешность. И поведение. Зато, нет друзей вернее фиглов. Нет компании шумнее и неугомоннее. Поэтому, похождения Нак Мак Фиглов - самая уморительно-хулиганская сюжетная линия романа. В которой сияют и приглашенные звезды. Например, конь Генри, урвавший свою минуту славы.
Долгие годы он не спеша развозил грузы по окрестным деревням, но в своей большой лошадиной голове он всегда мечтал о великом предназначении скакуна, стремительного, как ветер. Годами он плелся по дороге, обгоняемый всеми, кому не лень — каретами, телегами и трехногими собаками, и вот пришел его зведзный час.
Думаю, и фиглы, и сам Генри надолго запомнят совместное путешествие. Каждый по своей причине. Еще были расчудесные козы. И самое оригинальное определение этих хитроумных и норовистых животных. По Пратчетту, козы - это овцы с мозгами. Раньше я думала, что автор - спец только по котикам, но он еще и в рогатых бестиях разбирается и совершенно правильно утверждает, что
к козам надо применять псекологию. Если вы выйдете из себя, закричите на них и ударите (поранив себе руку, потому что бить козу, все равно что бить по мешку с деревянными вешалками), то значит они Победили и хихикают теперь над вами на своем козлином языке, который и так сплошное хихиканье.
Пчелы тоже сыграли свою роль. И совы. И даже странствующие учителя, что бродят от одной деревни к другой и учат всех и всему в обмен на еду и поношенную одежду. Понятно, что люди относились с подозрительностью к странствующим учителям.
Про них говорили, что они воруют кур и детей (что в каком-то смысле было правдой), и рассказывали, как учителя путешествуют от деревни к деревне в своих разноцветных фургончиках, одеваются в длинные балахоны с кожаными налокотниками и странные плоские шапочки, и разговаривают друг с другом на варварском наречии, которое никто больше не понимает, что-то вроде “Alea jacta est” и “Quid pro quo”.

Из знакомых по другим книгам Плоского мира лиц, радовала своим присутствием несравненная матушка Ветровоск - строгая, справедливая и могущественная ведьма. Напоминавшая мне то Минерву Макгонагалл, то мисс Марпл. Мелькнула на миг сладким видением и библиотека Незримого университета - мое любимейшее место Анк-Морпорка.

За грусть и извлечение уроков из собственных ошибок отвечали Роители. И повседневная жизнь, полная самых обыкновенных дел и заботы о тех, кто сам уже/еще позаботиться о себе не может. Было в романе и принятие юной Тиффани того простого факта, что выглядеть как ведьма еще не означает быть ею. Было и понимание, что вещи не имеют значения, его им придают люди. Кельде маленького народца предстояло принять себя, свои корни, найти свое предназначение. Научиться делать то, что нужно, а не то, что приносит больше всего прибыли и известности. Создавать свое, а не примерять чужое.

Занудности ради можно было бы заметить, что написана книга не ровно. Читается не всегда одинаково интересно. Но зачем, если речь идет о книге, являющейся неиссякаемым источником доброты и мудрости, а также хорошего настроения. Чем больше я читаю Пратчетта, тем сильнее меня захватывает. И я снова и снова берусь за новую порцию этой гремучей смеси грусти и веселья, что шествуют на страницах его книг рука об руку. Не знаю будет ли интересно детям Шляпа, полная неба, не проверяла. Но взрослым точно подойдет. Она не возвращает в детство, просто напоминает кто ты. Учит не сравнивать себя с другими, а расти над собой. Помогает заглянуть в себя и проверить все ли ты правильно делаешь. И ты ли это? Может уже роитель принимает решения за тебя?

19 марта 2018
LiveLib

Поделиться

Dzyn-Dzyn

Оценил книгу

Очень весёлое и лёгкое фентези. Одна из немногих книг, при чтении которых, я смеялась в голос и пересказывала мужу смешные моменты (он читал всего Пратчетта).
Возможно покажется странным, но именно этот подцикл про Тиффани напомнил мне приключения Макса в Ехо. А подумала я про это, когда поняла, что в обоих этих циклах, приключения главных героев кажутся опасными, но они с ними легко справляются, когда они находят выход из ситуаций с помощью немного абсурдной, но жизненной и точной логики. Казалось бы, как победить невидимого, неощущеамого монстра? А Тиффани решила эту загадку. Именно примерно так же строятся приключения пятой точки Макса. Конечно, сами миры, сеттинг, манера повествования сильно отличаются, но структурой показались похожими.
Персонажи яркие, самобытные, запоминающиеся. Язык малого свободного народца, как бы странно не звучал, понятен и про что идёт речь меж ними - ясно.
Читать именно этот подцикл планирую, а весь цикл про Плоский мир в целом постараюсь.

Слушала в исполнении Александра Васильева. Очень понравилось, особенно то, как озвучивал пикстов. Очень постарался озвучить их специфическую речь и язык. Читает живо, чётко и в меру эмоционально. Спокойно слушала на скорости 2,2.

18 июля 2021
LiveLib

Поделиться

Единственная шляпа, которую стоит носить, – та, что сделала ты сама. Купленные или полученные в дар не годятся. Тебе нужна шляпа для тебя одной, сделанная по твоей мерке. Будущее, принадлежащее только тебе, не чьё-нибудь чужое
21 апреля 2021

Поделиться

Радость по сравнению с весельем – всё равно что море рядом с лужей. Радость – чувство такое огромное, что едва помещается внутри. И радость Тиффани прорвалась наружу смехом.
21 апреля 2021

Поделиться

Зачем люди покидают родные края? Чтобы вернуться. Чтобы посмотреть на них новыми глазами и увидеть новые краски. И те, кто остался дома, тоже смотрят на вернувшегося иначе. Вернуться туда, откуда ты пришёл, – не то же самое, что нику
21 апреля 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика