«Мор, ученик Смерти» читать онлайн книгу 📙 автора Терри Пратчетта на MyBook.ru
image
Мор, ученик Смерти

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.55 
(1 860 оценок)

Мор, ученик Смерти

264 печатные страницы

Время чтения ≈ 7ч

2014 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Смерть ловит рыбу. Веселится на вечеринке. Напивается в трактире. А все обязанности Мрачного Жнеца сваливаются на хрупкие плечи его ученика. Но делать нечего: берем косу, прыгаем на белую лошадь Бинки – и вперед!

читайте онлайн полную версию книги «Мор, ученик Смерти» автора Терри Пратчетт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мор, ученик Смерти» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1987
Объем: 
475455
Год издания: 
2014
Дата поступления: 
25 марта 2019
ISBN (EAN): 
9785699223572
Переводчик: 
Александр Жикаренцев
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
22 144 книги

Tusya

Оценил книгу

Первое мое знакомство с автором прошло неудачно. Я, как порядочная, купила сразу 2 первые книги серии "Плоский мир", чтобы начать читать основательно и по порядку. Но на первой и остановилась, это была книга "Цвет волшебства".
Да, я ее прочитала. Да, я порой смеялась и улыбалась остротам и шуткам. Но не проскочило какой-то искры! История не увлекла, не захватила, не заставила судорожно искать и хватать книгу следующую. И я совершенно не понимала такого количества восторженных отзывов на эти книги.
Ну.... наверное, это примерно как не понимают меня люди, относящиеся совершенно равнодушно к Максу Фраю и его миру Ехо...
Собственно, продолжать знакомство в ближайшее время я не планировала и книги благополучно стоят на какой-то из дальних полок шкафа.
Но, как говорится, человек предполагает, а господь Бог располагает. Так случилось, что после одной из прочитанных книг мне понадобились совершенно полярные впечатления, какая-то совершенно другая выдумка, другие герои и реалии. А тут как раз бонусной книгой в КК оказалась книга Пратчетта. Я долго думала и прикидывала. Я кривила мордочку и так и эдак. Я присматривалась и принюхивалась. Но все-таки решила книгу раскрыть. И.......................... из читалкиных 640 страниц за первый присест в ночи я буквально заглотила 400, оставшиеся доела после пары часов сна..
Знаете, я совершенно не умею рассказывать о книгах жанра фэнтэзи, не раскрывая сюжета. Поэтому попытаюсь сказать немного о том, что и так очевидно - о главных героях. Если короче - случилось страшное, я влюбилась... :)) Я влюбилась в Смерть (а он здесь именно мужского рода) Он персонаж мудрый, трудолюбивый, заботливый, с чуйством юмора, и не лишенный человечности, как бы парадоксально это не звучало Думаю, для общения это была бы одна из лучших компаний при одном условии - когда Он на отдыхе... :) Мор - его ученик, при всей нелепости его описания и кажущейся (только в самом начале!) недалекости тоже очень даже ничего себе персонаж. Вобщем-то, в книге все герои порой такие фразочки бросают, что начинаешь смеяться в голос. Был, правда, для меня в книге один грустный момент. Но это уже будут спойлеры. Поэтому скажу о нем лишь цитатой, а тот, кто прочтет книгу, все поймет сам:

«У Смерти возникло чувство, что людей ему не понять никогда»

Мне показалось, что в этой книге под маской легкого юмора и, порой, едкой иронии, можно найти массу интересных мыслей о жизни и смерти. Об отношении к неизбежному. О том, что предопределено, а что можно исправить. И все это подано легко, без нравоучений и занудства.
Вот так и получилось, что эта простая история о том, как уставший от своей постоянной и вечной работы Смерть решил отдохнуть и взвалить свои обязанности на плечи своего ученика, очаровала меня совершенно.

И, собственно, к чему я обо всем об этом? :) Наверное, к тому, что любому автору нужно давать второй шанс. Я лишний раз убедилась в этом.

15 марта 2012
LiveLib

Поделиться

Zhenya_1981

Оценил книгу

Продолжаю знакомиться с Плоским Миром Терри Пратчетта. Это моя третья книга за год. Закончил её ещё в декабре, но как-то не о чем было писать. Пересказывать? Зачем? Лучше автора не расскажешь. К тому же есть аннотации, статьи в википедии. Острить, подражая авторскому тону? В сравнении с оригиналом это всё равно выйдет жалко. Рассказать о героях? Кто не читал - не поймёт. Как можно представить себе Смерть, жарящим сосиски в фартуке. Бесполезно. Я и после прочтения с трудом могу представить.

Можно было бы поговорить об английском юморе вообще. Я его очень люблю, хотя объяснить в чем он заключается не могу. Такой вот парадокс. Поэтому и писать о нём не знаю что.

Кстати, если кто не понял, книга мне очень понравилась. Даже не знаю, например, лучше ли она, чем цикл про стражу. Возможно, она более взрослая, что ли.

Но была одна мысль, которая никак не могла сформироваться, хотя назойливо крутилась в мозгу всё время после прочтения книги. Но сейчас я с горем пополам смог поймать её за хвост (а у ваших мыслей есть хвосты?).

Двойная реальность!

Основной сюжет книги крутится вокруг события, которое происходит вопреки предначертанию судьбы. Один человек спасается от Смерти (или его ученика, не суть) и таким образом разрывает ткань времени на две параллельные реальности. С одной стороны, этот человек жив, он производит какие-то физические (и даже политические) действия, он окружен людьми. И это реальность. Назовём её фактической реальностью. Но с другой стороны, этот человек должен был умереть, это было частью предрешённого Хода Времени. И это тоже реальность. Назовём её исторической. И потому его слышат, но не слушаются, видят, но не признают.

Но Время, как живой организм, может лечить себя само. Как царапина на коже в конце концов заживает, так и разорванная реальность должна снова соединиться двумя половинками. И вот герои пытаются разрешить эту неразрешимую ситуацию с минимальными потерями для себя.

Не так ли и мы живём?

Мы, которые родились на этой Земле для счастья. Мы, которые запрограммированны генами, родителями, воспитанием на определённые действия, мысли и чувства. Мы, которые точно знаем, как "должно быть". Как жить, любить, общаться, воспитывать детей, работать. Да даже, как и что читать! Разве кто-нибудь разбирается во всём этом лучше нас?

Но вокруг свирепствуют жизненные бури. Что-то пошло не так: здесь сломалось, там протекло. И мы, как обломки корабля, потерпевшего крушение, продолжаем по инерции плыть по заданному курсу. Но волны вокруг всё сильнее. К тому же задувают ветра, нас подхватывают подводные течения, приливы и отливы. Спасите наши души!

Сколько всего происходит вокруг! Быстро меняется время, образ жизни и мыслей, коммуникации, технологии. То, как жили двадцать-тридцать лет назад уже настолько устарело, что книги об этом времени кажутся сегодня историческими романами.  Всё пытается сбить нас с заданного курса, правильного хода жизни. Но мы упорно гнём свою линию, как будто не замечая изменений вокруг. Мы не хотим или не можем подстроиться под новые реалии жизни, наивно надеясь, что это недоразумение, которое Время само устранит и настоящая реальность восторжествует. 

"Не стоит прогибаться под изменчивый мир, пусть лучше мир прогнётся под нас."

Никогда! Этого никогда не произойдёт. Реальности, которая "должна" была быть, уже давно нет. Она мутировала. Реальность, плавно и неразрывно текшая веками, с двадцатого века, скачет, как взбесившаяся Бинки и рвётся по швам. Не знаю, становится ли и наш Мир Плоским, но он стремительно теряет глубину.

Так как же жить? Так, как все сейчас живут в это новой, неожиданно и несправедливо появившейся реальности? Или всё-таки жить "как надо"? Да и кому надо?

Две реальности, как две тектонические плиты, при расхождении вызывают землетрясения. Ну, а хороший юмор, в том числе Пратчетта, он как спасательный круг во время цунами - может спасти, если ты далеко от эпицентра. Вот только как можно быть далеко от эпицентра, когда плиты реальности расходятся внутри тебя?

19 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

Ruzhanochka

Оценил книгу

«Мор, ученик Смерти» (англ. Mort, дословно: Морт) — юмористическое фэнтези английского писателя Терри Пратчетта, написано в 1987 году.
Жил-был Смерть. Да, да, это не ошибка. Смерть - это он, мужчина. Из года в год, из века в век у него была только одна обязанность: проверять часы жизни людей и помогать освобождать душу от тела в момент ухода из этого мира в иной. Поэтому ничего удивительного, что в итоге он просто устал. И решил немного отдохнуть. Но, для этого, ему нужно найти помощника, того, кто его заменит на время отпуска. И вот оглядывая Плоский мир, он находит такого человека.

... младший сын относился к наследственному ремеслу крайне несерьезно, а степень его таланта к выращиванию садовых культур была примерно такой же, как у морской звезды. Не то чтобы от него вовсе не было никакого толку — просто его стремление помогать смутно отдавало жизнерадостной готовностью бодрого недоумка, из кожи вон лезущего, лишь бы помочь «взрослым дядям». В результате серьезные мужчины научились бояться его помощи, как огня.
Казалось, он является источником какой-то заразы, возможно даже смертельной.
Мор был высок, рыжеволос и весь обляпан веснушками. В дополнение к этим особенностям, своим телом он управлял лишь чисто условно. Да и как можно управлять штуковиной, состоящей из одних колен?

. Таким перед нашим взором впервые предстаёт Мортимер, которому суждено стать подмастерьем у самого Смерти. Но, несмотря на всю свою несуразность, юноша далеко не глуп, в чём мы не раз сможем убедиться впоследствии. Благодаря своей природной наблюдательности и сообразительности, он быстро завоёвывает доверие своего хозяина и тот вскоре отправляет его на обход Плоского мира самостоятельно. Но, к несчастью, одной из "клиенток" Смерти является пятнадцатилетняя наследница престола, в которую юный Мор влюбляется. О, сколько глупостей способны натворить влюблённые! И Мортимер не является здесь исключением. Вместо души принцессы, он освобождает душу её убийцы. И вот, ткань Времени порвана, реальность начала изменяться. Точнее, она раздвоилась. Всё идёт не так, как надо. Героев перебрасывает из одной Реальности в другую...

Люди не более способны изменить ход истории, чем птицы — небо. Всё, что они могут, — это воспользоваться моментом и вставить свой небольшой узор

. Так и История стала восстанавливать себя сама. Поначалу, Мор старается воспрепятствовать этому, ему ненавистна сама мысль, что любимая может исчезнуть, но видя, какие катастрофические последствия у его безрассудного поступка, он всеми силами старается исправить причинённое им зло. В этом ему помогает дочь Смерти, которая влюблена в Мора. В финале юному ученику и его хозяину предстоит вступить в смертельную схватку. Один должен проиграть, но кто это будет?
Интрига не отпускает до самого конца книги.

17 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

– Мне больше двух тысяч лет, вот. Я прожил дольше любого другого человека в мире. – Ты не жил, – покачал головой Мор. – Ты просто растянул процесс. Здесь не живут по-настоящему. Время тут бутафорское. Не реальное. Ничто не меняется. Я бы предпочел умереть и посмотреть, что будет дальше, чем провести вечность здесь. Альберт задумчиво ущипнул себя за нос. – Ну, не исключаю, что для тебя это так, – согласился он
29 июня 2023

Поделиться

– Так просто? И ты не прибегал к волшебству? – Единственное, к чему я прибегал, так это к здравому смыслу. В конечном итоге всегда оказывается, что он гораздо более надежен.
29 июня 2023

Поделиться

– Мне показалось, что если люди все-таки поверят в нее, то новая Реальность действительно станет настоящей. – М-м-м? – Мор оторвался от окна. – Что ты имеешь в виду? – Ну, в общем… Я рассчитывал, что достаточно большое количество уверовавших людей сможет изменить Реальность. В отношении богов это срабатывает. Как только люди перестают верить в какого-нибудь бога, он умирает. А если в него верит много народа, то он становится сильнее. – Не знал. Я думал, боги – это боги, и все. – Они не любят, когда эта тема обсуждается, – пояснил Кувыркс
29 июня 2023

Поделиться

Интересные факты

Главного героя в оригинале зовут Mortimer, сокращенно Mort. Слово mort также переводится как «смертельный», или (устар.) «смерть». Так что игра слов оригинала полностью отражена в переводе имени героя: Мортимер — Мор.
В книге имеется своеобразное «камео» волшебника Ринсвинда, он появляется в книге как эпизодический персонаж.
Кроме того, в книге упоминается монах Лобсанг, умирающий уже не в первый раз. Впоследствии, он появится в книге «Вор времени».

Автор книги

Переводчик

Подборки с этой книгой