«Ключ Сары. Cосед (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Татьяны де Ронэ на MyBook.ru
Ключ Сары. Cосед (сборник)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.7 
(10 оценок)

Ключ Сары. Сосед (сборник)

473 печатные страницы

Время чтения ≈ 12ч

2012 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

В руках журналистки Джулии оказывается дневник с шокирующими подробностями гибели одной семьи: спасая четырехлетнего сына от ареста, родители запирают его в шкафу. Старшая дочь Сара, чудом избежавшая смерти, не расстается с ключом от заветного шкафа и наконец попадает домой… («Ключ Сары»)

Коломба Бару со своей семьей переезжает в новую квартиру. Муж, часто уезжающий в командировки, отказывается верить, что их сосед вознамерился превратить жизнь Коломбы в ад. Что ж, она сама проберется на территорию похитителя своих снов… («Сосед»)

читайте онлайн полную версию книги «Ключ Сары. Cосед (сборник)» автора Татьяна де Ронэ на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Ключ Сары. Cосед (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2012
Объем: 
851822
Год издания: 
2012
ISBN (EAN): 
9789661438742
Переводчик: 
Анатолий Михайлов
Время на чтение: 
12 ч.

Little_Dorrit

Оценил книгу

Иногда важно просто помолчать. Не говорить ничего, такие истории не нуждаются в каких-либо дополнениях и чьём-либо мнении. Особенно если мнение из разряда «и чё». К таким вещам нельзя подходить со смехом и ухмылкой. И если нас это не коснулось, то это не значит, что этого не было и это не существовало. И как меня раздражают фразы типа «а мне какое дело». Ну, вам-то может и ничего, но взгляните на наших бабушек и дедушек, на них война оставила неизгладимый отпечаток. И эта книга носит в себе печать боли, трагедии и отчаянья. Такое нельзя прятать, скрывать и тем более переписывать.

Я долго искала книгу по теме «Тайна» и не сомневалась, что возьму её. Но знаете, меньше бы в мире было таких тайн и секретов, это слишком жестоко, слишком трагично и слишком пронзительно. Кто-то говорит, что глупо умирать, когда столько выстрадано. Но на самом-то деле, большинство сдаётся не тогда, когда всё плохо, а тогда, когда опасность миновала. Да и подумайте сами, какого жить с мыслью, что ты невольно стала убийцей близкого и дорогого тебе человека. И это не сиюминутная прихоть, это страдания длинною во всю жизнь. Да, выход есть из любой ситуации, но когда ты не можешь ни с кем поделиться, вот это страшно. Страшно сталкиваться именно с безразличием, потому что никто не поймёт, не побывав в тех же обстоятельствах. И как же меня злила на протяжении всей книги «это было давно». Именно это «давно» дало возможность людям жить сейчас. И знаете, я пересмотрела своё отношение к так называемому патриотизму, после прочтения данной книги. Герои это не те, кто ходят с транспарантами, забрасывают кого-то зажигательной смесью или идут с оружием в руках, в книге рядовые французы спокойно согласились на убийство людей, давно уже ставших гражданами страны. Французы сами отправляли на смерть маленьких детей, не задумываясь о моральном аспекте таких действий. А патриоты это те, кто, рискуя своей жизнью, пытался помочь ни в чём не повинным гражданам.

Поэтому героиня, её дочь – молодцы, потому что они не просто поняли ситуацию, но и приняли её близко к сердцу, они пошли дальше. Им было больно, и это видно, по тому, что они не смогли оставаться на прежнем месте, воспоминания гнали их. И в такой ситуации это правильная реакция, абсолютно оправданная. А вот мужа героини мне хотелось приложить об стенку. Какое право кто-то должен решать за других? Красивый, сексуальный, но зачем всё это, когда мозгов у человека нет. Его поступок мерзок и отвратителен и говорит лишь о трусости. И к сожалению таких людей становится всё больше, кто не видит ничего кроме собственного «я».

А чтение, несмотря на тематику, шло взахлёб, невозможно было оторваться, пара часов прошла в одно мгновение. При этом автор сумел донести и информационную составляющую, были приведены ссылки. Герои-то вымышленные, но при этом события вполне настоящие. И это действительно та книга, которая заставляет серьёзно задуматься. И самое главное решить для себя какой мы сами сделаем выбор, как воспримем тот или иной факт, взглянем в лицо и признаем, или же сделаем всё, чтобы это стереть из памяти и истории.

24 июня 2014
LiveLib

Поделиться

Loley

Оценил книгу

Боги, какая сильная книга! Настолько сильная, что я, достаточно взрослая, жесткая и наполовину стальная, в ожидании мужа на лавочке у нашего дома прямо под остывающим от фейерверков небом вздохнуть не могла от подступающих к горлу рыданий. Потрясающее начало года, я в восторге. Сюжет крутится вокруг событий июля сорок второго года. Франция, наполовину сломленная и подчиненная, оккупирована снующими вокруг немецкими солдатами. Так ярко представлялось это красивое государство с вмиг опущенной головой и молчаливым пособничеством во всех карательных мерах. По стране катился Холокост. Тысячи еврейских семей вынуждены были покидать свои уютные дома, чтобы следовать за немцами в концентрационные лагеря с весьма размытыми перспективами впереди.

Мой Бог! Что делает со мной эта страна? И раз она меня отвергла, давайте взглянем на нее беспристрастно, давайте вместе посмотрим, как она теряет свою честь и свою жизнь.
Ирен Немировски. Французская сюита

К сожалению, этой участи не избежала и семья маленькой Сирки. Ее саму, отца и мать вытащили из квартиры на глазах любопытных соседей без единого объяснения, разумеется. Но Сирке и не нужны объяснения. Она прекрасно понимает, что в место, куда они сейчас отправятся, лучше не попадать по доброй воле, и потому быстро делает то, что на тот момент ей кажется правильным: запирает четырехлетнего братика в шкафу.

Она закрыла дверцу перед его маленьким побледневшим личиком и повернула ключ в замке. Да, здесь он будет в безопасности. Она уверена в этом. Девочка пробормотала его имя и прижала ладошку к деревянной панели.
— Позже я вернусь за тобой. Обещаю.

Одновременно с этим пластом сюжета автор переносит нас в двухтысячные года на территорию современной - свободной и дышащей полной грудью - Франции и погружает в жизнь обычной американки Джулии, переехавшей в чужую страну вслед за мужем. Много проблем в семье: и постоянные измены Бертрана, и близкая смерть его добродушной бабушки - Маmе, и невозможность Джулии подарить мужу большое потомство, о котором тот всегда мечтал. Кроме того, женщине необходимо поднимать единственную дочь Зою, да и пост на работе она занимает ответственный. В общем, забот полон рот. Поэтому когда в эту сетку рутинных дел и перманентных невзгод вдруг вторгается незапланированная беременность Джулии - просто божий дар, однозначно последний шанс иметь детей в ее то сорок пять лет - женщина больше озадачена, нежели рада. Потому что возраст! Потому что муж, уже не желающий становиться отцом на старости лет! Он вливает последнюю каплю горечи в чашу и без того полную: ставит вторую половину перед весьма кошмарным выбором.

— Мы не можем оставить этого ребенка, Джулия. У нас теперь совсем иная жизнь. И еще один ребенок в нее не вписывается.

Судьбы Джулии и Сирки в момент схлестнулись воедино в этой книге, и к концу ты даже помыслить не можешь, что когда-то они текли без единой вероятности пересечения. Джулия - однозначно мой любимый персонаж. Я не единожды ловила себя на мысли, что едва ли ни молюсь за нее, за решение, которое непременно должно быть правильным. А правильное здесь единственное. Впрочем, сильных моментов и без того по сюжету множество. Один из максимально запомнившихся - сцена в подвале дома стариков Дюфэр, где Сирка пряталась среди мешков с картошкой от немецких солдат. За эти несколько минут девочка выросла во всех смыслах слова. Из маленького напуганного ребенка, цепляющегося за родителей, в настоящую взрослую женщину с характерным блеском в глазах.

— Маленькая Сирка! — вздохнула Женевьева, сжимая пальцы девочки. — Ты так храбро вела себя внизу.
— Пожалуйста, — попросила она, — больше не надо называть меня Сиркой. Это мое детское имя. Меня зовут Сара Старжински.

Также безумно тронула финальная сцена встречи Уильяма и Джулии, судьбы которых накрепко связали скелеты в шкафу их семей.

— Ее зовут Сара, — негромко сказала я.
Уильям перестал жевать и отложил вилку в сторону. В глазах у него появилось новое выражение. Он посмотрел на меня, потом на спящего ребенка, но ничего не сказал. И вдруг закрыл лицо руками.

Хочется верить - искренне очень хочется - что за этой сценой последует то, что автор недосказала, недодала читателю: перспектива совместного счастливого будущего двух к сожалению пока несчастных человек.

9 января 2015
LiveLib

Поделиться

violet_retro

Оценил книгу

Это не книга, а какой-то кошмар. Как будто время от времени невидимая рука хватает за волосы и окунает головой в темную воду, а ты парализованно вдыхаешь ее, не в силах пошевелиться. А потом очередной отрывок от имени Сары заканчивается, и снова оказываешься на воздухе. Он, впрочем, тоже не слишком свеж, но все эти семейные неурядицы, кризис среднего возраста и прочие затхлые подробности быта - все это понятно, просто и обыденно, дышать таким воздухом привыкать не приходится.
Но Сара, обычная маленькая француженка, которая все никак не могла понять, за что ненавидеть людей, если они просто евреи, постаревшая за один день и, в общем-то, так и не дожившая до настоящей старости, Сара, потерявшая все, во что верила, сохранившая все это в себе, не забывая ни дня... Именно ее история и заставляет тонуть в этой книге, захлебываясь от ужаса. И, как и другая главная героиня, Джулия из части о наших днях, я тоже могу сказать - мне стыдно, что я прожила так долго и никогда не слышала об этом. Я никогда не знала, что примерно в такой же день, как сегодня - 16 июля 1942 года, жизнь тысяч человек изменилась навсегда.
Обычные французские жандармы по приказу нацистского правления Виши собрали евреев и отправили их на велодром д'Ивер. Их везли в тех же автобусах, что ходили по Парижу каждый день.

Там люди оказались заперты в духоте, без еды и воды, на несколько дней.

После чего всех отправили на вокзал и погрузили в вагоны для скота. Поезда направлялись в Аушвиц, откуда не вернулся никто. Среди этих людей было 4 тысячи детей до 12 лет. Таких же, как маленькая Сара, испуганных, потерянных, отличавшихся от тех, кто снаружи велодрома только наличием желтой звезды на одежде...
Этого велодрома уже нет. На месте событий теперь мемориал, но случай так и остался полузабытым - даже в википедии об этой облаве не прочитать. Правда, трагедия от этого молчания не становится меньше.
Вот только конец этой книги неприятно разочаровал. Жизнь Джулии внезапно утонула в приторном сиропе, от которого немного гадко. Зачем было сводить все к уровню простейшего бульварного романа, шатко балансирующего прямо у самых "жарких объятий его мускулистых рук" и "ее сияющих глаз бархатного цвета фиалки", мне не понять. Но за ту историю, которую автор мне рассказала о страшном июле 1942, я все равно благодарна. Об этом сложно что-то говорить. Остается только повторить за Сарой Старжински:

Zakhor. Помни.
Al Tichkah. Не забывай.
7 июля 2012
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик