Сьюзен Сонтаг — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Сьюзен Сонтаг»

25 
отзывов

Aileme

Оценил книгу

Иногда впечатление от книги бывает настолько противоречиво, что становится очень сложно расположить ее на отрезке от 0 ( абсолютно не понравилось), до 5 (абсолютно великолепна!). “Против интерпретации”, для меня, именно такой случай.

Первые две главы поразили меня глубиной и убежденностью в аргументации своей позиции. Здесь и размышления о необходимости уйти от интерпретации произведений искусства к непосредственному их восприятию, остроте этого восприятия; и попытка соединить веками разведенные на два лагеря “форму” и “содержание”; и блистательный тезис о том, что мир это эстетический феномен; и попытка вывести искусство из-под прицела нравственности… но, описывать теорию и следовать этой теории на практике - две большие разницы.

Вот и Сонтаг это не всегда удается: постулируя отказ от “субъективизма” критика и “оценочности” произведений искусства, она сама же его нарушает. Например, упорно “упрекая” Камю в излишнем “пафосе моральных позиций” другим она это пафос прощает. В процессе чтения, такие моменты вызывали некоторое напряжение и растерянность, но перед искренностью и интеллектуальным напором Сонтаг очень сложно устоять.

Чего-чего, а увлеченности темой у нее не отнимешь! Как и умения работать с “текстом” (в широком смысле, текстом литературным, театральным, кино-текстом), рассматривать произведение искусства в контексте времени, социальных ситуаций, мировой культуры и биографии. В сборнике можно найти многое: удивительные, ярчайшие интерпретации (!!!) Лейриса, Ионеско, Брессона, Годара, Рене и других; смелые и несколько даже отчаянные попытки “защиты” новых форм, видов, жанров, тем; погруженность в стремительную, текучую атмосферу 60-ых; предчувствие скорых перемен. И это предчувствие настолько сильно, что в “Заметках о кэмпе”, “Единой культуре и новом мировосприятии” и некоторых эссе о фильмах меня удивила, совершенно нехарактерная для рациональной и слегка циничной Сонтаг, наивность и восторженная вера в приход новой, свободной, счастливой эпохи, полной безграничных возможностей и прекрасных свершений в сфере искусства…

“Мира в котором писались эти эссе больше нет” - в своей категоричной манере напишет Сонтаг в “послесловии” 1996 года, спустя 30 лет после публикации сборника. Но скорее, человека писавшего эти эссе больше нет. На место 30-летнего автора, приходит автор 60-летний со новыми смыслами, изменившимся ценностями и определенным жизненным опытом. И “послесловие”, наряду с первыми двумя главами является кульминацией данного сборника, превращая его из публицистики практически в роман - описывающий развитие личности и изменение ее взгляда на мир.

4 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

Олег Кузнецов

Оценил книгу

Умная книга, хотя порой мне казалось что автор дура
9 января 2023

Поделиться

Vladimir_Aleksandrov

Оценил книгу

Местами по форме напоминает (сия книга) "Черные тетради" - черновики Хайдеггера (которые опубликовали, кстати, относительно недавно)...
Но только местами..
Ибо, быть может и потому что это - всё-таки женский вариант.. философии и понимания (и описания) себя и мира (вокруг себя), а потому, даже и читать-то её несколько интереснее Хайдеггера (Хайдеггер же - это вообще один из последних монстров затуманенного (в обе стороны) классицизма) а авторша наша считается культурологическим классиком современного искусства (я уж не говорю про наличие прочих (происхождение, ЛГБТ-шность) "желательных" атрибутов звезды contemporary art.
Так вот. Кое-какие пометки я себе выписал конечно, а в одном месте (с. 231) госпожа Зонтаг даже показала себя "настоящим гуманитарием" написав и посчитав, что:
"... Когорта - 600 человек
Легион - 6 когорт (6000 человек)"

Да. На самом деле правда интересная книга, в том числе про сексуальность (здесь есть) и об оргазмах она абсолютно правильно пожалуй, говорит, ещё и про писательство, про писателей и про книги и т.д..
Да, ещё вспомнил. Сам псевдоним Сонтаг (Зонтаг) - воскресенье - что интересно, в преимущественно протестантских странах (Германия, Голландия, Англия, Норвегия, Дания) название этого дня связано с языческим культом солнца и переводится как "день солнца", в то время, как у нас и у католиков (французов, итальянцев и прочих испанцев) - это день Господень, то есть имеет христианское происхождение... хотя ведь именно протестанты всегда апеллировали к всегдашнему необходимому прямому прочтению Библии, без каких-либо интерпретаций...

17 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

StepStep

Оценил книгу

Авторша - очень необычная и талантливая женщина.

Вот как, например, она рассуждает будучи ещё младшим подростком: «Единственное различие между людьми состоит в уровне интеллекта»... -Вроде бы простое и понятное утверждение (хотя наверное и спорное), но вот так ёмко и лаконично сформулировать его в 14-и летнем возрасте, -уже, пожалуй, о многом говорит.

Вообще описание откровенных, и даже интимных переживаний и впечатлений перемешаны здесь, в этой книге с интересными философскими размышлениями. Я раньше как-то обходил стороной разные "дневники" и прочие разные "записные книжки", относясь к ним как к непредназначенным для публичной публикации материалам. Но почему-то в последнее время как раз самые интересные и побуждающие к размышлению материалы попадаются мне всё чаще и больше именно в подобных "дневниковых" публикациях.

14 августа 2024
LiveLib

Поделиться

Роман Печеневский

Оценил книгу

Сложная для новичков
24 мая 2023

Поделиться