«Ветреный» читать онлайн книгу 📙 автора Сумейе Коч на MyBook.ru
Ветреный

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

2.8 
(5 оценок)

Ветреный

282 печатные страницы

Время чтения ≈ 8ч

2023 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Все началось с безвременной кончины…

Гибель отца повлекла за собой гнев и ненависть. С тех пор прошло много лет. Сердце Мирана было наполнено пустотой и злостью. Настолько, что эти чувства стали достаточно сильными и смогли привести его на край пропасти. Юноша принимает решение вернуться на родину. Он вынашивает план мести: жениться на Рейян, дочери убийцы своего отца. Отобрав у него самое дорогое, Миран заставит виновника поплатиться за содеянное.

Путь отмщения будет полон боли, предательств и ревности. Но сможет ли юноша достичь цели? Или станет заложником собственных чувств?

читайте онлайн полную версию книги «Ветреный» автора Сумейе Коч на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Ветреный» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2020
Объем: 
508585
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
16 декабря 2025
ISBN (EAN): 
9785041914318
Переводчик: 
Д. Ражева
Время на чтение: 
8 ч.
Издатель
606 книг
Правообладатель
24 777 книг

NaumovaLena

Оценил книгу

Открою страшную тайну: я немного смотрела этот сериал. Случайно переключая каналы, я наткнулась на это турецкое безумие, от которого невозможно оторваться даже под всеми мыслимыми и немыслимыми карами. Смотрела я не с начала и урывками, но финальные серии посмотрела полностью. И этого мне хватило с головой, чтобы запомнить героев и составить о них свои впечатления.

Поэтому, только увидев эту книгу, я решила: сгорел сарай, гори и хата — буду читать. Сначала я несколько расстроилась, узнав, что в сериал внесено много дополнений и он лишь частично соответствует книге. И многих героев, так поразивших моё сердце, в книге вообще нет. Например, бабушки Мирана — Азизе Асланбей. Да, они даже не Асланбеи, а Караманы, что даже звучит не столь возвышенно. И дедушки Насуха тоже нет. Все линии, связанные с этими героями, эффектно и интригующе показанные в сериале, оказались потеряны для книги.

Также большим удивлением для меня стало, что характер главной героини совсем не соответствовал её экранному образу. Рейян была довольно агрессивна и слишком несдержанна. Её отношения с приёмным отцом оказались совсем не такими близкими, как показано в сериале, а даже скорее наоборот — она его тяготила, и самым искренним его желанием было избавиться от неё.

Если бы я была ему родной дочерью, он бы не вышвырнул меня из этого дома, как паршивого котенка.

Надо признать, что даже такой отрывочный просмотр сериала сыграл плохую службу. Я не могла избавиться от мысли, что постоянно провожу с ним параллели и, не находя знакомого, расстраиваюсь. В какой-то момент это даже начало меня раздражать, потому что волей-неволей представление у меня уже сформировалось, и ожидания не совпадали с реальностью.

Но впрочем, всё остальное было так по-турецки великолепно, излишне помпезно и молниеносно: знакомство только состоялось, казалось бы, вот ещё героиню мучают большие сомнения в правильности своего выбора, а спустя буквально несколько страниц её уже одолевает пылкая влюблённость и необузданная страсть. И так во всём: если уж драка, то проливаются реки крови, если достали пистолет, то он обязательно выстрелит. Всё очень стремительно... и порой чрезвычайно забавно.

Знаешь, есть поговорка. Если ты – огонь, то жги все вокруг. Делай все, что в твоих силах.

Кстати, в том, что я знакома с сериалом, есть и положительный момент: это позволило мне лучше отнестись к книге и, соответственно, оценить её выше. Герои ассоциировались с экранными образами и поэтому воспринимались ближе и понятнее. Последовательность основных событий частично сохранилась, поэтому особо не вызывала удивления, а скорее позволяла насладиться остротой и забавностью некоторых моментов.

Также с большим наслаждением читала про Стамбул — город, который произвёл на меня неизгладимое впечатление при его посещении. Поэтому и в этом для меня был положительный момент, такая лёгкая ностальгия.

Казалось, весь город сегодня плакал и кричал... Ах, Стамбул! По ком ты плачешь, к кому взываешь так отчаянно? Для кого горят твои огни? Огромное скопище опустошенных людей, страдающих от самых разнообразных несчастий и изнывающих от боли...

Слог у автора очень простой и лёгкий, хотя написанное и не всегда логично, а мысли довольно часто повторяются и ходят по кругу. Но тем не менее, книга читается буквально на одном дыхании. Вечер и книга прочитана. Я не искала противоречий, не выискивала неточностей, не пыталась автора на чём-либо подловить. Мне было забавно, порой смешно, а иногда, чего уж скрывать, и волнительно. В итоге получился любопытный вечерок с книгой, которая отлично развлекла меня после тяжёлого трудового дня.

Второй части обязательно быть. Мне хочется узнать, как у автора представлен момент появления матери главного героя и есть ли он вообще; любопытно, кто ещё кого пристрелит и кто с кем поссорится. Хочу до самого дна испить этот коктейль турецких страстей. Конечно, мне очень не хватало многих сериальных персонажей. Режиссёр и сценаристы поработали на славу. По сравнению с фильмом, книга выглядит довольно блеклой его копией, но при этом все же не лишена очарования. Пусть и несколько своеобразного...

5 марта 2025
LiveLib

Поделиться

Klik

Оценил книгу

Скажу сразу, что сериал я не смотрела - у меня терпения не хватает на многочасовые страдания влюбленных, у которых ни ума, ни фантазии на протяжении сотни серий. А книгу взяла с расчетом скоротать вечер - хотелось чего-то легкого, не требующего раздумий и копаний в себе и сюжете. В принципе, что хотела - то и получила. Легкая и немного напряжная история двух молодых людей - немного гипертрофированные чувства и эмоции, всплески бурных отношений - настоящая восточная сказка на современный лад.
Хотя читать о развитии отношений Мирана и Рейян (если отбросить всю эту чересчур глобальную чушь с местью) было спокойно и приятно - немного коробили постоянные смены настроения и состояния у Мирана - ну да ладно, гг простительно быть характерным и харизматичным. Рейян периодически (особенно в первой части книги) разражалась слезами - настоящая мыльная опера в текстовом формате - тоже простила ей, все-таки девушка переживала нелегкие времена. В целом, как бы ни было примитивна история, я определенное наслаждение получила - не вникая в сопли/слезы, любовная линия в современной мире принесла наслаждение от чтения. Хотя, окончание истории типично для мыльных опер - ох и ах, как жить без тебя, вернись ко мне и т.д., и т.п. - и все-таки вторую часть читать буду - мне жизненно необходимо узнать, что будет дальше - еще же кто-то должен память потерять и герои должны расстаться, а потом встретиться лет через двадцать, снова воспылав любовью друг к другу.

28 марта 2024
LiveLib

Поделиться

fasci_no

Оценил книгу

когда-то я начинала смотреть турецкий сериал о «любви, рожденной из мести», но меня хватило только на 7 серий. однако, едва узнала, что выходит первоисточник, поняла — мне надо, вдруг там динамичнее!

Ветреный, Сумейе Коч

Все, чего она боялась в жизни, — потерять любимого мужчину. О, любовь не просто слепа. Она горда, безбашенна, бестактна.
— Некоторые вещи случаются лишь раз в жизни — такие как смерть, как любовь... Ты не можешь избежать смерти, но если отвернешься от любви, то проживешь жизнь впустую.

он поставил целью жизни месть за свою семью.
она должна была стать разменной монетой, всего лишь частью продуманного плана...
однако в дело вмешались чувства.

Ты веришь в любовь с первого взгляда? До встречи с тобой я не верил. Все изменилось, когда я впервые увидел тебя. Я изменился, моя жизнь изменилась. Я думаю о тебе. Ты — моя ночь, ты — мой день.

в романе есть:

●➤стремительное развитие событий;
●➤отношения на грани ненависти;
●➤семейные тайны.

роман понравился мне в разы больше сериала: события происходят динамичнее, герои кажутся смелее, а неожиданные сюжетные повороты удерживают интерес. моментами немного смущала излишняя эмоциональность героев, но думаю, что здесь это показатель культурных особенностей.

9 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика