Сьон — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Сьон
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Сьон»

28 
отзывов

tataing189

Оценил книгу

Наверное, моей ошибкой было то, что я читала эту книгу долго, с большими перерывами. Начало было необычным и произвело впечатление. Но из-за разрывов во времени чтения, что-то забылось, что-то изначально не усвоилось, потому как-то мучительно было читать, притом, что первая часть цикла- «Зародыш мой видели очи Твои» мне понравилась очень, и я не могла понять, почему лыжи не едут со второй частью. Последние страниц 80-100 читала с небольшими перерывами, и пошло уже лучше и веселее, персонажи не успевали забываться, сюжет двигался динамичнее, в общем, совет, если взялись читать эту книгу, читайте сразу, она не терпит больших перерывов.

2 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

ElfaElfovna

Оценил книгу

Одна из самых необычных книг, попавших мне в руки за последнее время. И если "Скугга-бальдур" Сьона приятно удивила своей лаконичной простотой и изяществом, то здесь я пребываю в неком замешательстве, силясь понять, хороша ли она была… Или попытки понять "прелесть" очень странного произведения — это уже своего рода провал?

Это первая часть трилогии "CoDex 1962". И это практически полный сюр, который явно слишком велик для такого объёма истории и, что уж греха таить, для моего обывательского восприятия.

Повествование начинается с диалога двух персонажей, которые, обмениваясь шуточками, подглядывают за жизнью маленькой гостиницы, постепенно разбирая её стены, будто она — это кукольный домик. Затем мы знакомимся со спасённым (из концлагеря) евреем и горничной Мари-Софи, которая приставлена к нему, чтобы выходить бедолагу. Между ними зарождается любовь и всё бы ничего, но…

В книге много отсылок религиозного и не только характера: здесь вам и архангел Гавриил, увидевший сон, где он был женщиной, и легенда о големе, который спасёт еврейский народ от несчастий, немножко алхимии, демонов, Сальвадора Дали и Франца Кафки. А ещё есть свиные глазированные ножки, которые поднимают людей в облака, кричащие какашки в горшках, щука с заклеенными глазами — это чтобы вы чётко понимали, с чем вы сталкнётесь, если решитесь на эту книгу.

Мне сложно оценивать такие произведения. Я в восторге от слога и слова Сьона — у меня прекрасные впечатления от его книги "Скугга-Бальдур"! Автор великолепно рисует образы и атмосферу, обходясь минимумом, заставляет читателя зажмуриваться и проживать историю. Но я не являюсь поклонницей сюрреалистических эпопей, в которых постоянно спотыкаешься и теряешься в попытках "понять".

Книга на любителя и с особой прелестью, которую способны оценить не все.

28 июня 2023
LiveLib

Поделиться

kate-petrova

Оценил книгу

Что если прошлое, настоящее и будущее могли бы рассказать о себе одной историей? Сьон, один из самых оригинальных голосов современной литературы, рискнул это сделать. Его трилогия CoDex 1962, завершенная через 25 лет после задумки, — это танец легенд, философии и научной фантастики. В центре всего — глиняный человек, который помнит больше, чем люди.

Рождение трилогии: от пражского Голема до исландской саги
Сказать, что трилогия CoDex 1962 сложна и многослойна, — значит ничего не сказать. Это произведение — результат четверти века работы и путешествия по самым темным и светлым уголкам человеческой истории и мифологии. CoDex 1962 был написан в период с 1994 по 2016 год, трилогия объединяет три жанрово и тематически разные книги: «Зародыш мой видел очи твои» (любовная история), «В холодной росе первоцвет» (криминальная история) и «Я — спящая дверь» (научная фантастика). Однако вместе они складываются в удивительный пазл, где каждая деталь — это отголосок фольклора, исторической трагедии и философских вопросов о будущем человечества.

Идея CoDex 1962 родилась у Сьона из глубокого интереса к исландскому фольклору и мистике других культур. Его вдохновили не только суровые мифы родной земли, но и еврейская легенда о Големе. После посещения могилы создателя знаменитого Голема и раввина Иехуду Лёв бен Бецалеля в Праге Сьон задумал «перенести» эту фигуру в исландскую литературу. Глиняный человек — главный герой трилогии Йозеф Лёве. Он стал не только голосом автора, но и воплощением самой памяти человечества.

Путь к завершению трилогии был долгим. Сьон начал с современной истории в Рейкьявике, но вскоре понял, что без глубокой предыстории его замысел будет неполным. Он создавал книги с перерывами, возвращаясь к проекту между другими работами, пока в 2016 году не завершил третью часть. Этот процесс — своеобразная литературная алхимия, где каждая деталь служила важной частью общего замысла.

Первая часть Сьон - Зародыш мой видели очи Твои. История любви переносит нас в Германию времен Второй мировой войны, в вымышленный городок Кюкенштадт — «город цыплят». Именно здесь начинается невероятная история Йозефа Лёве. Бежавший из концлагеря еврейский алхимик Лео Лёве оказывается в маленькой гостинице, где его спасает молодая служанка Мари-Софи. Ее судьба переплетается с судьбой Лео после ужасного события: она становится жертвой насилия со стороны своего возлюбленного. Но на этом мрачном фоне рождается нечто чудесное. Лео открывает Мари-Софи секрет содержимого своей шляпной коробки — живую глину. Вместе они лепят из нее ребенка. Эта сцена похожа на ритуал сотворения. Сьон здесь не просто рассказывает историю; он воскрешает древние мифы о создании жизни из праха. А само название книги — это отсылка к цитате из Библии.

Во второй книге Сьон - В холодной росе первоцвет. Криминальная история Лео и его глиняный младенец отправляются в Исландию, страну, которая становится не только фоном для событий, но и символом новой жизни. Только судьба Лео в Исландии оказывается сложной. Он вынужден участвовать в криминальных интригах, чтобы вернуть золотое кольцо, необходимое для оживления глиняного ребенка. Сюжет этой части напоминает детектив, полный неожиданных поворотов и фантастических элементов. Здесь есть место и для встречи с масонами, и для таинственных превращений: один из персонажей внезапно становится оборотнем. Этот хаос подводит читателя к важной точке — рождению Йозефа Лёве, которое происходит в 1962 году. Название этой части тоже не случайно. Это цитата из гимна Исландии.

Третья часть «Я — спящая дверь» переносит нас в будущее, где Йозеф становится не просто героем, но и свидетелем апокалипсиса. Она начинается с серии ядерных взрывов, которые меняют геном всех детей, рожденных в Исландии в 1962 году. События начинают переплетаться с научной фантастикой, где биотехнологическая компания CoDex пытается расшифровать генетическую память человечества. Йозеф, который страдает редким заболеванием, превращающим мягкие ткани в кость, становится ключевой фигурой. Он помнит все с пугающей точностью и делится этими воспоминаниями с исследователями. Через его рассказ открывается правда о человеческой природе и ее слабостях. В финале же книга достигает философского пика: человечество исчезает, уступив место животным, которые с помощью созданного людьми искусственного интеллекта восстанавливают мир. Название завершающей части отсылает уже к самому Сьону. «Я — спящая дверь» — это строчка из его стихотворения. А сам писатель появляется в книге в качестве камео.

Разрушить границы литературы
Сьон — не просто писатель, а, как его часто называют, мастер-рассказчик. Его слова звучат как колдовские заклинания, которые соединяют пространство и время. «Я — спящая дверь» буквально открывает новый мир для читателя, смешивая научную фантастику с философией и мифологией. Отсылки к библейским историям, фольклору и даже текстам о технологиях и биогенетике превращают роман в своеобразный литературный палимпсест, который требует пристального внимания.

Вместе с Йозефом Лёве читатель оказывается в мрачном мире, где корпорация CoDex собирает данные для биотехнологических экспериментов. Здесь оживает Голем, превращаясь в метафору человека, сотворенного обществом, и истории, созданной человечеством. Вся его жизнь — это код. Код мира, который он пишет и который пишет его.

Легенда о Големе — центральный миф всей трилогии. Но у Сьона этот миф приобретает новые оттенки. Голем Лео Лёве — это не только символ спасения и выживания, но и воплощение того, как люди пытаются найти свое место в хаосе истории. Сама идея создания жизни из глины — это акт художественного творчества. Лео и Мари-Софи собирают необходимые элементы для создания ребенка: пыль из синагоги, утреннюю росу и слезы. Этот процесс одновременно напоминает о древнем мифе и указывает на сложности человеческого существования в эпоху технологий.

В «Я — спящая дверь» Сьон развивает идею литературы как живого организма. Он превращает текст в лабиринт, где каждый элемент имеет множество интерпретаций. В одном из эпизодов Йозеф сталкивается с искусственным интеллектом, который интерпретирует человеческую историю как код. Но что остается от человека, если его жизнь сводится к данным? Сьон не дает однозначного ответа, оставляя читателя размышлять о будущем человечества.

Роман не ограничивается только рассказом о Големе. Он исследует ключевые вопросы современности: как технологии влияют на наше понимание человечности, возможно ли сохранить индивидуальность в эпоху глобализации, что такое память и как она формирует нашу идентичность? Сьон не предлагает готовых решений. Вместо этого он приглашает читателя к диалогу, где каждый может найти свои ответы.

Отдельного упоминания заслуживает структура романа. Сьон играет с формой, вставляя длинные списки имен людей, родившихся в 1962 году, с датами их смерти. Этот прием напоминает об эфемерности человеческого существования, а также о влиянии истории на личные судьбы. Эти списки невозможно пропустить. За каждой строчкой, в которой всего лишь пол, дата рождения и смерти, скрывается большая и маленькая жизнь размером со Вселенную.

Эта трилогия — настоящий вызов для читателя. Она требует терпения и внимания, но награда за усилия огромна. Ведь, как говорит сам Сьон: «История всегда ждет, чтобы быть услышанной. А мы — чтобы ее услышать». Итак, готовы ли вы войти в эту спящую дверь?

25 января 2025
LiveLib

Поделиться

Elena_Dorofeeva

Оценил книгу

"В холодной росе первоцвет. Криминальная история" - вторая часть трилогии "КоДекс 1962". Действие происходит в Рейкьявике, куда в 1944 году приезжает из воображаемого немецкого городка Кюкенштад еврейский беженец Лео Лёве. Его приезд совпал с самой важной для исландцев датой – обретением полной независимости (в название романа вынесена строчка из «Гимна тысячелетию Исландии»). Герою приходится преодолеть немало препятствий и обрести самых неожиданных друзей и союзников (среди них сотрудник советского посольства в Рейкьявике по фамилии Пушкин). Он готов на все, чтобы оживить глиняного младенца, которого многие годы хранит в шляпной коробке.

Фантастические истории - о глиняном младенце, берсерке-великане, в пасти которого поселился цыпленок, парке отдыха для усопших на местном кладбище, и др. – соседствуют с, казалось бы, реальными персонажами, но и они порой выглядят сюрреалистично в пространстве этого текста.

Каждая книга Сьона – это неожиданное приключение, абсолютно оригинальное повествование, как по сюжету, так и по настроению, стилю и языку. Жанр его произведений можно было бы назвать «магическим реализмом», но, как мне кажется, автор всегда выходит за любые жанровые рамки. Его повествование многослойно, казалось бы, не связанные друг с другом сюжетные линии, в конце концов, всегда складываются в единую историю, а постоянные эксперименты со смыслами и литературными формами можно, наверное, считать фирменным авторским стилем.

Прекрасная работа переводчицы Натальи Демидовой.

29 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

volshebnitsaksu

Оценил книгу

Продолжение истории Лео Лёве из первой книги «Зародыш мой видели очи твои. История любви». 

Здесь у нас история уже не любовная, а криминальная. Для того, чтобы оживить своего глиняного младенца, Лео нужно кое-что. А это кое-что украдено. 

Лео уезжает из выдуманного Кюхенштада в невыдуманный Рейкьявик и начинает новую жизнь. Вместе с ним мы проживаем непростой опыт эмигранта, узнаем больше об обретшей самостоятельность Исландии, находим союзников и друзей, проживаем одиночество и осознаем свою чужеродность, иногда грустим, иногда радуемся, но чаще всего - тревожимся. 

Это если говорить о первом слое истории. Дальше все слои, как и в первой книге, сюрреалистично перекручены с древними сказаниями, магическими преданиями и просто глюками наших героев. 

Вторая книга не такая сказочная и атмосферная. Хотя, тут может быть дело в эмигрантской тематике, которая затмевает своей болью весь мэээджик. 

Но концовка замечательная, перечитана несколько раз. 

Да и вообще книги этого автора - одни из самых необычных в моем читательском опыте. Про них сложно рассказывать, но важно говорить, как они прекрасны! 

PS. «В холодной воде первоцвет» - это строчка из национального гимна Исландии 

И день для тебя — будто тысяча лет,

и тысяча лет — будто день,

и вечность — в холодной росе первоцвет —

перед богом ничтожная тень.

Исландии тысяча лет! 

8 января 2025
LiveLib

Поделиться

Ольга

Оценил аудиокнигу

Смешение стилей, жанров и тем от высокой религиозности до площадной безбашенности сначала мешает, а потом завораживает. Сюрреалистическая история о том, где и как родится еврейскому младенцу в разгар Второй мировой, если твой папа из Праги, а мама немка. Ощущение ужаса и отвращения, трагической обреченности и хрупкой невинности рождается при чтении. Жаль, нет текста. Какие-то моменты захотелось увидеть глазами. Это только первая части трилогии, буду ждать и надеяться на остальные две.
1 октября 2022

Поделиться

Ольга Элькснис

Оценил аудиокнигу

Прекрасный магический реализм. Очень интересно и талантливо написано. Удивительно, что такого неординарного писателя как Сьон не знают в нашей стране, хотя он звезда литературного мира.
26 марта 2024

Поделиться

larisa...@gmail.com

Оценил аудиокнигу

Любителям фантасмагории, сюрреализма, абсурда, иносказания - сюда. Добро пожаловать в великолепный театр абсурда 😁
24 сентября 2023

Поделиться

Marichrome

Оценил книгу

Без лишних слов: одна из любимейших книг!!! ❤️
26 мая 2024

Поделиться

Алмаз Бикчурин

Оценил книгу

чудо, волшебство
26 августа 2023

Поделиться