«Кисть ее руки. Книга 1» читать онлайн книгу 📙 автора Содзи Симада на MyBook.ru
Кисть ее руки. Книга 1

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.1 
(21 оценка)

Кисть ее руки. Книга 1

352 печатные страницы

Время чтения ≈ 9ч

2025 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

ПО МОТИВАМ ОДНОГО ИЗ САМЫХ ГРОМКИХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ В ИСТОРИИ ЯПОНИИ. УНИКАЛЬНАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ СЕНСАЦИОННОГО УБИЙСТВА И ЕГО ПРИЧИН.

Эта загадка не может иметь решения. И все-таки оно есть…

Она пришла к легендарному сыщику Киёси Митараи – эта странная женщина по имени Кайо Ниномия. Однако тот давно не живет дома, путешествуя по разным странам. Ее принял друг детектива, писатель Кадзуми Исиока. Безумнее просьбы женщины и быть не может: Исиока должен поехать с ней в далекую глушь, чтобы отыскать там захороненную… кисть ее собственной руки. При этом обе ее кисти на месте. Удивляясь сам себе, литератор соглашается.

И вот они в таинственной горной деревне у причудливой и мрачной гостиницы «Рюгатэй». Но дело свое им придется отложить: в гостинице происходит невозможное убийство. В запертой, хорошо просматриваемой комнате с наглухо закрытыми панорамными окнами во все стены погибает от выстрела в голову женщина, исполнявшая музыку на традиционном японском инструменте – кото. И в тот же момент помещение охватывает пламя…

Эта загадка – как раз для Митараи. Но его нет в Японии, и связаться с ним можно только письменно…

«Из всех случаев, о которых я когда-либо писал, этому определенно нет равных по степени безумия. Пока я им занимался, мне казалось, что никогда не смогу о нем написать. Когда я вспоминаю все это, у меня просто перехватывает дыхание. И пишу я только потому, что считаю необходимым издать книгу и рассказать об этой истории всему миру. Но пережить такое еще раз – увольте…» – Кадзуми Исиока

«Бог Загадки» – так называют Содзи Симаду в Японии.

Обладатель литературной премии № 1 в Японии – «Японской детективной литературы».

Член элитной группы японских писателей Red Circle Authors.

Несколько десятков миллионов книг, проданных в одной только Азии.

«Великий Содзи Симада буквально изобрел целый поджанр "логической загадки"…» – The Guardian

«Симада умеет сочетать совершенно фантастические преступления с логичными и прозрачными решениями этих загадок – и способен завести в тупик самого проницательного читателя». – Publishers Weekly

читайте онлайн полную версию книги «Кисть ее руки. Книга 1» автора Содзи Симада на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Кисть ее руки. Книга 1» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1999
Объем: 
634149
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
25 февраля 2025
ISBN (EAN): 
9785042147173
Переводчик: 
Андрей Кривцов
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
24 762 книги

HelenaSnezhinskaya

Оценил книгу

Очень люблю запутанные хонкаку-детективы от признанного Бога загадок Содзи Симады и на сей раз автор решил удивить неожиданным ходом. За странно-подозрительно-мистическое дело берётся сам Исиока вместо Митараи.

Если честно, я была уверена, что в первой части дилогии появится Митараи и начнёт грызть загадку, как орешки. Однако, японский Шерлок путешествует по миру и связь с ним затруднительна. Ещё бы, на дворе всё-таки не современный двадцать первый век, где любого человека можно достать хоть на дне морском, а двадцатое тысячелетие, повязанное письмами и проводными телефонами.

«Ложь — начало преступления».

Вот и приходится незадачливому Исиоке самому разгребать столь запутанное и до крайности мистичное дело! Эх, бедняга, там такие дела творятся, что в пору заныкаться в кусты и не высовываться до появления друга. Проблема заключается в том, что Митараи вряд ли заглянет в глухую деревню из северной Европы и новоиспечённому сыщику предстоит уповать лишь на медленную связь через письма. А убийства продолжаются... невероятные и жуткие по большей части в закрытых комнатах!

«Духи духами, но страшнее всего люди».

И снова автор порадовал не хилой головоломкой! Я теряюсь в догадках, хоть и прекрасно знаю, что за убийствами стоит просто очень умный преступник, который заранее продумал всё до мельчайших деталей. И дело здесь отнюдь не в нечисти и уж тем более не в дьяволе или призраке тамошнего убийцы. В гостинице определённо поселился гений с психическими отклонениями и он ни за что не остановится... Уверена — убийства будут ещё, пусть первая часть дилогии ими богата на разный лад. Есть особенно зловещие преступления, одним из которых книга и завершается...

Интересно, появится ли Митараи в драконьей гостинице?
Или Исиока с помощью писем друга и сам управится?
Может, всё не настолько сложно, как кажется на первый взгляд?
А может, дело примет ещё более мерзкий поворот и у японского Холмса просто не останется выбора?
Так или иначе, загадка с каждым шагом героев дополнительно усложняется и обрастает мистическим оттенком, граничащим с невозможным...

Авторский слог сохраняет многоликость и многослойность, насыщенность образов, глубину атмосферы и мрачность преступлений. Роман читается не быстро в начале, очень много описаний ощущений Исиоки, что с одной стороны, увеличивает напряжённость и мистику, но с другой, делает повествование сложным.

«Людей, которые говорят что-то, что полиции неудобно, унижают, обвиняют и заставляют отказываться от своих показаний. И это профессиональный розыск?».

В последних книгах автор значительно погружается в сеттинг, делая истории масштабно-продуманными, как исторические детективные романы с приличной щепоткой таинственности. Мне это по душе, однако вливаться в ритм истории оказывается непросто. Зато когда начинаются убийства — сюжет набирает обороты и утягивает вслед за собой так, что даже не замечаешь как летят страницы.

«Все люди любят тайны».

Седьмая книга цикла раскрывает гораздо глубже образ Исиоки. Он по-прежнему неуверенный, замкнутый и боязливый мужчина, который совершенно не верит в собственные силы. Однако, Исиока незаметно для себя самого обретает инициативность и детективное "чутьё". Разумеется, до Митараи ему очень-очень далеко, как наверное, и всем ныне живущим. И всё-таки японский доктор Ватсон растёт на глазах. Интересно, как он изменится во второй части?

«Решиться на убийство человека — непростое дело».

Плюсы:

I Оригинально-зловещая первая часть дилогии о японском докторе Ватсоне, наполненная мистикой и ужасными убийствами,

II Повествование ведётся от первого лица и следует за главным героем в самое пекло,

III Богатый авторский слог, включающий в себя особенности Страны Восходящего Солнца,

IV Есть постраничные сноски,

V Качественное оформление книги,

VI На сей раз за расследование берётся Исиока без Митараи,

VII Очень много жутких убийств,

VIII Книга раскрывается как исторический детектив с реконструкцией одного из самых громких преступлений,

IX Читается почти на одном дыхании,

X Живой и увлекательный авторский слог,

XI Поднимаются важные темы: добро и зло, безумие и преступления, убийства и насилие, расследование и старые скелеты в шкафу, справедливость и отчаяние, страх и мистика, убийства в закрытой комнате, целеустремлённость и вера в себя..,

XII Непредсказуемо,

XIII Интригующе-жуткий финал первой части.

Минусы/Предупреждения:

Только предупреждения:

I В начале книги чтение шло сложновато, зато потом всё пошло как по маслу,

II Преступления довольно зловещие есть: расчленёнка, уродование трупов, жестокость, холодный расчёт...

III И также не советую начинать знакомство с циклом с этой дилогии, ибо она в значительной мере отступает от чистого хонкаку и немного перегружена преступлениями/деталями. Это может сбить с толку, вдобавок главный сыщик пока не вышел на сцену. Лучше начать с: "Токийский зодиак" или "Дом кривых стен". Если любите исторические романы, то могу ещё посоветовать "Дерево-людоед с тёмного холма". На данный момент для меня это самая сильная книга цикла.

Атмосферно-зловещая и мистическая часть дилогии про дело в драконьей гостинице, где происходят мерзкие и жестокие убийства. И самое интересное это то, что история является авторской реконструкцией одного из самых громких преступлений.

Многогранно, увлекательно и тревожно)

Книга понравится тем, кто уже знаком с творчеством автора по другим частям серии, а также любителям многослойных историй, детективов с исторической подоплёкой, интересных и неидеальных героев и, конечно, Страны Восходящего Солнца.

А я скоро вернусь с рецензией на вторую часть.


13 июня 2025
LiveLib

Поделиться

oxnaxy

Оценил книгу

Книги из цикла о Митараи Киёси я читаю периодически, всегда не по порядку, но с огромным удовольствием. Ещё с «Токийского зодиака» чтение считается условным вызовом попробовать разгадать что в очередной раз придумал автор, Симада Содзи. «Кисть», изданная в 2024 году на ru, сразу же меня заинтересовала, и при первой возможности притянуть её куда-нибудь я так и сделала.

Аннотация не врёт – Митараи Киёси не появится в этой истории. По крайней мере, в первом томе. Более того, письмо ему Исиока напишет только в конце первого тома, а посему всё действо первого тома пройдет исключительно с с ним, таинственной Ниномией Кайо и прочими участниками/невольными свидетелями и заложниками загадочных убийств.

Собственно, Ниномия никогда не был моим любым героем, однако я относилась к нему нейтрально хорошо: нерешительный, безвольный трусишка с добрым сердцем. Именно благодаря Исиоке условно мы знаем все эти странные истории из жизни Митараи, ведь Исиока – писатель. После всех событий и «счастливого» завершения расследования он собирает все свои заметки в кучу и мы получаем новую книгу.
Однако в данном случае без Митараи условный шарм этой истории для меня пропал. Исиока изначально боится всего, описания чьих-то кошмаров вызывают у него дрожь, а если кому-то что-то привиделось, он, Исиока, верит ему на слово и чуть не умирает от страха. В его случае оказаться в глухой деревне ночью с незнакомой женщиной, которой голоса говорят что делать, было очень плохой идеей. А уж в месте, где постоянно гибнут люди в закрытой комнате, и подавно. Однако на одном страхе и сомнениях историю не построишь, и в какой-то момент мне стало действительно скучно. Да, были смешные (даже в таких обстоятельствах моменты), понравилось сомнение окружающих в существовании Митараи, но в целом книга свелась для меня к беготне по кругу и завываниям Исиоки. Плюс ко всему количество персонажей здесь чрезмерное, да ещё и мистикой сверху присыпано. И всё равно - с кровью, с мистикой, с толпами бегающий по кругу людей все выглядит каким-то наивным, недоделанным.

Надеюсь, скоро придёт Маджима Горо Митараи и даст всем лещей. Пока он уже во всю мчит решать вопросики, постараюсь найти время для второго тома.

9 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

NIKA__1958

Оценил книгу

Рецензия на обе части.

С уверенностью могу сказать - книга основана на реальных событиях, которые произошли в Японии в 1938 года (основная линия сюжета). Реальные преступления и реальный уби_йца.
Странная девушка по имени Кайо Ниномия пришла к легендарному сыщику Киёси Митараи однако тот давно не живет дома, путешествуя по разным странам. Встречает её друг детектива, писатель Кадзуми Исиока. Совершенно безумная просьба приводит писателя в шок - поехать с ней куда-то в далёкую глушь, чтобы откопать кисть её руки...
Согласитесь, ничего так завязочка. Но обе руки девушки на месте, так в чём же дело? И поехали они в таинственную горную деревню у причудливой и мрачной гостиницы «Рюгатэй».
В итоге кисть они таки откопали, и привела она в убийству двухмесячной давности. Это нераскрытое убийство привело с другому, совершенному буквально на днях - в запертой, хорошо просматриваемой комнате с наглухо закрытыми панорамными окнами во все стены погибает от выстрела в голову женщина, исполнявшая музыку на традиционном японском инструменте — кото. И в тот же момент помещение охватывает пламя…

Вот так началась загадочная история со множеством преступлений, как в прошлом, так в настоящем. Сколько я читала триллеров/детективов, такое количество смертей встретилось мне впервые. Но без прошлого не было бы настоящего, потому что неизвестный практически полностью скопировал преступления того прошлого.

Полиция в ступоре, а Киёси в Японии нет. Кто им поможет? Конечно, его друг, который на протяжении книги то постоянно испытывает страх, то считает себя никчемным и ни к чему не приспособленным. И прочее, прочее.
Слишком много повторений одного и того же, но с разных ракурсов. Книгу это утяжелило, но очень много чего объясняет - кто, что и почему так случилось, к чему это привело. И понимаешь, почему книга получилась такой объёмной, но не стала менее интересной, но довольно страшной. Особенно вторая часть получилась такая.

8 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика