«Видимо, свободная женщина распространяет какие-то особенные флюиды. Красивая — тем более».⠀⠀⠀Эта повесть — удивительный микс юмора, жизненной истории и даже некоторой грусти. По крайней мере, я почувствовала грустные нотки в такой смешной истории (как во фразе ниже), которая рассказывалась голосом Ефима Шифрина (прекрасный чтец, определенный плюс книги еще и за его озвучку, попробуйте!). И подобное повествование действительно впечатляет: автор напрямую не участвует в событиях, но ощущение, будто он там, совсем рядом. Не слом четвертой стены, но что-то похожее. Тонкое искусство. Порадовало то, что Довлатов так преспокойно добавил себя в повествование. Взмахом пера — и вуаля, он на ряду с Достоевским, Чеховым, Гоголем. А иронии-то сколько!
«Всех, у кого было счастливое детство, необходимо почаще задумываться о расплате. Почаще задавать себе вопрос — а чем я буду расплачиваться?». (Жизненно, но как будто грустно…)⠀⠀⠀Получилась прекрасная комбинация политической, социальной и культурной тем под такой приятный стиль (да еще и с юмором). Даже находясь в Америке, флер советской жизни не покидает здешних представителей «русской колонии». У каждого была своя причина уехать, но их всех объединяла общее — они далеко, и вне зависимости от их взглядов, они теперь вместе здесь, в Америке. Например, Лемкус, который был «профессиональным затейником», но был вынужден уехать из-за политических гонений; диссидент Караваев, который отсидел три лагерных срока за правозащитную деятельность, и так далее.
«Так что же выше справедливости? Да что угодно. Ну а если более конкретно? Если более конкретно — милосердие…».⠀⠀⠀Иностранка — далеко не первое произведение, но первое о жизни в США. Как мне сказали, уже примерно в это время меняется стиль — его книги вызывают другое впечатление. Мне пока сложно судить об этом, но я точно попала под очарование. Получилось довольно милое окончание, счастливое и слезливое, я бы сказала. Возникло ощущение, что все происходящее — это красивое и смешное представление, но за кулисами творится настоящая драма, на которую, как мне показалось, намекает автор. И тут Довлатов вставляет довольно важную фразу:
«Тут я умолкаю. Потому что о хорошем говорить не в состоянии. Потому что нам бы только обнаруживать везде смешное, унизительное, глупое и жалкое. Злословить и ругаться. Это грех».
Выводы:⠀⠀⠀Прекрасная повесть с интересным стилем и юмором. Не всегда шутки вызывали улыбку на лице, но от плевка на восставший член (и то, как это было показано и рассказано Ефимом Шифриным) — прелестно. Аудиоверсия, очевидно, сыграла важную роль в создании приятного имиджа книги. Поэтому, если будет возможность, попробуйте аудиоверсию «Иностранки»! Хочется и дальше узнавать стиль Довлатова, и надеюсь, что дойду до других произведений. Рекомендую ли я эту книгу? Да и еще раз да!