«Блеск и нищета русской литературы (сборник)» читать онлайн книгу📙 автора Сергея Довлатова на MyBook.ru
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Сергей Довлатов
  4. «Блеск и нищета русской литературы (сборник)»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.32 
(88 оценок)

Блеск и нищета русской литературы (сборник)

179 печатных страниц

2013 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

В сборнике «Блеск и нищета русской литературы» впервые достаточно полно представлена филологическая проза Сергея Довлатова. Он писал о Пушкине и Толстом, В. Уфлянде и А. Синявском, Кафке и Хемингуэе (как «русских» и личных авторах).

Рецензии Довлатова, журнальная поденщина, превращаются то в литературные портреты, то в очерки литературных нравов и смыкаются с такой же «литературой о литературе», как «Невидимая книга» или «Соло на ундервуде».

Филологическая проза Довлатова отличается не объективностью, а личным тоном, язвительностью, юмором – теми же свойствами, которые характерны для его «обычной» прозы.

Тексты С. Довлатова впервые сопровождены реальным комментарием профессора, д. ф. н. И. Н. Сухих. Он же автор вступительной статьи к книге.

читайте онлайн полную версию книги «Блеск и нищета русской литературы (сборник)» автора Сергей Довлатов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Блеск и нищета русской литературы (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Дата написания: 

1 января 2010

Год издания: 

2013

ISBN (EAN): 

9785389068452

Объем: 

322951

Правообладатель
1 629 книг

Поделиться

Oksananrk

Оценил книгу

Прочитала эту необычную книгу Довлатова - в ней меньше юмора чем обычно. Вместе с тем сохраняется необычный стиль автора. Грубо говоря, это сборник - рецензий автора на книги, лекций по литературе, размышлений на тему "русская литература" и так далее.
Мне книга понравилась. Было интересно читать о том что прочитал Довлатов, как он анализирует и какую оценку дает. Отдельное спасибо за книгу Марк Поповский - Дело академика Вавилова , которая произвела на меня неизгладимое впечатление и заставила очень много размышлять (в противном случае, а я не представляю, где еще я могла б узнать об этой "страшной" книге.
В многом я с Сергеем Донатовичем согласна, мне близко его отношение к литературе.
То что не могу принять - Довлатов назвал Валентина Пикуля - "мещанским автором" и пренебрежительно написал о его творчестве. А я в студенческие годы зачитывалась Пикулем, и несколько лет подряд называла его своим любимым автором.
Если Вы любите, Довлатова, так же как и я - читайте и этот сборник, он дает понять каким он был человеком (каким он был писателем мы знаем - прекрасным).

Elice

Оценил книгу

Это мое первое знакомство с творчеством Довлатова. Я люблю филологическую прозу, особенно когда человек высказывает глубоко личное отношение к книгам. Довлатов именно таков.
Сборник состоит из разнообразных эссе, статей, зарисовок, писем, рецензий на тему русской литературы. Довлатов много говорит о своих современниках, об эмигрантских кругах. Причем на очень красивом языке, со всей откровенностью и остроумием. Высказывает мнение о разных людях из литературных кругов, которых встречал лично.
Довлатов много рассуждает о системе публикаций в СССР и США и критикует каждую из них. В СССР была идеологическая ценура, в США рыночная. Издательств очень много, но большинство писателей живут на свои гонорары очень скромно либо вынуждены еще как-нибудь подрабатывать, к примеру, преподаванием. Показательна рассказанная Довлатовым история о Курте Воннегуте, который много лет гулял со своей собакой, и ни один американец его не узнал.
Но рассказывает Довлатов не только о своих современниках, и не только о советской литературе. К примеру, есть эссе о Кафке и Хэмингуэе и о причинах популярности последнего в Советском Союзе. Почему на русском, в отличие от английского, так много хороших художественных переводов и многом другом.
Думаю, мое знакомство с автором удалось. Обязательно буду читать его еще.

Поделиться

Justmariya

Оценил книгу

Небольшой сборник историй, переписок, дисскусий, выступлений Довлатова о литературе и писателях. Основная тема этих зарисовок, литература в эмиграции, литературатурное дело в условиях СССР и Запада.

О литературе, ее будущем, ее влиянии на человека говорится немало. Солженицын, Тургенев, Гоголь, Бродский, Набоков, Достоевский, Толстой, Пушкин, Чехов, Войнович, Ерофеев, Маяковский. Настоящее и прошлое русской литературы. Довлатов рассуждает о влиянии времени на восприятие литературы, о стирании реалий, которые в будущем становятся незначимы перед более важными критериями отбора.

СССР и Америка. Идеологическая конъюктура против конъюнктуры рынка, или попросту спроса. Коммунизм и демократия.
Советская цензура, как всем известно, просто уничтожала писателей. Хочешь публиковаться - пиши то, что одобрят, а про свои мысли забудь. Но ведь запреты всегда хотелось нарушать и обходить, а русскому человеку в особенности. Таким образом, борясь с "реформистами", никто иной, как советская власть и создала их. Живя под гнетом соцреализма, кто-то ломается, а кто-то "превращается в атланта".

Вот так. На голове у западного человека - сомбреро. А у нашего плита...

Америка - приют для Довлатова, тут и американская литература, и кино, и демократия. Но по дому то все равно скучаешь.

Дома нас учили: советское - значит отличное, наши луга самые заливные, наши морозы самые трескучие, наша колбаса самая отдельная.

Оказалось, что демократии надо учиться. Надо учиться слушать оппонента, принимать его точку зрения, как бы приятно не было быть единственным источником истины. Учиться делать выбор, ведь уже никто не диктует сверху одну единственную правильную схему поведения.

Мы избавились от кровожадной внешней цензуры. Преодолеваем цензуру внутреннюю, еще более разрушительную и опасную. Забываем об унизительной системе аллюзий. Жалких своих ухищрениях в границах дозволенной правды.

Писатель в Америке и писатель в СССР - два абсолютно разных статуса. А русский писатель на Западе, вообще что-то между.
Если в России главным отбором занималось государство и оценивалось содержание, то в Америке могло быть напечатано что угодно, если на это был спрос. И так вышло, что многие талантливые писатели России прославились именно там. Страна сама уничтожала свое литературное достояние.

Сейчас уже нет СССР, а Россия пошла по стопам рыночной экономики. Рамки и запреты не убраны полностью, но дышать стало свободнее. Многим не нравится, что на прилавках продается ширпотреб, вроде "Сумерек" и Донцовой, но это и есть Рынок. Главное, что среди всего этого мы можем найти хорошие книги на любые темы.

Я бы хотел дожить до тех дней, когда возродиться наше опозоренное отечество, ставшее пугалом мира, и это будут дни возрождения нашей многострадальной литературы. Оба эти процесса неизбежны, и я даже не знаю, какого из них я жду с большим волнением...

Поделиться

Еще 2 отзыва
Все говорят – экстраверт, интроверт. Экстраверт – это значит – душа нараспашку. Интроверт – все пуговицы застегнуты
12 апреля 2021

Поделиться

Вот так. На голове у западного человека – сомбреро. А у нашего – плита…
19 января 2021

Поделиться

«Рядом с Чеховым даже Толстой кажется провинциалом. Разумеется, гениальным провинциалом. Даже „Крейцерова соната“ – провинциальный шедевр
18 января 2021

Поделиться

Еще 198 цитат

Автор книги