«Хранитель персиков» читать онлайн книгу 📙 автора Сары Эдисон Аллен на MyBook.ru
Хранитель персиков

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.47 
(779 оценок)

Хранитель персиков

204 печатные страницы

Время чтения ≈ 6ч

2018 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Уилла Джексон в школе слыла сорвиголовой, однако давно остепенилась. Роль хозяйки скромного магазина в родном городке вполне ее устраивает, и излишние волнения ей ни к чему. Но в один прекрасный день покой Уиллы нарушает ее бывшая одноклассница Пэкс Осгуд, самая богатая женщина в городе: она присылает Уилле приглашение на праздничный вечер, который состоится в роскошном особняке. Когда-то дом принадлежал семейству Джексон, его построил еще прапрадед Уиллы, однако в 1930-х Джексоны разорились, а особняк выкупили Осгуды. Уилле безумно хочется пойти на торжество, но она сомневается, и у нее есть на то причины. Этот дом с привидениями, который много лет стоял заброшенным, одновременно притягивает и отталкивает ее: где-то здесь похоронена тайна прошлого, связывающая семьи Джексон и Осгуд.

Впервые на русском языке!

читайте онлайн полную версию книги «Хранитель персиков» автора Сара Аллен на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Хранитель персиков» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2011
Объем: 
368162
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
16 ноября 2018
ISBN (EAN): 
9785389157972
Переводчик: 
Екатерина Клипова
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
2 773 книги

Yulichka_2304

Оценил книгу

Довольно скромный по литературным качествам любовный роман, хотя и ругать его особо не за что.

В центре сюжета две девушки из маленького городка Уоллс-оф-Уотер – Уилла и Пэкстон. Уилла Джексон в школе была настоящим сорванцом и постоянно затевала не всегда безобидные розыгрыши, вплоть до того момента, когда за эти самые розыгрыши её из школы выгнали. Дальше был неоконченный колледж, бесцельные скитания, а потом повзрослевшая и остепенившаяся Уилла вернулась в родной городок и открыла магазин спортивных товаров из экологически чистых материалов.

Пэкстон Осгуд – полная противоположность Уилле. Примерная дочь состоятельных родителей, президент Женского клуба, дорогая одежда с иголочки и единственный друг Себастиан. За фасадом показаного благополучия и успеха Пэкс скрывает тот факт, что она глубоко несчастна. Ей уже тридцать, но мужа нет и не предвидится, из друзей – гей, в которого она влюблена без оглядки, любимый брат-близнец наезжает в родной город раз в год, а родители не разрешают съехать из дома.

В школе Уилла и Пэкстон учились вместе, но подругами никогда не были. А вот их бабушки были самыми что ни на есть лучшими подругами. Но они скрывают от внучек какую-то старую тайну, которой вскоре предстоит выплыть наружу и изменить раз и навсегда заведённый ход событий.

В этом романе автор предлагает нам не одну, а целых две любовные линии. Параллельно мы следим, как развиваются отношения между Уиллой и Колином, братом-близнецом Пэкстон и по совместительству успешным дизайнером по ландшафтам; и между Пэкстон и гипотетическим геем Себастианом, бывшим эмо и нынешним процветающим стоматологом. И Аллен была бы не она, если бы не разбавила романтический флер щепоткой магического реализма.

Также в книге будут и многовековой дуб, переехавший на новое место; и симпатичная предсказательница судеб по кофейным заказам; и старый, потёртый чемодан с полуистлевшей газетой за 1936-й год; и баночки с туманом, и две милые старушки Агата и Джорджи, пронёсшие свою дружбу через семьдесят пять лет, и конечно же, здесь будет много персиков.

22 марта 2021
LiveLib

Поделиться

LinaSaks

Оценил книгу

Книги Сары Эдисон Аллен мне нравятся, они такие девочкины. С любовью, с цветами, с запахами еды и красивыми мужчинами. Такие розовые, но не перенасыщенные сладостью. Такие любовные романы для взрослых девочек, когда очень хочется романтики без подростковой дури. Наверное, из всех книг Аллен мне не понравилась только Бегущая за луной как раз по причине того, что там главными действующими лицами были подростки, а это ужасно скучно для взрослого читателя)

С книгой у меня смешно получилось, я читала и все время думала, блин, как на Сару Эдисон Аллен похоже, на "Сахарную королеву" и на "Садовые чары". И каждый раз себя возвращала, что по-другому и быть не может, это ж один писатель. Буквально страницу прочитаю и думаю, ну как похоже))) Интересно, что упомянутые выше книги, более разные, они не похожи между собой кроме общей атмосферы романтики, кроме общего стиля повествования, а вот "Хранитель персиков" не выглядит индивидуальной книгой, он вторичен. В нем сильно проступает повтор описания дружбы, чуть ли не полное построение как в Сахарной королеве между девушками. Или же оттуда описание отношений между матерью и дочерью. Тема побега от насильника как в Садовых чарах. Последнее не так скопировано, но есть общая тенденция и, кажется, что автор еще немного и сорвется на переписывание текста из Садовых чар.

Тут надо подчеркнуть, я не против повторения тем, потому что говорить про дружбу раз за разом - это правильно. Про то, что надо уходить от насильников, что надо помогать другим - это тоже важно. Но всегда можно найти другой подход, другие слова, чтобы это было не повторением прошлых книг, а новая книга на эту тему. Например, магия у Сары Эдисон Аллен не повторяется, она новая, она не стала другой, но она отлична от ее книг. Как точнее объяснить, о чем я говорю, ну давайте вспомним сказки Пушкина. Они все сказки, в них всегда есть магия, урок молодцу, смекалка, любовь между главными героями, но сказки все разные, хоть в них есть все, что в тысячи сказок до этого и по стилю всегда можно догадаться, это сказки Пушкина, а не например Лермонтова, если бы он раз и сказку написал) Или не Маяковского. Читая Пушкина, мы знаем, что ожидать, но всегда получаем новое повествование, новую историю. А в "Хранителе персиков" мы получили повтор старых историй, которые у нас выдавались за одну новую. Печально? Как бы да, но тут такая штука, что ты от автора ничего и не требуешь. Ты как-то сразу списал эту литературу в бульварный роман, когда это лишь развлечение, а не литература, поэтому разочарования в авторе нет. Ну да, она как автор опустилась на ступень ниже, но ты хотел розовый роман - ты получил розовый роман и он ровно на таком уровне, на какой ты его и поставил, само ощущение розовости осталось на том же уровне.

Да, я бы хотела, чтобы автор шла не вниз в своем творчестве, а в вверх, раз уж она подняла тему насилия и помощи женщинам, то ее и продолжила, не сместила своего романтичного акцента (хотя почему бы и нет, это бы реально подняло книгу выше), а довела бы ее до более разумного конца, не закончила на словах - мы есть друг у друга и знаете, клуб женский, он оказывается не такой, поэтому я его бросаю... А использовала героиню, чтобы сказать, мы должны быть друг у друга, наш клуб станет полезным для женщин, у которых больше никого нет. Показала бы важность поддержки тех, кто не знает куда бежать, ведь почему многие остаются с теми, кто их бьет, кто над ними издевается, потому что им некуда идти, особенно, если они с детьми. И вот тут у автора и ее героини был шанс создать безопасное место, победить насильника не дружбой двух людей, которым повезло встретиться, понять друг друга и подружиться, а общей сплоченностью, общей идеей. Тут могло интересно и красиво получиться обыграть название, заставить зло служить добру. То, что разрушило Хозяйку (это особняк вокруг которого происходят события книги), заставить хранить хозяек, то что угнетало заставить возвращать им силы...
А так, что мы получаем, маленький городок, со спрятанной историей из 1939 года, двух подружек из разных временных линий и одного мужчину, который желал власти и поэтому разделял людей и подруг. Имеем две разные любовные линии, шесть неуспокоенных душ и один скелет. В конце получим одно отреставрированное здание, один вылеченный дуб, и четырех влюбленных, которые напокупали себе домов, чтобы жить, видимо, по раздельности...

Для меня большая печаль не вторичность сюжетных линий, а неумение выделить автором более важного в своей же книге. Да, важно дружить, да важно найти свою любовь, но важнее всего задать себе вопрос, зачем ты живешь. Для чего тебе в твоей жизни дружба и любовь - это ведь то, что помогает творить великие дела, а не конечный пункт жизни. Это когда ты творишь великие дела, найти для этого пути друга и любовь как завершение процесса понимания жизни, но все равно не конечный пункт) Да романтика - это красиво, но если ты решился на важную и сильную тему в книге, то выделять романтику основой - это убого.

Да, я поставила большую оценку книге, но лишь потому, что мне все равно на автора, я не буду советовать книгу к прочтению, я никогда не скажу, что этот автор именно то, что надо читать и брать с собой в вечность, этот автор легко заменяем подобным и порой от подобного не отличим. Я никогда не скажу, что это литература. Да, это девочкина книжка, для любови, для прочитать в поездке в метро и бросить ее по дороге, а потом пойти и найти книгу, которая научит строить, которая научит жить, а не продолжать существование с краю, как предлагает автор и что прискорбно даже не замечает этого. Да, она хороша в своем жанре, она продуманней, насыщенней хотя бы того же "Летнего ресторанчика на берегу", но увы, все в той же ячейке бесполезных книг, но для розовости настроения можно прочитать.

15 июня 2022
LiveLib

Поделиться

reading_magpie

Оценил книгу

"Интересная штука - судьба. У нее нет готовых ответов, да и на подсказки она скупа, и зачастую тебе приходится шагать по жизни, полагаясь лишь на удачу. Но вся прелесть в том, что на этом пути обязательно попадется тот, у кого будет с собой подробная карта. Главное - вовремя его заметить и не дать пройти мимо."
8/10

Знакомство с Сарой Эдисон Аллен началось именно с этого произведения, и кто бы мог подумать, что не взирая на то, что книга с такой атмосферной обложкой и чудесной аннотацией оставила смешанные чувства, желание продолжать знакомство с этим автором наоборот усилилось.

Что бы вам не обещала аннотация, а именно таинственные особняки, привидений и загадки, во главе угла стоит взаимопонимание как между главными героями, так и второстепенными. Скорее всего, автор бьет именно в эту мишень, а антураж - дело вторичное, но и его никто не отменял.

Сюжет построен вокруг двух девушек, связанных прошлым, о котором, порою, стоит забыть, чтобы сделать хотя бы шаг навстречу будущему.

В этом романе интрига - вещь зыбкая и воздушная, она подобна бумажному кораблику, который спешно уносит дождевая вода... Не угнаться... да и надо ли? Именно поэтому мне не хватило объема, деталей, тайн, а диалоги напоминали строчки хорошо знакомых мне стихотворений, каждый раз я знала, какой будет вопрос или ответ. Невыносимо предсказуемо и чрезвычайно наивно.

Сильно не ругаю, потому что было как-то по-особенному атмосферно. И запах персиков повсюду...

9 января 2019
LiveLib

Поделиться

Красивые, недовольные судьбой женщины обладают особыми чарами.
19 декабря 2021

Поделиться

Она уже давно выросла и теперь совершает лишь правильные, взрослые поступки – как раз для того, чтобы никого больше не разочаровывать.
19 сентября 2021

Поделиться

Интересная штука – судьба. У нее нет готовых ответов, да и на подсказки она скупа, и зачастую тебе приходится шагать по жизни, полагаясь лишь на удачу. Но вся прелесть в том, что на этом пути обязательно попадется тот, у кого будет с собой
29 марта 2021

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой