Роберт Гэлбрейт — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Роберт Гэлбрейт»

1 226 
отзывов

Arlett

Оценил книгу

Вы замечали, что у эксцентричных писателей жены тоже не от мира сего? Думаю это потому, что стандартная психика такого соседство просто не выдержит. К примеру, самоотверженность жены Бунина для меня просто непостижима. И вот один такой такой неформат в юбке и затасканном пальтишке появился в приемной детективного агенства Корморана Страйка и его помощницы Робин. По началу ничего не предвещало дальнейшего злодейства. Всего-то и надо было найти загулявшего (опять) мужа-писателя. Жена предполагала, что после отказа публиковать его новый роман, этот литературный подранок скрылся в закрытом доме творчества и залечивает свой ЧСВ. Корморану следовало найти беглеца, выманить и вернуть в семью. Легко догадаться, что писатель нашелся совсем в другом месте и уязвленное самолюбие было наименьшей его проблемой.

Как выяснилось, он написал книгу с эффектом водородной бомбы, которая может разметать в клочья репутации многих его коллег по цеху. Издательский мир в панике, писатель - в морге.

“Это же литература, Робин” - говорит Страйк. Что следует понимать как, это же кровавый спорт, бои без правил, удары в спину, жестокая конкуренция ранимых личностей, интриги, зависть, месть и… кишки, причем в прямом смысле этого слова. У Роулинг получился кровавый новогодний детектив. Должна сказать, что мне было действительно интересно. И если в первой книге чувствовалась какая-то неуверенность, как будто мужской костюмчик Роберта Гэлбрейта был для Джоан малость не по размеру, то сейчас всё подогнали по фигуре, и теперь Роулинг в своем псевдониме и новом жанре легко и комфортно. Я никак не ожидала, что она сможет меня поразить изощренностью преступления. И это после просмотра “Ганнибала”, после этой шизоидной детективной чернухи в изысканной сервировке. Роулинг в “Шелкопряде” явно именно ей и вдохновлялась. Получилось убедительно. А все потому, что у литераторов всё в порядке с воображением. А если его еще и подогреть жаждой мести, то получим плоды воспаленного, но, безусловно, творческого мозга. Такой сюжет, признаюсь, цепляет гораздо сильнее, чем тривиальность первой книги, которую, к слову, можно и не читать. Всё, что нужно о ней знать, Роулинг расскажет во флэшбеках. Да, это детектив разговорного жанра, всё построено на беседах и ресторанном гиде по Лондону. Куча неприкрытой рекламы. На такой-то улице есть кабак вот с такой вывеской, называется вот так, внутри вкусно, тепло и уютно. Динамики мало, зато куча грязного белья и взаимных упреков.

Вы обратили внимание, кстати, как Роулинг любит Страйка? На уровне сварливой свекрови. Наблюдать за этим довольно забавно. Корморану не везет на женщин. Одна стерва и гадина, другая глупая и навязчивая, третья не в его вкусе. Никто не достоин нашего одноногого рыцаря. Из женских персонажей адекватна только Робин. Только Робин. Которая почти как Гермиона. Которая почти как Джоан. Что вы на это скажете, мистер Фрейд?

Как результат: я на них подсела. Подсела на Корморана и Робин. Надеюсь, что и дальше их личная жизнь будет фоном столь исключительной детективной изобретательности их ревнивой создательницы. Но в следующий раз я все-таки рассчитываю на более убедительную развязку. За это минус один, но в целом прогресс положительный.

6 января 2016
LiveLib

Поделиться

CoffeeT

Оценил книгу

Возможно, прозвучит немного вызывающе, но, будь я Джоан Роулинг, я бы сделал две очень важные вещи:

Во-первых, я бы написал еще одну книгу про Гарри Поттера, где он садится на иглу, насилует Гермиону и разряжает себе в голову охотничий карабин. Причем, в произвольном порядке, можно и наоборот. Пока вся эта история (в общем смысле слова) не закончена, фанаты будут требовать от тети Роулинг продолжения, такая уж специфика любых великих историй. Тем самым, британская писательница каждый день садится писать не те романы не с теми мыслями. Это, конечно, домыслы, но я же говорю, это мысль из разряда «если б я был султан». На мой взгляд, Роулинг должна писать романы про Гарри Поттера. Судя по читательским восторгам, у нее это получается лучше, чем все остальные её художественные работы. Если «Случайная вакансия» где-то как-то хоть что-то, то «Зов кукушки» скатился в бледное несуразное подобие классического детектива, с хип-хопом и топ-моделями.

Вторая вещь тревожит меня еще сильнее. Зачем был нужен этот цирк с расследованием какого-то безвестного адвоката? С точки зрения пиара это так толсто и неопрятно, что хочется срочно пересмотреть что-то эстетически прекрасное («Титаник»). Я напомню вам историю - там какой-то джентльмен (адвокат) разузнал, что под личиной Роберта Гэлбрейта скрывается сама Джоан Роулинг. Ну и пошло-поехало. Разоблачения, опровержения, суды, признания. То есть, конечный результат однозначно удовлетворил всех участников этой драмы, но осадочек лично у меня остался мутноватый. Мол, что ты занудничаешь, старый дурак, ведь работает же. Спору нет. Но, знаете, как можно было бы сделать? Дать пиарщикам задачу жестко разгонять историю, что Джоан Роулинг написала под псевдонимом Роберт Гэлбрейт детектив. А юристам я дал бы параллельную задачу люто, бешено все опровергать и грозить всевозможными судами. И обеим командам я бы посулил огромные бонусы. Вы когда-нибудь видели, как дерется Годзилла с Кинг-Конгом?

Если, конечно, забыть про все вышесказанное, то ничего и не остается. У меня нет ни одной даже не смешной метафоры про эту книгу. Неинтересный, предсказуемый, невероятно инфантильный и страдающий отдышкой детектив. Конечно же, есть определенные ожидания, ведь ты уже знаешь, что берешь в руки Джоан Роулинг (как же это звучит прекрасно – мурашки по коже). Но ничего не происходит, никакой магии. И, правда, я не придумал ни одной метафоры. То есть была одна про красивый полет чайки и грязный носок, но про женщину я не могу такого написать. Просто плохая книга. Они существуют, они есть, они вас ждут. Оценку поставил, стыдливо отведя глаза.

Так в чем же основная мысль? Если честно, я искренне восторгаюсь Джоан Роулинг. Для меня британская писательница – настоящая махина, огнедышащий монстр, невероятно красивая и обаятельная женщина. Нет ни одной другой женщины в литературном мире (кроме Донны Тартт, пожалуй), кто вызывал бы у меня больший эмоциональный тремор. Я говорю об этом, признаваясь, что Гарри Поттер подобных чувств у меня, мягко скажем, не вызывает. И когда эта богоподобная женщина начинает писать средней руки детективы под «мужским» псевдонимом – это выглядит для меня очень странно, словно Бог решил не мир сотворить, а в пинг-понг с друзьями поиграть на Пикнике Афиши. Я уверен, убежден и надеюсь, что Джон Роулинг еще порадует своих преданных поклонников новыми историями. Не про одноногого (очень сложное слово, кстати) негигиеничного сыщика, а про этих. Ну, вы поняли. С волшебными палочками.

И может тогда прекратится этот гребаный ветер? Или это Бог ловит волну?

Ваш CoffeeT

31 марта 2015
LiveLib

Поделиться

zdalrovjezh

Оценил книгу

-- Что ты делаешь?
-- Делаю себе мимозу, сегодня же Рождество.

Идеальный подход Робин к shitty life утром 25го декабря, в так называемый unboxing day. В этот день все разворачивают подарки и радуются жизни. Только чему радоваться, когда тебе 29 и ты наконец-то живешь той жизнью, которой хотела жить всю жизнь, а твои родные и близкие тебя осуждают, жалеют и принуждают тебя к действиям, которые тебе совсем не хочется делать.

Ход мыслей Робин, мне кажется, знаком почти каждому человеку в этой жизни. Про нее прямо хочется читать всё больше и больше, выпивая по глотку вместе с ней её же несчастье и разделяя его. Она прекрасная, отличная, лучшая в мире женщина. Как хочется вместе с ней ненавидеть всех остальных и не знать что с этим делать.

А еще, я в очередной раз пазаю ниц перед Роулинг за то, как она открыла миру глаза на то, что никто-никтошеньки-никто не любит чужих детей. Даже если они ведут себя прилично, хотя они, поверьте мне, никогда не видут себя прилично. Страйк отркыто ненавидит своих племянников (спасибо ему за это очень большое). А сцена, где двое детей носились по ресторану и один разбил себе лицо в кровь, пожалуй, лучшая во всей книге.

Спасибо вам, Роулинг.

Как-всегда, детективная линия в книге прекрасна, но она далеко не самая главная. А главные герои - one love. До сих пор не понимаю, как Роулинг может заставить читателя так сильно сопереживать своим героям?

Хочется заспойлерить абсолютно всё, настолько книга прекрасна. Но именно поэтому не буду говорить из сюжета вообще ничего. Ведь самое приятное чувство - это когда ты следишь за сюжетом и лихорадочно думаешь: "пожалуйста, не делай этого, не надо" или наоборот "ну что ты медлишь".

Жаль, что книга закончилась.

12 января 2021
LiveLib

Поделиться

Sophisticated_reader

Оценил книгу

Несмотря на мою откровенную любовь к классическим детективам, которые в отличие от современных, не изобилуют интимными подробностями и откровенной чернухой в попытке как можно сильнее шокировать читателя, я всегда с удовольствием возвращаюсь к серии книг о расследованиях владельца частного детективного бюро Корморана Страйка.

Среди всего великого разнообразия новинок в детективной литературе, романы Джоан Роулинг (она же Роберт Гэлбрейт, чье имя гордо красуется на обложках серии) выбиваются среди общей картины своей оригинальностью и непохожестью.

Во-первых, отвратительных подробностей насилия и убийств или интима в них не так уж и много (упрекнуть автора за излишнюю манипуляцию читательскими эмоциями не получится!). Во-вторых, что мне очень нравится, так это объем романов – не люблю слишком короткие страниц на 200 детективы. Интрига в них не успевает закрутиться слишком лихо, только успел втянуться в чтение – и на тебе, развязка. Джоан Роулинг же выдает полноценный роман, на 500-600 страниц, чтобы читатель успел в полной мере насладиться деталями.

В-третьих, герои книг, Корморан Страйк и его помощница-партнер Робин весьма далеки от шаблонных фигур Шерлока Холмса и доктора Ватсона, образы которых только ленивый не позаимствовал для создания своего детективного детища. Нет, Корморан и Робин персонажи совсем иного плана – они живые и настоящие благодаря своим слабостям и недостаткам, с каждой новой книгой они всё больше раскрываются перед читателем за счет знакомства с их прошлым, им хочется сопереживать и сочувствовать.

Более того, линия Корморан-Робин сама по себе весьма интересна и самодостаточна, чтобы притянуть внимание читателей – уверена, что многих увлекает не столько детективная составляющая, сколько желание поскорее узнать, каким образом дальше будут развиваться отношения начальника и подчиненной. Это было в-четвертых.

В-пятых, писательница увлекательно описывает все премудрости процесса расследования, показывая ту самую изнанку, которая и разжигает интерес у обывателей, не знакомых с детективной «кухней». Слежка за подозреваемыми, внедрение под прикрытием в различные организации, сочинение «легенды», прослушивающие устройства, беседы со свидетелями, улики и вещественные доказательства – всё это способствует созданию детективного антуража.

«Смертельная белизна», четвертая книга серии, стала еще одним подтверждением мастерства Роулинг. Так же динамично и захватывающе, как и в предыдущих частях, что заставляет с сожалением переворачивать последнюю страницу и вызывает сильнейшее желание тут же начать читать следующую часть.

Не вдаваясь в подробности сюжета, скажу, что автор здесь весьма искусно водит читателя за нос, привлекая наше внимание к первому, давно произошедшему преступлению, о котором и заявлено в аннотации, в то время как у нас под носом происходит второе, которое кажется второстепенным и уходит на задний план. Именно с помощью такого хитрого приема, которым очень часто пользуются писатели детективного жанра, Роулинг удается запутать читателя и добиться эффекта «вау!» в момент кульминации. Но, всё-таки, более внимательный и вдумчивый читатель, как мне кажется, без труда вычислит преступника, если не логически, то на интуитивном уровне.

Но если детективная составляющая выше всяких похвал, то не могу сказать того же о линии главных героев. Я надеялась, что уж хотя бы к четвертой книге, Робин и Мэтью наконец-то примут решение расстаться, видя всю бессмысленность попыток наладить отношения, давно изжившие себя. Но не тут-то было – эта бессмыслица снова продолжается, наводя меня на мысли о любовных линиях в мыльных операх. Там тоже всё тянется без конца, повторяясь по кругу: люблю – ненавижу – не могу без тебя – вернись я всё прощу – люблю – ненавижу…

Скучно и уныло получается, да и порядком надоело… Хотя, нельзя отказать автору в реалистичности: в жизни такие отношения, как у Робин с ее мужем, можно видеть сплошь и рядом. К сожалению.

Удивительно, что Робин, такая нерешительная и слабая во всем, что касается отношений с Мэтью, просто преображается, когда речь заходит о работе. Сильная, выносливая, сообразительная, ловкая, быстрая, умная, бесстрашная и готовая на всё ради раскрытия преступления – всё это о Робин, которая в глазах Страйка выглядит идеальной напарницей (но наша героиня до такой степени скромна и не уверена в себе, что ей приходят в голову совершенно противоположные мысли).

Бывает, налепишь смелое лицо и шагаешь навстречу миру, а через некоторое время даже играть больше не приходится – это ты и есть.

- вот девиз девушки в работе и по жизни. Наибольшее уважение к героине во мне вызывает тот факт, что она идет против боли, против своей моральный травмы, вызванный пережитым в юности насилием, против регулярно выматывающих ее панических атак, против страха и тревоги, подтверждая тем самым правоту утверждения, что трус не тот, кто боится и делает, а тот, кто поддается своему страху и бездействует.

Но, как верно подмечает Страйк:

Напускать на себя бодрый вид вопреки всему – это непродуктивно.

Хорошо, что в окружении Робин нашелся человек, способный поддержать и подстраховать её, подставить дружеское плечо, без малейшей критики и упреков, на которые столь щедра семья девушки.
Но иногда бывает, и она это знала, доброта случайного знакомого или даже совершенно постороннего человека способна многое изменить и дать поддержку, тогда как самые близкие, пытаясь помочь, сталкивают тебя под откос.

Не обошлось и без метких иронических высказываний, без которых уже невозможно представить главного героя. Из наиболее острых:

Вот тебе и высшее общество, – выговорил Страйк. – Душить ребенка – это пожалуйста, а лошадку обижать – ни-ни.

Если за этим делом застукали старого волосатого уголовника, это в наше время серьезное преступление, а если образованного государственного мужа – то безобидная шалость.

Так что, Джоан Роулинг вновь не подвела любителей детективного чтива. Надеюсь, у неё в планах еще много романов из цикла о Корморане Страйке!

12 октября 2021
LiveLib

Поделиться

Alastriona404

Оценил книгу

Дождь барабанил по узким улочкам Лондона, когда Корморан Страйк, ветеран войны, потерявший ногу, но не обострённый нюх сыщика, вошёл в комнату с одинокой лампой под потолком. Ему не нужны были блеск и удобства — он уже расплатился с жизнью и знал её настоящую цену. Теперь же перед ним оказалось дело, в котором смерть подали как случайность. Но Страйк не верил в подобные совпадения.

Лулу Лэндри, ослепительная топ-модель, рухнула с балкона. Полиция быстро закрыла папку: самоубийство. Лондонская пресса упивалась подробностями её биографии, но брат Лулу, Джон Бристоу, не принял официальной версии. Он искал человека, который не остановится на поверхности, и нашёл его в лице Страйка. Теперь детектив сидел за столом, перебирая бумаги, словно строки могли донести до него дыхание убийцы. Он помнил простую истину: чем громче твердят об очевидном, тем выше вероятность скрытой лжи.

Расследование занесло его в сверкающий и холодный мир моды, где улыбки были масками, а каждое слово — пустым эхом. Чтобы распутать этот клубок, мало было одного упрямства. Нужен был кто-то, кто держал бы хаос расследования в чётких рамках. Робин, временная секретарша, втянутая в историю случайно, неожиданно оказалась именно тем человеком. Она обладала даром видеть людей насквозь, умела слушать и подмечать то, что ускользало от других. Пока Страйк копался в тенях светского общества, Робин улавливала нюансы, складывая из них не менее важные фрагменты картины.

Постепенно они собирали пазл: окружение Лулы, её враги и поклонники, те, кто её боготворил, и те, кто затаил злобу. Разговоры, заметки, новые встречи — шаг за шагом они приближались к разгадке. Страйк не был человеком с блестящим гением или мистической интуицией, но обладал редким упорством: он задавал нужные вопросы, цеплялся за детали и давил там, где другие отступали. Его методы были просты: связи, хитрость, выносливость и твёрдая хватка настоящего следователя.

Но путь оказался трудным. Голоса свидетелей тонули в противоречиях, воспоминания искажались, истина путалась среди множества версий. Кто говорил правду, а кто уводил след в сторону? Ответы терялись в лабиринте воспоминаний и полуправды. Множество второстепенных фигур мелькало на страницах — одни исчезали, едва появившись, другие оставались лишь размытыми силуэтами. Возможно, среди них был ключ, но многие так и остались частью фона.

История развивалась медленно, словно следователь осторожно осматривал место преступления, прищуриваясь, чтобы уловить крошечные следы. Для кого-то это могло показаться скучным — слишком много разговоров, допросов и повторяющихся деталей. Иногда сюжет будто застывал, не позволяя ощутить напряжение. Но Страйк никогда не спешил: он полагался не на резкий рывок, а на холодный расчёт.

Он знал: убийца прячется именно в деталях. Каждый шаг Лулы в её последний день, каждый звонок, каждая встреча могли иметь решающее значение. И постепенно следствие превратилось в настоящие лабиринты улик, подозрений и ложных направлений, заставляя сомневаться в очевидном и искать истину вместе с детективом. В какой-то момент все линии сошлись в одной точке, и Страйк понял, кто оказался на том балконе в ночь её гибели.

Эта история — для тех, кто ценит атмосферу больше, чем погони. Для тех, кто хочет наблюдать за детективом, умным и упорным, но далёким от идеала. Страйк устал, ошибается, раздражается, живёт в собственном хаосе — и именно это делает его живым. Он не супергерой, не безупречный сыщик, но он доводит расследование до конца.

В финале Лондон снова светился фонарями и отражался в мокрой брусчатке. Для города ничего не изменилось. Для Страйка — лишь одна тайна перестала быть тайной. Остальные ждали впереди...

20 марта 2025
LiveLib

Поделиться

EgorMikhaylov

Оценил книгу

Писатели - особая порода. У человека либо талант, либо нормальный характер.

В коллекции затёртых штампов для рассказов о Гарри Поттере самый затёртый – «Книги для детей, которые не читают книги». Неизвестно, ставила ли Роулинг, примеряя маску Роберта Гэлбрейта, перед собой задачу написать «детективы для людей, которые не читают детективов», но у неё, безусловно, получилось.

Если «Зов кукушки» был скорее старательным (очень старательным, почти безукоризненным) упражнением на тему, то «Шелкопряд» вышел уже более уверенным. И не только потому, что автор набила руку на прошлом романе, приноровившись к возможностям и ограничениям, накладываемых жанром; не только оттого, что ей не приходится больше думать о том, понравятся ли читателю главные герои: смурной одноногий детектив и его помощница с удивительной лёгкостью покорили сердца читателей с первых страниц. Нет, корни уверенности – в декорациях, известных Роулинг не понаслышке. Это не нелепо-добродушная вариация модельного бизнеса из «Кукушки»; в новом романе героям предстоит погрузиться в мрачные глубины ада, беспощадные и зловещие – в литературную тусовку. Роулинг показывает всю разнообразную фауну этих джунглей: писатели, литагенты, редакторы, издатели, блогеры-графоманы («Как известно читателям этого Блога, я Метафорически вскрыла себе вены» – пишет одна из них, и типаж пугающе узнаваем), и у каждого скелет в шкафу, звериная улыбка на лице, нож за пазухой. Не хватает, пожалуй, только зловещего критика. Кто знает, может, он припасён для будущих книг.

Дальше...

Но волшебство книг Гэлбрейта-Роулинг, конечно, не только в преступлении (оно здесь куда изощрённее, чем в дебютной книге, и, как следствие, расследование не обходится без пары роялей в кустах, но это не страшно). Роулинг – мастер широкими мазками набросанных персонажей, в существование которых веришь. И в «Шелкопряде» героям приходится разбираться не только с чужими, но и со своими делами, очень земными и оттого важными. Они, кстати, как мудро показывает автор, вполне решаются самым банальным образом: иногда людям нужно просто без обиняков поговорить. Возможно, не самый эффектный с точки зрения драматизма ход, зато очень дельный совет.

Почему же книгу нужно читать прямо сейчас? Во-первых, потому что действие происходит в конце ноября, и погода за окном поможет проникнуться снежно-гололёдными декорациями романа – да, в Лондоне тоже гололёд. А во-вторых, потому что книга действительно очень хороша.

18 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

Arlett

Оценил книгу

Простите мне этот штамп, но что это было? Не психологический, не современный, не английский как бы детектив?
В целом это было настолько пресно и скучно, что даже ругаться лень. Запишу только несколько апатичных наблюдений по тексту:

1. Схема расследования:
Разговор в конторе с заказчиком.
Встреча с охранником и водителем в кафешке, там была неплохая запеканка.
Встреча с ненадежной свидетельнице и её сестрой в ресторане, вкусные миноги.
Несколько телефонных звонков, встреча в баре с полицейским, который вел расследование. Попил пивасик.
Встреча с родственником семьи в ресторане, чего-то опять поел.
Много китайского и американского фастфуда по вечерам, чтобы обдумать личную жизнь и составить список встреч на завтра.
Встреча с модельером в офисе. Не кормили.
Разговор в гримерке с визажисткой убитой.
Встреча с подругой жертвы и её женихом в ночном клубе, потом на квартире, скурили все сигареты.
Встреча с бродяжкой в кафе. Поели бигмаки.
Встреча в кафе с биологической матерью убитой. Кажется, тоже чего-то поел.
Встреча с юридической матерью. Не кормили.
Расследование закончено.

2. После «Хладнокровного убийства» детектив Роулинг выглядит не просто поверхностным, а производит впечатление откровенной халтуры. После её же «Случайной вакансии» роман смотрится пустышкой.

3. Классический английский детектив отличает в первую очередь атмосфера, которой здесь нет и в помине. На одном крепком чае с печеньками далеко не уедешь.

4. Психологический детектив по определению строится на сложных эмоциональных связях, которые опутывают всех персонажей и самого читателя в том числе . Этого тоже нет. Есть лишь характеристики, которые персонажи давали друг другу. В большинстве своем крайне противоречивые и отрицательные. За многочисленными сборами сплетен некогда выписывать характеры персонажей, и они остаются лишь эпизодами, очередным звеном для перехода в следующую кафешку к новому разговору. Малочисленные флэшбеки дело не спасают и выглядят декорациями в школьном спектакле.

5. Современный детектив шокирует расследованием и изощренностью преступления. И тут мимо. Интрига… Честное слово, лучше бы убийцей оказался дворецкий, раз уж садовника здесь нет. Дворецкого тоже нет, но есть консьерж!

6. Логическая цепочка раскрытия преступления – это нечто. Полет ума и фантазий. Особенно порадовало – «ты тут накапал». Всё притянутое за уши объяснялось невероятным везением преступника.

П. С. Между делом помощница успела один раз вымыть посуду, купить пару сэндвичей, поссориться с женихом и купить туфли.

П.П.С. Добавлю только, что это разочарование никак не повлияло на моё уважение к Роулинг, поэтому я продолжу чтение расследований Корморана Страйка.

24 августа 2015
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

К частному детективу Корморану Страйку обращается миссис Леонора Куайн с просьбой разыскать её пропавшего мужа. Муж Оуэн Куайн, сомнительно известный в узких кругах писатель, никогда не слыл примерным домоседом, зато знал наперечёт все злачные места богемного Лондона и не раз исчезал из дома, пропадая в томных объятиях сомнительной репутации барышень по нескольку дней к ряду. Но в этот раз десятидневное отсутствие супруга показалось Леоноре немного затянутым, поэтому чувство долга, отсутствие средств к существованию и веры в эффективность доблестной полиции, побудили отчаявшуюся мадам обратиться в частное детективное агентство. История Леоноры затронула некие потаённые струны огрубевшей души Корморана Страйка, и он, с молчаливого согласия своей верной помощницы Робин, отдавая себе отчёт, что вряд ли получит финансовое удовлетворение, согласился взять дело.

В ходе расследования бравый детектив выяснил, что перед тем как пропасть с радаров литературного сообщества, Оуэн Куайн поссорился со своим агентом, которая отказалась издавать его новую книгу "Бомбикс Мори" (что в переводе с латыни означает "шелкопряд"), мотивируя свой отказ тем, что роман однозначно вызовет крупный скандал. И действительно, в своём произведении писатель не поленился вывалять в грязи светлые образы своих друзей, коллег, работодателей; досталось на орехи и опостылевшей жене, и любовнице, и даже умственно неполноценной дочери. Куайн изобразил знакомых и близких в виде отвратительных, гротескных тварей, раскрывая на страницах своего романа их самые отвратительные, тщательно скрываемые и постыдные тайны. Черновики быстро разлетелись по просторам лондонской литературной тусовки. И поскольку у многих людей теперь появился вполне оправданный мотив убить создателя мерзкого пасквиля, Страйк заподозрил, что Куайна, скорее всего, уже нет в живых.

Неплохой детектив, но некоторые моменты напрягали. К примеру, постоянные упоминания о многострадальной культе Страйка. Я, конечно, очень сочувствую отставному военному следователю, потерявшему ногу в Афганистане, но зачем же всё время давить на жалость, посылая его, бедняжку, каждую страницу пешим ходом через пол Лондона под проливным дождём или на худой конец в снежный буран. Потом возникла проблема с обрушившейся на меня лавиной действующих лиц. Треть книги я просто старалась окончательно не запутаться во второстепенных и третьестепенных персонажах, постоянно выскакивающих из-за каждого мусорного бака (кстати, мусорные баки тоже сыграют свою роль в сюжете). И в конечном итоге мне показалось, что автор так закрутила интригу, что она перестала казаться правдоподобной.

В целом, совсем не плохо, но мучает вопрос: свяжут ли когда-нибудь Страйка и Робин нежные чувства?

25 октября 2022
LiveLib

Поделиться

SvetSofia

Оценил книгу

Наконец-то я прочла четвертую часть из серии книг о британском частном детективе Корморане Страйке в издательстве на польском языке.
Сюжет.
Главный заказчик Корморана Страйка - это министр культуры Джаспер Чизуэлл, который заказал компромат на другого министра. Казалось бы нет ничего проще, если бы не жестокое убийство Чизуэлла. Министр оказывается далеко не белым и пушистым, поэтому агенству придется разбираться не только в рабочих моментах жизни Чизуэлла, но и в его сейных делах.

В этом романе плотно переплетаются политика и личная драма, подлость и расчет. Богатые, распальцованные снобы и бедные думающие специалисты. Автор ярко показывает всю подноготную того мира, где лошадей любят больше своей семьи, где замуж выходят ради престижа, какая тут может быть любовь, и так же бросают, если престиж стремится к нулю.

Не смотря на то, что книга достаточно объемная, читается легко и быстро. События разворачиваются одно за другим без затягивания сюжета. Книга неординарная, своего рода психологический роман с элементами детективного жанра.

Рекомендовать к прочтению книгу буду, но только тем, кому понравились первые части.

12 января 2020
LiveLib

Поделиться

GarrikBook

Оценил книгу

Сколько плохих книг было прочитано, в ожидании того, а вдруг в конце будет что-то невероятное, но в ста процентах случаях этого не случалось. И наконец-то, это свершилось. Тот самый случай, когда финал разительно отличается от всего, что было написано ДО него!
Я расстроен.
Но вначале о хорошем.
Мне нравится, как автор искусно балансирует на грани детективной головоломки и психологической драмы, раскрывая не только сложные криминальные интриги, но и глубину человеческих отношений.
Язык книги прост, но выразителен, была атмосфера таинственности и напряжения. Каждый персонаж прописан с вниманием к деталям, (порой даже чересчур) их мотивы и личные переживания делают книгу "живой" и настоящей. А самым вкусным оказался финал, с таким дородным намёком на продолжение. (И почему нельзя было так написать всю книгу?)
Ну а теперь о плохом с примерами.
Начну с большого количества матерных и пошлых слов в книге. И всё бы ничего, но выглядело то так, словно человек, который в компании хочет казаться крутым, начинает материться, но выглядит это очень смешно и нелепо.

Штырь, давай не сейчас - по дороге это перетрём. Мне только пожрать и под душ залезть. Если успеем, это будет такая пруха..

и это самое безобидное. И это можно было бы объяснить тем, что автор показывает, что ГГ общается со всему по-разному, в зависимости от ситуации и компании, но почему-то у меня это вызывало улыбку, а чаще недоумение. Для чего это здесь?
Робин, что автор с тобой сделал? Мне её не хватило в первой части, во второй она была хороша, а в этой жутко напрягала. Странными чертами характера её наделили конечно. Все её поступки и мысли, как в личной жизни, так и тех что касались расследования, больше подходили к антигероям. Верю, что в дальнейшем, автор вернёт мне ту самую Робин, которая не была хитрой, малодушной, постоянно ноющей и раздраженной.
Ещё было много деталей, которые постоянно повторялись, как пример протез Корморана Страйкаи и всё, что с этим связано.
Ну и последнее. Впервые, я разглядел в авторе стереотипность. Угадайте какие роли достались русским? Уверен, что первое, о чём вы подумали оказалось верным.

Платиной они прозвали русскую студентку Лондонской школы экономики, а по совместительству - стриптизёршу

и она конечно же

...вот-вот выйдет из клуба с каким-нибудь русским олигархом

Украинцам "повезло" еще меньше все, кто там встречаются, исключительно девушки с низкой социальной ответственностью.
Зато в метро англичане ездят исключительно

среди болтливых работяг-поляков, бодрых и собранных в семь утра.

У меня всё. Спасибо за внимание и уделённое время. Всем любви ♥ и добра.

21 ноября 2024
LiveLib

Поделиться