И еще я думаю, что завтра мы вполне можем стать лучше, чем сегодня.
Рады снова приветствовать вас в маленьком депрессивном Норт-Бате, штат Нью-Йорк, друзья! За время нашей разлуки он стал, кажется, еще хуже, хотя куда бы уж? Что не мешает нам любить его, вместе со всеми его дураками. Хм, двусмысленность получилась: мы любим городок и всех дураков, его населяющих или мы любим всех дураков, потому что мы вместе? Забейте, на самом деле, никто не дурак, просто такое у них горе-злосчастие. Город прежде курортный, название не случайно созвучно столице английских минеральных вод, Но внезапно здешние источники иссякли, отдыхающие перестали ездить, теперь все здесь ветшает и разваливается, как Распутин в мультике "Анастасия" (Распутиным. к слову, звали злобного кобеля из первой части).
Самое время задаться вопросом: можно ли читать вторую книгу, если не знакомы с первой? Ответ: вполне, Ричард Руссо ведет читателя, заботливо снабжая краткой предысторией того или иного персонажа. Скажу больше: на Гудридс читателей у "Кое-кто дурак" (Somebody's Fool), заключительной части "Трилогии Норт-Бата" (держу кулаки, чтобы Фантом продолжил) - так вот, читателей больше, чем у первой и второй частей, вместе взятых. Другой вопрос, нужно ли лишать себя читательской радости, пропуская "Дураков нет"?
Итак, "Дураки все", для нас с вами со времени первой встречи с героями прошел год с небольшим, а для горожан пролетел десяток. Умерла мисс Берил, старая учительница, у которой квартировал беспутный (но славный) бывший ученик Салли, оставив ему в наследство свой особняк. Еще прежде ему повезло с выигрышем на скачках, и теперь ветеран Корейской войны и городской мастер на все руки может не ломаться на работе, лелеять свое больное колено в тепле и неге. Проблема в том, что ушла радость, и сердце пошаливает. В жизни его бестолкового вечного напарника Руба ничего особо не поменялось, тоскливо только одному. Однако эта книга не про них. Вернее, не они тут главные.
Здешний герой - глава полицейского управления Бата, Дуглас Реймер. Вдовец, вот уже год, после смерти жены, пребывающий в депрессии. Он любил свою Бекку, как только может любить не самого большого ума, неуспешный норт-батовский мужик, но порой сомневается, что главная причина депрессии и нежелания жить - скорбь. В день, когда он нашел любимую, уткнувшейся лбом в нижнюю ступеньку лестницы и абсолютно мертвой - "слетела сверху, как игрушка-пружина," - прокомментировал медэксперт, в этот день она собиралась, бросив его, бежать с любовником. И теперь вопрос "как жить без нее?" перемежается в голове Реймера с другим: "кому она меня предпочла?"
Это во время, когда в город, откинувшись по УДО, возвращается главный злодей. Тот самый долбо...дятел, бывший супруг дочери владелицы ресторанчика, Дженни, который ломал ей челюсть и палил по соседским окнам, когда девушка сбегала. И если вы думаете. что тюрьма исправила мерзавца, то зря. А если вы думаете, что этих неприятностей горожанам недостаточно, то вот вам еще: свихнувшаяся жена мэра, которая всюду ходит с оторванной трубкой стационарного телефона, время от времени вынимая из сумки и отвечая на звонки с того света. Хотя на самом деле, история Гаса из Шулер-Спрингса, позванного горожанами на царствие почти как Рюриковичи руссами, и его жены Элис - эта история трагикомичная жемчужина романа.
Еще тут будет удар молнии, падение в могилу, раздвоение личности, дерьмовзрыв и - вишенкой - сбежавшая кобра (которая на обложке). Руссо, мастер толстовской традиции, лепит своих дуралеев из глины высшего сорта, заставляя любить их и ненавидеть, перевод Юлии Полещук конгениален оригиналу, а для читающих ушами теперь есть аудиоверсия от ВИМБО, начитанная Григорием Перелем, дивно.