«Надвигается беда» читать онлайн книгу📙 автора Рэя Брэдбери на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.49 
(110 оценок)

Надвигается беда

203 печатные страницы

2012 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Серьезное и тяжелое произведение Рэя Брэдбери, наполненное метафорами, различными символами и мистикой. Брэдбери раскрывает противостояния светлого и темного начал в человеке, выводя на свет самые затаенные желания, страхи и искушения под масками жителей Гринтауна, сталкивающихся с мрачными Людьми Осени.

читайте онлайн полную версию книги «Надвигается беда» автора Рэй Брэдбери на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Надвигается беда» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Н. Григорьева

Дата написания: 

1 января 1962

Год издания: 

2012

ISBN (EAN): 

9785699591251

Дата поступления: 

8 июля 2019

Объем: 

365720

Правообладатель
17 410 книг

Поделиться

Lanafly

Оценил книгу

Жизнь, это очаровательное скопище самых разных понятий, продолжается, как видите. Она движет сама себя и сама себя оберегает, а смысл ей придает неистовость.

Совершенно особенный мир детства снова встречает меня на страницах произведения Брэдбери. Оно (детство) у него всегда какое-то тёплое и солнечное, даже в промозглый и пасмурный день. Такое возникает ощущение...
И словно по мановению волшебной палочки часы поворачивают вспять и мне тоже 13 лет, как двум героям, Вилли и Джеку, закадычным друзьям и соседям. И конечно же, я становлюсь участницей их важных дел и рискованных предприятий, о которых взрослым не так-то просто рассказать...
Мы боимся, мы рискуем, мы прячемся на полках в библиотеке от грозного мистера Дарка. Прислушиваясь к пронзительным звукам каллиопы, рассматриваем разноцветные гирлянды, которыми украшена загадочная Карусель - красочный образ нашей Жизни. "Одной рукой пугает, другой - заманивает. Это представление"

А ведь точно! Вся наша жизнь сплошное представление. Каждый день выкидывает залихвацкие коленца, делая из нас одновременно зрителей и соучастников шоу, которое, как известно, must go on.

Как всегда бывает у автора, текст изобилует иносказаниями, проходясь на цыпочках по граням реальности и фантастики.
Два мальчика, Джим Найтшед и Вилли Хэллуэй, проживают своё тринадцатиление, где каждое мгновение полнится чудесами и открытиями. Дети распахнуты навстречу буквально всему на свете, они слышат как вздыхает по ночам луна, и уж конечно же готовы противостоять злу, в каком бы обличии оно не появилось.

Как всегда бывает у автора, этот роман, словно подёрнут патиной печали... Отец одного из мальчиков переживает, что лучшие его годы прошли, что он стар и сын будет расти без него... Извечная боль от расставания с любимыми близкими. Почему время так неумолимо и настолько проворно: только вчера Чарльз сам был юнцом с ссадинами на коленках, и вдруг, раааз - из зеркала на него взирает незнакомец с сединой в волосах... А душа? Она же не стареет, ни капельки... Только сын убегает от отца, удлиняя расстояние между нами, и у Чарльза нет сил его догнать...
Или всё-таки есть? И тогда посмотрим кто кого, мистер Дарк, берегитесь! Вы и вся ваша банда карнавальных уродцев - всего лишь наши ночные страхи и дневные переживания, мы корми вас сами. А значит люди обязательно справятся со злом, стоит только захотеть. И верить. И быть начеку. И не поддаваться, ведь

У Зла есть только одна сила, та, которой наделяем его мы.

Как всегда бывает у автора, в романе поселилась мудрость. Простая человеческая, понятная всем. Не нужно бояться. Не доставляй своей печалью радость врагу. Улыбайся и прочь уныние - вот средство, которое помогает бороться со злом.
Не позволяй годам завладеть тобой, не поддавайся грустным мыслям, не укрощай собственные планы на будущее, ведь короткое или длинное, но оно у тебя есть...

Снова восторги. Пять баллов. И горячие рекомендации читать!

Дальше...

Поделиться

jonny_c

Оценил книгу

Как все просто было в детстве. Ты мог часами гонять мяч во дворе, кататься на велосипеде, плескаться в реке, лазить по деревьям, строить шалаши, бегать наперегонки, играть в прятки, дразнить соседского пса, болтать ни о чем, смеяться до слез. Ты мог сказать любому взъерошенному мальчугану или любой веснушчатой девчонке: «Давай дружить?» И все – вы уже друзья навеки, и, казалось, ничто вас не сможет разлучить. А главное, в детстве твое сердце было свободно от страха. Ты жил сегодняшним днем и не задумывался о том, что тебя ждет дальше – через год, через два, через десять лет.

Да, все мы когда-то были детьми, и все мы однажды почувствовали, что надвигается беда. Взрослая жизнь со всеми ее страхами, сомнениями, тревогами, проблемами, искушениями, с этой ее бесконечной, изнурительной борьбой, с этим сложным выбором неумолимо приближалась к порогу нашего беззаботного существования. Мы ощущали это. Мы даже в какой-то степени хотели этого. И со временем листья на деревьях начали желтеть и опадать, промозглый ветер перемен становился все сильнее, а теплое лето нашего детства все явственнее подходило к своему логическому завершению и, наконец, одним пасмурным осенним днем взрослая жизнь безумным карнавалом ворвалась на нашу землю, включая на полную мощность свою неизменную каллиопу, приглашая всех желающих познакомиться с лучшими своими аттракционами, заманивая к себе обещаниями незабываемого зрелища и увлекая за собой в путешествие по неизведанным местам.

Этот хитроумный и таинственный карнавал приходит всегда и, к сожалению, практически ко всем. Он не так прост, как кажется при поверхностном знакомстве. Снаружи он ярок и блестящ. Но внутри себя таит опасность, разочарование и боль. Там есть зеркальный лабиринт, который вынет из тебя душу и заставит трепетать от страха, показывая тебе твое истинное лицо. Там есть Человек-в-Картинках, который будет упиваться твоими фобиями, предубеждениями, тревогами, несчастьями, душевными муками, угрызениями совести, неуверенностью и слабостью. Там есть карусель времени, которая вымотает тебя так, что ты вмиг превратишься в дряхлого беспомощного старика. Там есть Пыльная Ведьма, которая стрекозиной иглой зашьет тебе рот, глаза, нос и уши, чтобы ты задохнулся от самокопания и погружения в свои внутренние переживания, чтобы ты восковой фигурой сидел на обочине своей собственной жизни до тех пор, пока кто-нибудь не столкнет тебя в пропасть.

Но как же поступить с этим темным карнавалом? Как его победить? Рэй Брэдбери говорит, что просто не нужно воспринимать его всерьез, не нужно поддаваться его черной магии, потому что все это пыль в глаза, шелуха, бравада, иллюзия. Старина Рэй настаивает, что искренний беззаботный смех поможет преобразовать темный карнавал в светлый, заставит раскрасить серые дни нашей взрослой жизни красками веселья и радости. Писатель объясняет, что гораздо важнее то, что у нас есть здесь и сейчас, и не нужно торопить время или, наоборот, возвращать ушедшее обратно. Живи сегодняшним днем, люби, смейся, следуй за своими желаниями, - говорит Рэй Брэдбери, - и тогда темный карнавал не сможет утащить тебя за собой. Но помни, - предостерегает он, - карнавал всегда рядом и упорно поджидает любой твоей осечки, любого намека на страх и нетерпение.

«Надвигается беда» - это роман о детстве и взрослении, о неожиданных открытиях и уроках, которые преподает нам жизнь. Это основательный и очень дельный совет от великого Рэя Брэдбери. Это мудрая, глубокая, светлая и, несмотря на свою осеннюю атмосферу, невероятно теплая книга. Здесь добро побеждает зло. Здесь черная магия оказывается бессильной против обыкновенного мальчишеского смеха. Здесь дети учатся у взрослых, а взрослые у детей. И все это разумно, логично и правильно. Не зря все-таки старина Рэй так много места в своих книгах отводит детям, ведь дети - это хорошие учителя, если к ним, конечно, внимательно присмотреться.

Поделиться

tsunaoshy

Оценил книгу

Только небо, только ветер, только радость впереди.

Дзыыынь. В пустой ванне, через коридор от меня, упала швабра. За окном темнота, все спят. Хочется еще почитать, но я уже каждой клеточкой чувствую эту темноту. За спиной кто-то ворочается, может кот, а может и нет. А в комнату надо пройти мимо зеркала. Ну нееет, хватит чтения на сегодня! Бегом под одеяло!!
Брэдбери великолепен! Это однозначно, книгу читала запоем, полностью утонув в ощущениях. Сказать, что повествование атмосферно, значит ничего не сказать. Текст тактильный. Совершенно неожиданно, я нашла в авторе поддержку в своем восприятии жизни на слух. Уж не знаю биение ли это крови в сосудах отдается в ушах или окружающий мир дышит вместе со мной. Но то что слышу, я вдруг нашла на страницах этой книги...

Наверное он шуршит, шелестит или вздыхает, как ветер, когда откидывает тюлевые занавески. А может он похож на тот звук, с которым вращаются звезды во сне? Или... ведь закат и восход тоже слышно. Вот когда луна плывет между облаков, слышно ведь, так и шар, наверное.

Книга осенняя, под перестук дождя за окном, шелест книжных страниц в уютном коконе из пледа и горячей чашкой чая... Так про что же она, та книга? Как ни странно про детство и взрослых, жизнь и смерть, что такое быть другом, про добро и зло. Про заряд света и доброты, который несут люди. Она для тех кто бегал вниз с горки, раскинув руки, и для тех кто знает, что в книгах можно заблудиться. И еще самую капельку для тех, кто помнит, что значит быть ребенком.
В 3 часа ночи в город приехал Карнавал. Счастье для мальчишек, луч света а рутине для взрослых. Мыльные пузыри или настоящую магию привез с собой цирковой поезд по заброшенной железной дороге? Вилли и Джим родившиеся за минуту до и за минуту после полуночи, инь и янь местного городка, хотели просто посмотреть на прибвтие праздника. Но оказалось вместе с Карнавалом в город пришла беда. Голодная, она ждет своих жертв в омутах зеркального лабиринта, верхом на карусели в биении пульса, звучащем в хлопающих на ветру парусинах. Кто выйдет победителем в этом маленьком представлении? Хотите знать? Занимайте места, главные герои уже наизготовке!

Крылатые качели летят, летят, летят.

Поделиться

Еще 2 отзыва
– Кому нужно твое «не могу»? Ты должен.
10 августа 2019

Поделиться

За несколько минут до смерти Чарльз Хеллоуэй спокойно размышлял о сотнях личин своего тщеславия, раскладывал по полочкам десятки разновидностей своего самомнения.
10 августа 2019

Поделиться

Я не сразу понял, что бесполезно ждать, пока станешь совершенным, надо скрестись и царапаться самому, падать и подниматься вместе со всеми.
10 августа 2019

Поделиться

Еще 47 цитат

Интересные факты

На русском языке этот роман публиковался под несколькими разными названиями: «Чую, что зло грядёт», «…И духов зла явилась рать», «Недобрый гость» и другие. Название является строчкой из «Макбета» Шекспира и перевод неоднозначен.
Роман был сделан из сценария, который Брэдбери написал для режиссёра Джина Келли, его друга. Режиссёр не смог найти финансирование и Брэдбери ничего не оставалось делать со сценарием, кроме как переработать его в роман.
На создание образов повлияли картины художника Джозефа Маньяни, которые Брэдбери увидел в Беверли Хиллз в 1951-м году. Его внимание привлекла литография, которую он увидел в окне магазина. Заинтересованный, Брэдбери вошёл в магазин, где ему показали ещё несколько работ того же художника. Одна из картин изображала поезд в стиле итальянского ренессанса, с окнами, как в церквях. У Брэдбери к тому моменту уже были заготовки, описывающие в точности такой же образ. Брэдбери был под впечатлением, но ни одну из картин он не мог себе позволить купить. Тогда он узнал телефон и адрес художника, напросился к нему на встречу и договорился с ним, что если картины не будут проданы, то Брэдбери купит их за полцены и в кредит. Через месяц Маньяни позвонил ему и сказал: "Приходи, забирай картины. Они не продались". Как выяснилось позже, художник забрал их из магазина, чтобы подарить Брэдбери. В дальнейшем Джо Маньяни проиллюстрировал более двадцати книг Брэдбери.

Автор книги

Переводчик