Прочитав вторую после "Мессалины" книгу Раффаэлло Джованьоли по истории Древнего Рима, я поняла, что делал писатель. Он брал исторические труды латинских хронистов, таких как Тит Ливий, Цицерон и Тацит, потрошил их на "жареные" факты, а потом стряпал романы из жизни патрициев. Причем романы довольно удачные - несущие в себе патриотический запал, воспитательную цель, и рассказывающие неблагодарным потомкам о великих людях ушедшей эпохи. "Опимия" из этого же ряда.
Роман начинается с принесенного в Рим горестного известия об очередном разгроме римской армии Ганнибалом. Матери, жены и сестры останавливают каждого встречного легионера, возвращающегося с поля битвы, чтобы узнать о судьбе близких. Многих постигло горе, и некоторые женщины, не выдержав, умирают. Матери одного из главных героев, Гая Волузия, тоже сообщают о смерти сына, но под вечер тот возвращается домой невредимый только для того, чтобы она умерла уже от радости. Однако, в ее доме Волузий и сопровождавший его друг Луций Кантилий сталкиваются с лазутчиком карфагенян. Очевидно, что его матушка унесла с собой на тот свет какую-то тайну не из приятных.
Дальнейшие события разворачиваются на фоне мобилизации гражданских и военных сил с целью защиты города, потому как войска Ганнибала уже близко. Поскольку это времена республики и законности, когда все важные вопросы решались голосованием и дебатами, то вспыхивают внутренние споры кому занять место лидера. Отлично показыны различные политические течения, борьба за власть, подковерная возьня за право быть поближе к верхушке пусть не ради денег, но ради славы. И в тоже время описаны патриотические порывы граждан, их стремление служить родине. Второе немаловажное измерение этого романа проходит через храмовый комплекс с его девятью главными жрецами - авгурами и оракулами, и борьбой за власть через влияние на умы и души паствы. Именно здесь читатель встречает Опимию, весталку-послушницу, которая вопреки правилам и наплевав на привелегии начинает крутить любовь с Луцием Кантилием. Что ничем хорошим кончиться не могло. Пока на форуме разворачивались прения на тему "кто же будет диктатором и спасителем отечества", Луций с Опимией наслаждались недолгим счастьем и своей маленькой тайной. На фоне тлеющей войны в городе действует лазутчик, ищущий пути подорвать власть в Риме.
В книге подробно и с проработанными деталями показана повседневная жизнь и уклад Рима того времени. Шествия, празднования, городская жизнь описаны в красках. Чуть более занудна часть про военные походы против Ганнибала, все эти хитрости, противостояния, уловки и лагерная рутина. Хотя без нее тоже никуда, ибо рассказ на самом деле не о согрешившей весталке, а об обороне отечества от врагов.
Жуткая последняя сцена с Опимией, уже практически похороненной заживо, но все еще цепляющейся за надежду, вызывает тоску. Страшно видеть ускользающую от этой почти еще девочки жизнь, ее воспоминания об отцовской вилле, о Кантилии, и наконец - последняя отчаянная мысль, что ее спасителем будет Сильвий Петилий, которого она когда-то спасла всего лишь встретив на улице, когда его уже вели на казнь. Опимию откровенно жалко, ведь она стала разменной монетой в играх верховного понтифика, диктатора и своей подруги-весталки Флавронии. Да, она преступила закон того времени, запрещающий весталкам любить, но слишком страшное наказание за это она понесла.
Чего не отнимешь у древних летописцев, так это скурпулезности и обращения не только к собственным наблюдениям, но и работы с трудами более ранних историков. Тит Ливий, труды которого, как мне кажется, взяты за основу "Опимии", тоже работал и с греческими, и с карфагенскими источниками. Другое дело, что при описании тех или иных личностей сложно оставаться беспристрастным, так что Ганнибалу у него досталось. Джованьоли унаследовал отношение к полководцу как к врагу Римской республики, что по-человечески понятно, но несколько искажает картину. Все-таки надо помнить, что "Опимия" как и другие произведения этого автора - это исторический роман, в котором может быть вольная трактовка событий и неточности, а не академический труд.