«Ложная слепота (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Питера Уоттса на MyBook.ru
Ложная слепота (сборник)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.23 
(529 оценок)

Ложная слепота (сборник)

388 печатных страниц

2016 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

В 2082 году человечество убедилось, что оно не одиноко во Вселенной. Бесчисленные разведывательные зонды пришельцев светящейся паутиной окутали Землю. Сгорев в атмосфере, они успели передать сигнал за пределы Солнечной системы. На установление контакта с внеземной цивилизацией направлен корабль «Тезей» с командой из лучших специалистов в своей области. Но, когда исследователи доберутся до цели, они поймут, что самые невероятные фантазии об инопланетном разуме меркнут по сравнению с реальностью, и на кон поставлена судьба Земли и всего человечества.

читайте онлайн полную версию книги «Ложная слепота (сборник)» автора Питер Уоттс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Ложная слепота (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 2006Объем: 699384
Год издания: 2016Дата поступления: 17 июля 2021
ISBN (EAN): 9785170919253
Переводчик: Даниэль Смушкович
Правообладатель
10 793 книги

Поделиться

Manowar76

Оценил книгу

ЛОЖНАЯ СЛЕПОТА
Почему решил прочитать: твёрдая НФ про Контакт. Лауреат (5 премий) и номинант (8 премий).
В итоге: просто мастерски – в первом же предложении автор вводит пяток важных для сюжета терминов!
Вникнуть непросто, но уже через десяток страниц – не оторваться!
Мне лично напомнило Головачёва с его РЕЛИКТОМ и ЛУННУЮ РАДУГУ Павлова, хотя, конечно есть в СЛЕПОТЕ и СВИДАНИЕ С РАМОЙ Кларка, и СОЛЯРИС Лема.
Колоритнейший экипаж – залог успеха! На борту корабля, летящего на встречу с внеземной конструкцией, пять членов экипажа, и ни одного обычного человека: главный герой, Сири Китон, человек без половины мозга, наблюдатель и толкователь непознаваемого, по поведению очень похож на Шелдона Купера из Теории Большого Взрыва; Сьюзан Джеймс, лингвист с четырьмя личностями; Исаак Шпиндель - биолог, при этом практически киборг; майор Аманда Бейтс, отвечающая за силовую поддержку и Сарасти, не поверите, настоящий вампир. Без всякой мистики – просто ветвь человечества, но не менее опасный, чем мифический граф Дракула.
Уоттс постарался, чтобы роман был максимально научен – в конце приведены почти полторы сотни научных работ, идеи из которых он использовал в романе.
Потрясающее ощущение прикосновения к Неведомому.
Композиционно книга тоже не подкачала – флэшбеки разбавляют события на борту, но встроены так умело, что не тормозят действие и не сбивают с ритма.
Концовок две, и обе потрясающие!
ЛОЖНАЯ СЛЕПОТА это твердейшая НФ. Минимум допущений и при этом всё очень захватывающе. Как раз за это мне и нравилась первая часть цикла ПРОСТРАНСТВО. Очень отличается от Цикла КУЛЬТУРА, которая хоть и является для меня эталоном новой космической оперы, всё же остаётся гуманитарной фантазией про то, что делать людям со всемогуществом. А в ЛОЖНОЙ СЛЕПОТЕ – жёсткие научные рамки. Тем любопытней наблюдать за действием.
П. С. Уоттс не слабже Пелевина разрабатывает феномен и необходимость сознания, только не с буддийско-мистических позиций, а с точки зрения всей современной науки.
10 ( ШЕДЕВР)

31 января 2020
LiveLib

Поделиться

PASEOS

Оценил книгу

Не самая простая книга.
В твердой НФ довольно часто приходится сталкиваться как с обилием сложной терминологии, так и со специфической философией.
В данном произведении всё это умножено на два. Однако же, чем больше я углублялся в чтение, тем сложнее было оторваться. Сюжет о поисках внеземных цивилизаций и первом контакте уже порядком избит, но Питер Уоттс, обходя стороной штампы, предлагает читателю свое, скажем так, экзотическое представление о первой встрече человечества с иными формами жизни в космосе.

Автор довольно смело смотрит в не слишком далекое будущее и представляет человечество достаточно развитым в научном и техническом плане. Но даже при этом готовы ли люди морально, сознательно, духовно, интеллектуально к встрече с поразительно, невероятно отличающейся от них формой жизни, к тому же, весьма превосходящей их по уровню развития. Можем ли мы, так и не научившись понимать друг друга в даже в своем ограниченном мирке, хотя бы пытаться заглядывать в космос и стараться понять непостижимый внеземной разум? Или мы еще слишком слепы? Или мы хотим быть слепыми?
Этот роман постоянно балансирует между научнофантастическим космотехнотриллером и философской драмой с острым социальным подтекстом. При этом Питер Уоттс, ничуть не жалея читателя, сдобривает, к слову, довольно рваный текст обилием технических терминов и сложных словесных конструкций, что не позволяет легко и быстро скользить глазами по страницам. Не стоит ожидать от этой книги легкого чтения - тут придется серьезно напрячь мозги, что, впрочем, с лихвой окупается глубоким и интересным содержанием.

"Ложная слепота" - это очень мощное произведение, прекрасная пища для ума, пример нетривиального мышления автора научной фантастики, книга, которая просится на экран. Кого-то, безусловно, отпугнет довольно рваный и сложный текст и весьма непростая фабула, но, если постараться вникнуть, немалое удовольствие от этого монументального в НФ труда гарантировано!

23 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

3ato

Оценил книгу

"Я слушал голоса, что шепчут на ухо шизофреникам."

Я не знаю ни одной настолько же ледяной, колючей и глубоко недружелюбной к читателю книги, как "Ложная слепота". И тем не менее - она прекрасна. Просто чтобы это понять - нужно приложить немало усилий, и не факт, что для каждого конкретного человека игра будет стоить свеч.

Этот роман для меня - самый живой пример того, насколько диаметрально противоположны могут быть вкусы. Я люблю "Слепоту" большой непреходящей любовью вот уже несколько лет (будучи полугуманитарием), моя же вторая половина (математик с красным дипломом) не может через нее продраться и испытывает лютую неприязнь. Возможно, все дело в том, что я менее склонен анализировать наукообразые термины и более склонен принимать их в итоге как авторскую лексику, возможно, моя половина просто давно этим всем наелась, а возможно, мой предел компетентности (привет, эффект Даннинга-Крюгера!) удачно позволяет не видеть косяков, заметных людям более в области образованным.

Зато как человек, немного подкованный в биологии и хотя бы способный понимать эту часть без подсказок гугла, я к книге питаю огромную слабость за физиологию, рассуждения о мозге и различные апраксии да агнозии. А заодно - за четыре образца психики эпохи постчеловечества, каждый из которых очень далек друг от друга и мало похож на здоровую психику по нашим меркам, за два образца психики нечеловеческой, и за их глубоко ущербные попытки взаимодействовать между собой. Пусть Уоттс и отрицает меня, ибо я психолог, но именно с точки зрения психологии мне рассматривать его героев - и его самого: поговаривают, что он высокофункциональный аутист, и я понимаю, откуда взялось такое мнение, - наиболее занятно. Каждый герой романа явно психически неполноценен. Но - весьма по-разному.

Одна из основных причин наших споров и негодования моей любови к этой книге - огромная перегруженность романа терминами, причем даже там, где можно бы без них обойтись. И я ни разу не буду с этим спорить. Просто я это ощущаю как хорошо реализованный художественный прием, особенность героя, которая придает ему, киборгу и психопату от науки, и его такому же механизированно-обезумевшему миру больший объем. Хотя, честно говоря, это просто особенность авторского стиля самого Уоттса. Но тут она сыграла на руку книге.

Когда говорят про вложенные в роман смыслы и идеи - а их реально много, - упоминают всякое, но упорно не то, что цепляет лично меня. Про психику я уже высказался, но есть еще кое-что - тема взаимоотношения языка и мышления. Так или иначе, мышление во многом определяемо языком (а есть мнения, что и вовсе от него целиком зависит). Способность понимать язык хотя бы в какой-то степени определяет способность понять вообще; и, если упыри, говорящие на том же языке, страшны, но понятны людям, то инопланетяне... Языковой барьер и язык в целом как компонент мышления играют тут огромную роль, и для меня эта часть и вытекающая из нее история Сьюзен Джеймс, лингвистки, одна из самых интересных.

Да, в "Слепоту" нужно вчитаться. У нее приличный порог вхождения и периодически все равно придется что-то перечитывать, обмозговывать и гуглить, чтобы понять, о чем идет речь. Да, она определенно не для всех и каждого, и в этом нет совершенно ничего дурного. Но это такой конгломерат сочных, свежих, неизбитых идей, такой скрупулезный безумный подход, что, думаю, попробовать стоит так или иначе.

* * *

Рассказы, приведенные в этом издании, на самом деле ощущаются слишком похоже, чтобы писать о каждом отдельно. Оба описывают последствия стартовой же точки "Слепоты", но для тех, кто остался на Земле. А за ~10 лет отсутствия команды - святая сингулярность! - поменялось достаточно, чтобы они по возвращению этот мир не узнали. Заложена очень интересная концепция роя, которая будет в дальнейшем раскрываться в "Эхопраксии", и проявления такого потрясающего аспекта юнгианской психологии, как коллективное бессознательное. "Полковник" сам по себе мне кажется довольно неинтересным и играющим только как "мостик" между романами, а вот "Боги насекомых" очень любопытны и в отрыве от основного цикла - над этим рассказом можно вволю поразмышлять.

29 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Однако практически неотличимые от современного человека по конституции и общей морфологии, вампиры радикально разошлись с сапиенсами на биохимическом, неврологическом и тканевом уровнях.
27 сентября 2021

Поделиться

– И знаешь, что самое потрясающее? Если что-то будет двигаться только в этих промежутках, то он станет невидимым, мозг его просто… проигнорирует.
17 октября 2020

Поделиться

– Всего лишь наблюдатель. Я наблюдаю за действиями людей и пытаюсь представить, что могло заставить их так поступить. – По мне, это и есть сочувствие. – Нет. Сочувствуя, ты воображаешь не то, что чувствует другой, а что бы ты сам чувствовал на его месте.
17 октября 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Подборки с этой книгой