Читать книгу «Поверить шпиону. Тени и осколки» онлайн полностью📖 — Ольги Грон — MyBook.

Глава 4. Куда пропала книга?

События шли точно по замкнутому кругу, и все повторялось: редакция, жандармерия, Академия…

Для полного комплекта осталось встретить Мэйнарда Тироуна. Хоть бы что-то изменилось в этой отработанной схеме!

К слову, вскоре я его и правда повстречала у входа в главный корпус.

Он выглядел все таким же надменным и неприступным.

Из-под камзола виднелись кружевные рукава рубашки, на шее белый шелковый платок. Волосы прилизаны и стянуты в хвост.

Заметив меня, Тироун сверкнул своими аквамариновыми глазами.

– Ты меня преследуешь, не иначе, – выдал он вместо приветствия.

– Больно надо! И кстати, не хочешь ли объясниться за то, что случилось вчера, Мэйнард Тироун? – прошипела я в ответ.

– Иди со мной, – поволок он меня за руку внутрь Академии.

Едва ли не под мышкой нес, после чего затолкнул в какую-то дверь.

– Так что ты здесь забыла? – оперся он о стену в ожидании моих оправданий.

Прежде чем начать, я набрала в себя побольше воздуха – и выдохнула.

– Я тебя не преследую. У меня есть свои дела, они не касаются твоих. Я девушка взрослая, где хочу – там и гуляю, сам же понимаешь.

– Откуда тебе известна моя фамилия? – рыкнул он.

– Я ее… прочитала…

– Где?

Ну не говорить же, что мне ее сообщил по секрету Ринар.

– На документе, – встала перед глазами туманная картинка из сна.

Мне показалось, это был какой-то договор, но о чем он, я вообще не помнила.

– Каком документе? – Мэйнард прищурился.

– Да на купчей на дом, еще в день нашего знакомства. Ты ее в руках держал, – нашлась я.

– Ты явно что-то недоговариваешь, Фелиция. И память у тебя отменная. Что же ты помнишь еще? – Он склонился, шумно вдыхая мой запах.

Мы смотрели в глаза друг другу, будто первый, кто отвернется, проиграет.

– И еще ты не рассказала о книге, – добавил он, нарушив тишину.

– Мой отец… Он сам и спрятал ту книгу… А еще он когда-то расследовал дело о тенях, которые вновь появились в городе… – растерянно выдала я.

– Имя! – прозвучало как приказ.

– Чье? – не поняла я.

– Твоего отца!

– Джеф… Джеффри Крэйг… – запнулась я. – Книга его.

– Ты лжешь! – выдохнул Мэйнард и, показалось, даже побледнел.

– Нет! Смотри же! – Я достала из сумки пожелтевшую от времени статью и протянула Мэйнарду, указав на имя внизу статьи. – Это он писал. Видишь?

Мэйнард пробежался взглядом по тексту, затем вернул мне статью. А сам отпрянул, прислонившись к стене академической подсобки.

– Почему ты вчера мне это не сказала?!

– Ты ведь сам не пришел! А ночью книга пропала!

– Что значит, пропала? – оживился Мэйнард. – Ты ее что, потеряла? И почему из-за тебя столько неприятностей?!

– Да какая разница? – Я спрятала статью и колко посмотрела на мужчину.

– Я чуть не заставил тебя подписать… О, нет! – Он откинул голову к стене и закрыл глаза, лишь губы зашевелились в безмолвном ругательстве.

– Моего отца двадцать лет назад похитили тени. Поэтому я хочу знать правду!

– Ты влезла не в свое дело.

– А это уже мне самой решать! Я уверена, что папа до сих пор жив. Ты ведь мне поможешь его найти?

Наконец-то у меня появился весомый аргумент для разговора о тенях. И я им пользовалась, намереваясь вытащить из Мэйнарда максимум информации.

– Не могу говорить, кто-то идет, – быстро выдал Мэй.

Он отлип от стены и вмиг развернул меня, склонившись над моим лицом.

«Это просто парочка целуется», – услышала я чей-то смешок, и дверь снова закрылась.

Я поняла, зачем Мэйнард это сделал. Не хватало нам еще попасть в руки охраны, а потом и в кабинет ректора. Конечно, мы бы нашли объяснение, но отвечать на вопросы ему сейчас не хотелось. А мне и подавно.

Поняв, что опасность миновала, я резко дернулась в объятиях Тироуна. Хотя мелькнула мысль, что мне хочется настоящего поцелуя.

Почему-то я была уверена, что он целуется здорово.

– Думаю, нам пора уходить. Все, что мог – я здесь уже выяснил, больше в Академии делать все равно нечего. А нам с тобой нужно серьезно поговорить.

– Не знаю, что ты там выяснил, а я еще собиралась познакомиться с деканом факультета прикладной магии. И вообще, я уже не уверена, что ты сможешь отыскать моего папочку, ведь ты ничего о нем не знаешь.

– Почему же… Возможно, знаю, – уклончиво ответил Тироун. – И кстати, я уже пообщался с деканом. Так что могу рассказать некоторые вещи. Но только не здесь. А поехали-ка обедать! Я жутко голоден!

Я не сводила с Мэйнарда взгляд всю дорогу.

Почему-то вспоминалась конспирация в подсобке. И я представляла себе возможное продолжение неловкой сцены. Причем очень ярко представляла, словно точно знала, как все могло бы произойти. Знала что-то, чего не понимала…

Еще вчера я ненавидела Мэйнарда всей душой, а сейчас меня даже притягивала его таинственность. И секретная служба в особенности.

По дороге мы почти не говорили. К тому же начался дождь, и Мэйнард велел своему помощнику-эльфу пересесть в карету. Личные темы мы вообще не затрагивали.

Дождь перешел в настоящую грозу. Небо разрывали молнии, капли с ветром врывались в карету даже сквозь задрапированные окна, стекали по шторами.

В конце концов, Мэйнард пересел ко мне на диванчик, велев Вилберту закрыть окна. И пока парень дрожал на ветру, выполняя приказ, Мэйнард вдруг обнял меня одной рукой, притянув поближе к себе.

От него пахло свежим грозовым воздухом.

Я уже не дергалась, боясь утратить мимолетное ощущение защиты, словно он один во всем свете мог бы помочь мне обрести себя и найти моего папу.

Хотя вопросов меньше не стало.

Если Мэйнард не брал книгу, куда же она подевалась? И правда ли то, что он слышал что-либо о моем отце? Я уже боялась его об этом спрашивать, опасаясь услышать колкость в ответ, ведь он обещал рассказать все наедине.

Мы остановились в центре города – у ресторации, где я бывала уже не раз.

Тамошние служащие отлично знали, кто я такая. Идти внутрь не стоило ни под каким предлогом. Я даже хотела дать деру, но Мэйнард поймал меня за руку.

– Что с тобой не так?

– Ты не думаешь, что здесь неподходящее место для личного разговора?

– Почему?

– Кормят отвратительно, – ляпнула я, что первое взбрело на ум. А сама присматривала для себя пути к отступлению.

– А у меня такое ощущение, будто бежать опять собралась. Но ты учти, сейчас снова начнется дождь, и ты можешь потерять в луже свои каблуки.

Он набросив мне на плечи свой плащ.

Погода и впрямь обещала новые сюрпризы, на востоке сверкали зарницы.

– А еще я со вчерашнего дня ничего не ел, – сообщил Мэйнард, – моя кухарка уволилась и уехала к прежнему хозяину. Не желаешь ли на ее место?

– Я могу только бутерброды делать – и те с крысиным ядом, – с сарказмом ответила я и посоветовала: – Вилберту поручи, пусть учится готовить.

Но Мэйнард схитрил. За этим разговором я и не заметила, как мы оказались в ресторации. Нас встретил администратор – высокий и очень худой фавн.

Он забрал плащ Мэйнарда, затем посмотрел на меня и приветливо заулыбался. На мое счастье, Мэйнард опередил его возможный вопрос:

– Нужен столик на двоих. Для меня и этой леди.

– Есть свободный, идите за мной, я вас провожу, – поклонился парень.

Поймав подходящий момент, пока Мэйнард отвлекся, я повернулась и приложила палец к губам, взглядом умоляя меня не выдавать.

Фавн понятливо подмигнул мне, затем махнул рукой, напоминающей копытце.

– Прошу сюда, свободные места в этом зале.

Мы оказались в просторном помещении с зашторенными окнами.

– Располагайтесь, меню вам сейчас принесут, – сказал администратор, а потом скрылся из виду. А я откинулась на спинку стула и поправила прическу.

Неожиданно дошло, что моя сумка осталась в карете. Я постаралась не думать об этом обстоятельстве. Надеюсь, у Вилберта не хватит наглости копаться в моих вещах, даже ради своего странного начальника.

– Мне надо сходить…. в уборную… ополоснуть руки, – вспомнила я. – Ты пока выбирай, что есть будем. Скоро вернусь.

Я рванула в коридорчик позади зала, открыла дверь в техническое помещение рядом с кухней, где чесали языками работники ресторации.

– Если хоть кто-нибудь ляпнет что-то обо мне тому мужчине – статья, какое у вас ужасное обслуживание, появится на первой полосе газеты. Всем ясно?!

Подавальщики и администратор выстроились по струнке и дружно закивали:

– Мисс Амарант, мы не собирались ничего говорить вашему спутнику.

– Я в вас и не сомневалась. Но на всякий случай предупредила, – пропела я.

Захватив напоследок из вазочки на столе шоколадную конфету, я еще раз пригрозила всем пальцем, после чего ушла.

Мэйнард ждал за столиком, поглядывая в сторону, куда я удалилась.

Заметив меня, он изобразил на лице блаженную радость. Но явно притворялся. Просто следил, чтобы я и впрямь от него не сбежала.

– Я заказал салат и мясо под грибным соусом, – поведал Тироун, когда я села на свой стул.

– У меня на грибы аллергия, – сообщила я ему невинным тоном.

– Тогда попрошу для тебя без грибов. С тобой все в порядке?

– Все отлично! – Я старалась не смотреть на чувственные губы, которые притягивали магнитом. – Ты хотел рассказать, что узнал в Академии Магии.

– Ты ведь уже знаешь, что пропали выпускники. Верно? – вопросительно посмотрел он на меня.

– Знаю, – придвинула к себе тарелку салата, которую принес симпатичный подавальщик. – Только четвертая девушка среди них как оказалась?

– А ее и не похищали тени, – заявил вдруг Тироун. – Я навестил ее родственников и все выяснил. Ее вот-вот должны были выдать замуж. Но она влюбилась в бедного парня, и накануне свадьбы они вместе бежали из дома. Я опросил соседей и все узнал. Они прячутся в пригороде у тетки жениха.

– Значит, одним похищением меньше? Ты выдал их родственникам?

– Зачем? – пожал плечами Мэйнард. – Пусть разбираются со своими проблемами сами. Зато теперь круг пропавших людей сузился до лиц, которые имеют отношение только к выпуску факультета прикладной магии.

– Поэтому ты и не хотел, чтобы нас там заметили?

– Я же не на увеселительной прогулке, если ты еще не догадалась. Скажи лучше, кто меня сдал. Главный жандарм?

– Я сама подслушала твой разговор с Густавом Ринаром. А встреча около банка – чистая случайность. Теперь твоя очередь. Откуда тебе известно имя моего отца?

Он задумался, явно не желая делиться информацией.

– Пришлось столкнуться несколько лет назад… по служебной необходимости. И я примерно знаю, где он может находиться.

– Когда это произошло?! – опешила я, хотя и не доверяла Тироуну полностью.

– Пять… Или чуть больше… Я точно не помню.

– Значит, пять лет назад он был жив?! Я так и знала, что мне все врали!

Руки вдруг задрожали. В голове замелькали различные предположения. Мэйнард заметил мое возбужденное состояние и сжал мои пальцы, успокаивая. Затем протянул мне стакан сока. Сам же отвернулся, пояснив:

– Была на то своя причина.

Он ловко разрезал мясо и отправил кусок в рот, чтобы не продолжать рассказ.

Мое недоумение сменилось бурной радостью. От новостей я была готова подпрыгнуть до потолка и кружиться по залу. Папа жив! И Мэйнард знает, где его найти. Вот только почему маменька скрывала правду?

– Ты поможешь мне? – робко спросила я.

Мэйнард дожевал, потом улыбнулся, глядя на мое счастливое лицо.

– Никогда бы не подумал, что сделаю это.

– Что именно?! – не поняла я.

– Потом узнаешь, – подмигнул Мэйнард. – Ты кушай, а то остынет. Мне придется отлучиться на один день. Тебя с собой взять не могу. Надеюсь, ты не вытворишь чего-нибудь нового, мне и так хватает сюрпризов. А завтра мы с тобой встретимся. Подумай пока, куда спрятала ту книгу.

– Отлично! – кивнула я.

Как раз отправлюсь поутру за приворотным зельем.

Все складывалось как нельзя лучше.

***

На следующий день я благополучно выходила от ведьмы Брик, сжимая в руках стеклянный пузырек темно-бордового цвета, обтянутый черной ленточкой. И отчаянно соображала, как подсунуть Тироуну странного вида жидкость, не вызвав подозрения. Все же я имела дело с магом из тайной канцелярии, его так просто не провести. Но как-то это нужно сделать, ведь иначе я потеряю не только работу, но и след пропавшего отца.

На прощание ведьма дала наставление: «Снадобье стоит выпить вскоре после того, как откроешь пузырек, иначе заговор потеряет силу. Действие не постоянно, если через сто дней мужчина не употребит новую порцию, можно получить обратный эффект. Для стабильной влюбленности придется повторить процедуру, как минимум, дважды…»

Думаю, последнее было сказано для заманивания клиентов с целью заработка. Ста дней хватит, чтобы решить все мои проблемы. Вот только как обмануть опытного мага, если он чувствует все, что связано с колдовством?

Мэйнард заехал за мной ближе к вечеру, как и обещал.

К этому моменту я уже приготовилась. Надела дорожный костюм – черное платье, юбки которого не мешали двигаться, сверху серый жакет с белыми полосами в тон моей шляпки. Волосы пришлось убрать в скромную прическу.

В сумочку сложила самое необходимое – в том числе и заветный пузырек, завернутый в шелковый шарфик.