«Корейские сказки / 한국동화» читать онлайн книгу 📙 автора Неустановленного автора на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Неустановленный автор
  4. 📚«Корейские сказки / 한국동화»
Корейские сказки / 한국동화

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.47 
(55 оценок)

Корейские сказки / 한국동화

117 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2019 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.


Внимание! Дополнительные аудиоматериалы к изданию доступны на сайте издательства

www.east-book.ru

www.muravei.ru


В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

читайте онлайн полную версию книги «Корейские сказки / 한국동화» автора Неустановленный автор на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Корейские сказки / 한국동화» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2019
Объем: 
210799
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
22 января 2021
ISBN (EAN): 
9785787314267
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
49 книг

Arakh Nida

Оценил книгу

Хороший сборник сказок
4 сентября 2018

Поделиться

토끼는 두리번거리며 구경하느라 정신이 없었어. to-kki-neun du-ri-beon-geo-ri-myeo gu-gyeong-ha-neu-ra (зайчик озирается, любуется; du-ri-beon-geo-ri-da – оглядываться по сторонам; gu-gyeong-ha-da – любоваться; знакомиться) jeong-si-ni eop-sseo-sseo (аж дух захватывает; jeong-si-ni eop-tta – терять сознание;
11 сентября 2020

Поделиться

청어, 방어, 문어, 뱅어, 고래, 자라, 새우, 벌덕게, 오징어, 가자미, 전복, 대합. cheong-eo (селёдка), bang-eo (лакедра), mu-neo (осьминог), baeng-eo (лапша-рыба/малёк), go-rae (кит), ja-ra (/дальневосточная/ черепаха), sae-u (креветка), beol-deok-kke (крылатка), o-jing-eo (каракатица), ga-ja-mi (камбала), jeon-bok (морское ушко), dae-hap (моллюск).
11 сентября 2020

Поделиться

Язык по своей природе – средство, а не цель, поэтому он лучше всего усваивается не тогда, когда его специально учат, а когда им естественно пользуются – либо в живом общении, либо погрузившись в занимательное чтение. Тогда он учится сам собой, подспудно
25 февраля 2020

Поделиться

Автор книги