
Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook
Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 934 000 книг
Берлинский театральный переводчик Хеннинг Бохерт — о том, как иностранные пьесы добираются до немецкой сцены, и что для этого можно и нужно сделать.
Слушайте онлайн полную версию подкаста «Не потерять при переводе» автора Михаил Калужский с озвучкой от Анонимный чтец на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложение для iOS или Android и слушайте «Не потерять при переводе» где угодно даже без интернета.
Поделиться
О проекте
О подписке
Другие проекты
