Михаэль Энде — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Михаэль Энде
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Михаэль Энде»

48 
отзывов

AceLiosko

Оценил книгу

Мрачноватая сказка про злых колдуна и колдунью, которые задумали совершить что-то катастрофически плохое, и добрых зверушек: кота и ворона, которые хоть и неуклюже, но стараются злодейству помешать.

Негодяи ярко выраженные во всех отношениях: и не очень приятны на глаз, и относятся плохо ко всем, включая друг друга, никому не доверяя и замышляя пакости. А положительные персонажи... Хочется сказать, что "дурацкие". Как-то мило-дурашливы, и ни разу не идеальны, зато очень старательны в попытке предотвратить катастрофу.

История не без юмора, но и не без грусти, припорошена снегом, местами пронизана холодом и рождественским колокольным звоном. Да, сказка оказалась новогодней, хотя раньше у меня таких ассоциаций вовсе не возникало.

Зато очень захотелось пересмотреть мультфильм, тем более, что там всего два сезона

Первым делом при выборе этой книги я вспомнила мультсериал из детства, но в памяти сохранились только заставка и несколько ярких образов. Но когда включила аудио, поняла, что когда-то очень давно, ещё в начальной школе (больше 10 лет назад) уже слушала или начинала слушать эту книгу, но с другим названием и в другой озвучке. Ничего из сюжета практически не помнила, но совпадение мне показалось забавным)

26 октября 2020
LiveLib

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

Эта сказка про очередное спасение мира оказалась полностью новогодней историей, ведь полностью уместилась в неполный новогодний день, а самый пик событий пришелся на бой новогоднего колокола. Когда её и читать (если запоздал на Новый год) как не на Старый Новый год? Так что праздник тематичненько отметила, всех с наступающим Старым Новым годом поздравляю!
Персонажи здесь, конечно, атмосферные, особенно представители темной стороны. Печенек правда для перехода на свою сторону не предлагали, но в остальном оставили самое темноположительное впечатление, своим стремлением совершить как можно больше гадостей, и чтобы никто не ушел необиженным! Но и агенты света на темной стороне очень даже запоминающиеся. Кот, мечтающий о славе великого певца, и ворон ощипанный. Его первое появление в первом варианте перевода, очень напомнило мне стихотворение "Ворон" По. Кстати, об этом, т.е. о переводах. Я попробовала два (но вроде их есть поболе), оба по своему забавны и очаровательны, но второй вариант раза в 2-3 короче. И во втором варианте злодеи варят тениалкогадский волшебный напиток, а в более объемном волшебный катастрофанархисториязвандалкогорючий кунштюк-пунш и это вообще шедеврально, спасибо переводчику!
Получила при чтении свою дозу удовольствия и хорошего настроения, хотя всё же для меня история слишком детская и при этом недостаточно милая, чтобы меня завалило умилением достаточно для выставления высшей оценки.

13 января 2021
LiveLib

Поделиться

DmitriyVerkhov

Оценил книгу

Немного жаль, что эту красивую, очень добрую, с одной стороны достаточно простую, но в то же время в некотором роде глубокую повесть-сказку Михаэля Энде я не прочитал раньше, тогда, конечно, мои впечатления от этой истории были бы намного ярче, но и без этого я с уверенностью могу сказать, что эта история мне понравилась. Она и вправду получилась очень даже неплохой, интересной и рассказывающей об очень важных вещах.

На первый взгляд, когда только начинаешь знакомиться с этой историей, она кажется довольно простой, милой, в чём-то наивной детской сказкой-притчей, однако это не совсем так. "Момо", конечно же, написана для детей, но, я думаю, более понятна она всё же будет взрослому читателю. Произведение это далеко не простое. Оно намного глубже, чем кажется, поскольку писатель весьма искусно поднял в нём достаточно важные и актуальные и по сей день темы и вопросы, о которых, на мой взгляд, сумел рассказать весьма тонко и интересно.

Со страниц данной книги Михаэль Энде поведает нам историю про немного необычную и добрую маленькую девочку Момо, которая как-то немного по-другому смотрит на мир и умеет видеть вещи, которых остальные не замечают. Момо обыкновенная, немного неряшливая и растрёпанная и вместе с тем какая-то по-своему особенная. Она – девочка с богатой и открытой душой ко всему миру, поэтому к ней так тянутся люди. Дети приходят к ней играть, потому что с ней весело и интересно, а взрослые за поддержкой и чтобы рассказать ей о своей жизни, своих проблемах, ведь Момо умеет слушать, как никто другой, невольно раскрывая при этом в своих собеседниках лучшее, спрятанное где-то в глубине их души. Человек, умеющий слушать, может творить чудеса. Про девочку Момо это можно сказать как ни про кого другого. Она слушает так хорошо, что все, кто приходит к ней и рассказывает о свой жизни, своих невзгодах или, например, о ссорах со знакомым, мирятся и разрешают свои проблемы и сомнения. Рассказывая обо всём Момо, они как будто исцеляются, а точнее исцеляют себя сами. И всего-то для этого оказывается нужно лишь умение слушать и услышать себя самого. И по замыслу автора вышло так, что только Момо с её открытой душой и добрым сердцем может противостоять опасным Серым господам, понемногу захватывающим город и души людей, обманом присваивая себе их свободное время. Об этом и пойдёт речь в данном произведении.

Время, а точнее его нехватку, когда человек живёт только ради работы, забывая о простых радостях, перестаёт уделять своё внимание и время своим родным и близким, различным мелочам, из которых собственно и состоит наша жизнь, – ещё одна очень важная тема, которую поднял и весьма тонко раскрыл Михаэль Энде в этом произведении. На страницах этой книги автор предлагает нам задуматься над тем, на что же мы тратим своё время – свой самый ценный ресурс. Кому мы его отдаём, проживая его в погоне за деньгами и прочими материальными благами и всё меньше уделяя его самим себе, своим детям, своим родным и друзьям? Для чего это мы делаем? Для того чтобы когда-то потом жить богаче и лучше? Но время ведь очень удивительная и непростая вещь. Его нельзя скопить и отложить до лучших времён. У нас есть только этот миг – сейчас – прожить который не получится когда-нибудь потом. Так почему же мы так часто отдаём своё бесценное время за какие-то призрачные иллюзии и пустые обещания? Стоит ли оно того?

Понятно, что подняв все эти вопросы в данной книге, автор хочет сказать своему читателю, что тратить своё время как раз нужно на родных и близких, больше уделять его своим детям и друзьям, а не прожигать его впустую, пытаясь заработать все деньги мира. На страницах этой книги Михаэль Энде лишний раз напоминает нам о том, как плохо в погоне за материальными благами, успехом, лучшей жизнью забывать о дружбе, о родных и близких, о простой человеческой доброте. Любовь, дружба, помощь друг другу, общение с друзьями и родственниками всё же остаются самыми главными аспектами в нашей жизни. Об этом не стоит забывать, и как раз именно на это и нужно тратить своё время. Надо признать, все эти простые истины, а также некоторые философские мысли, весьма искусно вплетённые в сюжетные события и приключения главной героини, автор излагает здесь очень просто и понятно. Да и в целом следить за происходящим в этой истории довольно интересно.

Произведение это очень доброе и поучительное. Оно весьма тонко и ненавязчиво указывает нам на то, как важно бывает уметь слушать других людей и уделять им своё время. Также оно напоминает нам, что у каждого из нас есть время, чтобы любить, быть любимым и получать удовольствие от каждой бесценной секунды своей жизни. Читая и узнавая по ходу повествования о происходящих в этой книге событиях, быстро понимаешь, что с помощью этой по-своему красивой и интересной истории автор стремится достучаться до огрубевших людских сердец, чтобы люди поняли, что нередко в бешеном ритме жизни следует делать остановку, чтобы оглядеться вокруг, уловить и прочувствовать прелесть текущего момента – то самое сейчас, которое у нас есть. Ведь уметь наслаждаться каждым мгновением жизни – это тоже очень важно.

В целом "Момо" – очень хорошая, добрая и интересная сказка о времени, о дружбе и доброте. Пусть это и сказка, однако, когда понимаешь заложенный в ней автором посыл, начинаешь видеть всю её глубину и некое присущее ей очарование. В ней есть над чем задуматься и поразмышлять, при этом книга нисколько не выглядит какой-то мудрёной и читается очень легко. Книга оставила о себе довольно хорошее впечатление. Нисколько не сожалею, что познакомился с этой историей.

20 апреля 2023
LiveLib

Поделиться

Basenka

Оценил книгу

Вот так и сама эта книга, несмотря на небольшой объём (чуть больше 300 страниц), читалась как «длинная-предлинная история». Вроде бы, все в ней есть для увлекательной сказки: неизвестно откуда появившаяся в городе девочка, которая умеет слушать людей и искренне дружить; жутковатые серые господа, крадущие у людей время; сказочная атмосфера с удивительно красивыми цветами времени; чудесные сказки-вложения и вечная как мир дилемма: сколько стоит время и на что его тратить. Но что-то не сложилось. Хотя многие из тем, затронутых в книге ничуть не утратили своей актуальности, мне показалось, что сам стиль несколько устарел… Читать было скучновато. А может быть, это мы, привыкнув к бешеному ритму современной жизни, уже не можем воспринимать такое размеренное повествование, где на протяжении многих страниц ничего особенного не происходит.

И все-таки, книга заставила о многом задуматься и я ничуть не жалею, что ее прочитала.

P.S. А ещё там была совершенно бесподобная черепаха Кассиопея ;)

6 октября 2022
LiveLib

Поделиться

DelanocheConcurring

Оценил книгу

Не очень у меня складывается с Энде, не мой автор. Мне не понравилась его «Момо», я не смогла досмотреть «Бесконечную историю», читать потому даже не буду, хотя обычно я очень люблю волшебные истории. Тут же что-то не сложилось. Эта книга правда понравилась больше, но она написана в соавторстве с Виландом Фройндом. Вернее, не совсем в соавторстве, Фройнд продолжил историю, начатую Энде, который написал только первые 3 главы.
Книга определенно детская, даже в некоторых моментах чересчур детская. Это сказка про мальчика Малыша, который решил бросить своих родителей кукольных артистов и найти ужасного рыцаря Родриго Грубиана, чтобы стать его оруженосцем. Малыш совершенно не знает что такое страх. Вот вообще. Но как в открытую пишет автор это не доблесть и не храбрость, храбрость – это когда тебе страшно, но ты преодолеваешь свой страх. Тут же все не так. Ничего отважного нет в том, что мальчик ничего не боится.
Мне сначала не очень понравился Малыш, он произвел впечатление не самого приятного ребенка, бросил родителей ни сказав им не слова, отправился на поиски рыцаря о котором ходит недобрая молва, чтобы отличиться отправился совершать страшное преступление, напал на королевскую карету, похитил принцессу. Не самый приятный облик. Но постепенно Малышу становится известно что такое страх, не за себя, а за дорогих ему людей, он находит друзей и преображается. К финалу он уже не тот, что был в начале истории.
Родители тоже какие то странные. Они вроде бы и искренне беспокоятся о мальчике, но не сильно деятельные. Рыцарь Родриго Грубиан – вот это уже более приятный персонаж, за его грозной личиной и выдуманными для устрашения подвигами скрывается чуткая, добрая, правда немного трусливая душа. Он любит цветочки, особенно кактусы. Ну мило же! Хотя то, что он отправил Малыша одного на совершение страшного перступления – тоже странный такой поступок. Правда он быстро начнет в этом раскаиваться и поспешит на помощь Малышу.
Самый классный персонаж истории, лично для меня, это говорящий разумный попугай Сократ. Вот кто реально отличный персонаж! Умный, находчивый, интересный! Понравилась мне и принцесса – довольно разумная и смышленая девочка. Особенно на контрасте с глуповатым Малышом, хотя они вроде бы и одногодки.
Зло тут прямо типичное зло, без каких то предпосылок, в чистом виде. Вообще история довольно проста, вот не зря я писала, что она чересчур детская, так оно по сути и есть. Это довольно незамысловатая сказочка, правда с интересным средневековым антуражем. Прочиталась книга легко, не без интереса, но в принципе можно было спокойно пройти и мимо нее, ничего не потеряв.
И все таки это пока лучшее, прочитанное мною у Энде, не совсем конечно у Энде, но тем не менее. В книге кстати хорошие цветные иллюстрации, правда я не совсем поняла зачем художник, добавила в средневековый антураж современные штучки, например, кепка у короля или шапочка жокея. Не к чуму тут это совершенно.

12 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

Deli

Оценил книгу

Я годами перечитывал известные книги Энде, но пришло время взяться и за остальные. Начнём с самого первого цикла о Джиме, Лукасе и их локомотиве.
    Что я могу сказать сразу же? Он детское, оно угарное и оно – шиза.

Но это вообще отличительная особенность старых сказок не-англо-саксонского производства. Они бывают жестокими, неполиткорректными, укуренными в дымину – всё, как я люблю. Ах да, герои здесь курят. Много. Даже дети. И никого это не беспокоило, все счастливы.
    Действие происходит в мире, представляющем собой причудливо искажённую Землю, где идут вразнос все законы физики и политической географии. Такое часто бывает в сказках, но детям прикольные гипертрофированные описания всегда интереснее натуралистичности, даром что никакое государство не просуществует долго, если его правитель будет носить простолюдинам чай и назначать на важные посты младенцев. Или целыми днями болтать по телефону. Или если у подданных будет единственная обязанность – просто существовать. Любой старше 12 лет осознает всю бредовость такой политики. Но драконы его почему-то не смутят.

Итак, жили в маленьком островном государстве машинист Лукас (взрослый, бывалый, этакий самоделкин), его приятель и младший помощник Джим (ребёнок, наивный, растёт по мере приключений) и их любимый паровоз (полуразумная машина, мне он представлялся чем-то типа Думми). А потом они с острова уплыли, да, на паровозе, в поисках лучшей доли, и так началось их чудесное путешествие по волшебным странам.

Наверное, в каждой книге будет своя страна. Здесь они попали в Китай. То, как Энде Китай преподносит – это, конечно, песня. Растаманская. Все его так ругают за стереотипы и неполиткорректность – блин, люди, да расслабьтесь, над этим надо ржать, а не анализировать. Тут походу все страны будут фэнтезийные, субкультурные ради атмосферы и совершенно безумные. И это хорошо. Это смешно. Для детей – самое то.
    Лукас и Джим получат квест, отправятся спасать нуждающихся, попутно выясняя детали биографии самого Джима (а там всё было очень туманно). И будет их путь пролегать по причудливым локациям, лоскутной земле, полной маленьких занятных особенностей. Лес прозрачных деревьев, красно-белые горы, пустыня с миражами, зловещие ущелья – во всём этом просматриваются ростки будущей "Бесконечной истории". А то, с каким смаком описаны цивилизация злых драконов и их извращённая кулинария, недвусмысленно намекает, что идея пуншика зрела уже тогда.
    И во время путешествия по этому галлюциногенному безумию герои будут постоянно встречать разных людей и существ: и дома, и в Китае, и в пустыне. И почти все они оказываются на удивление добрыми и радушными. Ты всё время ждёшь подвоха, а они берут и помогают. За кровавыми детективами отвыкаешь от подобной милоты, поначалу она даже смотрится неестественно, а потом втягиваешься и всё.

Может, когда-нибудь я перечитаю и поставлю 5, а пока лучше второй том возьму. Пусть они отправятся куда-нибудь ещё, на непотопляемом своём паровозе, ездящем без рельсов.

29 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

zdalrovjezh

Оценил книгу

Чрезвычайно зловещая, страшная и местами депрессивная история, безуспешно пытающаяся маскироваться под детскую новогоднюю сказку. Целевая аудитория книги не ясна, ибо детей к ней лучше не подпускать (слишком много жестокости и депрессивности) а взрослым она будет очень скучна.

Очевидно, автор любит сочинять ничего не значащую чушь и придумывать странные процедуры и алгоритмы. А когда ему станоится лень, он говорит, что так как это тайна, он не будет приводить подробности. Стихи зачастую тоже ничего не значат, и их так много, что уже к середине книги начинаешь их просто пропускать, не вчитываясь. Самое обидное, эти стихи и странные процедуры даже не смешные, просто рандомная чушь:

Между тем огромный сосуд из ледяного пламени наполнился уже до краёв. Теперь надлежало произвести магизацию смеси.
Текст для магизации был составлен на профессиональном языке лабораторных магов:

Возьмите катотайный флебет
И катафалкный полиглом,
И пусть циклично их заблебет
Драмолитический атом.
Шлемиховые эктоплазмы
Пургировали тайный мирт,
Что совокупно с антигазом
Аллизовался в чистый спирт.
Сморчок гуманный гнотеррасы
Из хамоватых прокламат
Добалаганил выкрутасы
До бальзамитных термостат…

И так далее — довольно долго.
На одном из этапов надлежало создать антигравитационное поле. Жидкость колебалась и подрагивала в воздухе посреди комнаты, как большой желеобразный шар, а Шуткозлобер обстреливал её зарядом.

Немного напоминает текст, сгенерированный компьютером.
А в психологической задачке "не думайте о розовом слоне" слона зачем то заменили на кенгуру...

Перевод

Такой русскоязычный перевод, конечно, и врагу не пожелаешь. Чего стоят эти жуткие плохо звучащие и нечитабельные имена и названия: Бельзебуб Шуткозлобер, Тиранья Кровопийца, Тениалкогадский пунш... Одного я не понимаю, переводчики же умные, образованные профессионалы своего дела, они же осознают, что в эту белиберду никто вчитываться не будет, так зачем, спрашивается, они тратят время придумывая ее (читай высасывая ее из пальца)? Это вопрос. А только представьте бедных родителей, постоянно сражающихся с этими именами в то время как ребенок уже устал это слушать и уснул...

P.S. Одно можно сказать с уверенностью, книга и мультфильм очень идут друг к другу.

8 октября 2018
LiveLib

Поделиться

vitac

Оценил книгу

Любі хлопчики й дівчатка, зайчики та каченятка :)! Хто ще не читав цю чудову книженцію, особливо українською мовою? Ого! Багацько рученяток піднялося. До недавнього часу й моя ручка була б серед ваших. Але…трапилося диво, видавництво «Грані-Т» презентувало мені цю неймовірну книжку. Ага! За так! :) І такі дива ще трапляються!:)
Я в захваті! Чудова історія і зовсім не випадково саме з «Джима Ґудзика… » почалася всесвітня слава Міхаеля Енде. Це потім була «Безкінечна історія», «Момо», «Театр тіней Офелії»…і любов дорослих та малих. Все було потім.
А спочатку був Джим Ґудзик. І він особливий, чесно-чесно:), адже це його, коли він ще був отакеньким мацьопиком прислали звичайною посилкою, так, саме поштою, на о.Недогадію. Цей острів був такий крихітний, що на ньому всього було жителів аж …4-ро, враховуючи й самого короля. А щееее, а ще на цьому острові була власна залізна дорога та паротяжиха, угу, саме паротяжиха, яку звали Емма. Така собі товстенька залізнобока красуня! :)
Так от, повертаючись до Джима Ґудзика…Звичайно він залишився на острові, хоча, ця дивна посилка з чорненьким немовлятком, була адресована якійсь пані Кутняк. Хто така? Невідомо… І вона, ця пані Кутняк, з’явиться, тільки потім. А Джим

...ріс собі й перетворився на звичайнісінького хлопчика, який часом міг викинути коника, грав на нервах панові Неталану і не надто любив умиватися – точнісінько як усі хлопчаки в його віці. Миття він вважав дурницею, як-не-як він був чорний, і по ньому годі було зрозуміти, чи мив він шию, чи ні. Проте на пані Штоцкер (його прийомна матуся, але Джим ще про це нічого не знає) такі докази не діяли,й урешті Джим і сам це втямив.

Ох, цей Джим Ґудзик! Скільки ще пригод у нього буде! І небезпечні, зовсім недитячі пригоди, і дракони, і принцеси, і ще багато-багато чого.
А чому саме Ґудзик? А от чому:

У Джима щоразу на одному й тому місці була дірка в штанах. Разів сто пані Штоцкер приставляла до дірки латку, однак та щоразу кудись зникала, а дірка лишалася. І це при тому, що Джим берігся як міг. Але варто йому було одного разу залізти на дерево чи скотитися з якогось пагорба, і дірка тут як уродилася.
Врешті-решт, пані Штоцкер прийшла в голову рятівна думка. Вона обметала края латки і зробила одного боку дірку, а з іншого пришила великого ґудзика. Тепер досить було просто розстебнути хлястика, замість рвати. Та й дірку латати не випадало – годилося просто знову застебнути, і край. З цього дня всі острів’яни прозивали хлопця Джим Ґудзик.

От такий він, Джим Ґудзик. А що буде далі – читайте :)

27 октября 2012
LiveLib

Поделиться

ya_nastya

Оценил книгу

Какая-то это расистская антирасистская книга. Антирасистская она потому, что главный герой Джим - негритёнок, и в повести часто делается акцент на то, что цвет его кожи не имеет никакого значения, что он такой же обычный мальчишка. Но в то же время автору присущи какие-то национальные стереотипы, например, что мальчик-индеец курит трубку мира, а китайцы все маленькие, с косичками, их много, и они держат дракона в зоопарке. Как-то это между собой не согласуется, а точнее, не совсем понятно, чего же хотел автор добиться. Видимо, он хотел воспитать в детях толерантность, но в то же время сам и подпитывал вот эту межнациональную рознь.
Воспитательные аспекты, однако, на этом не ограничиваются. Михаэль Энде, судя по всему, решил также объяснить маленьким читателям, зачем нужно учиться писать и считать, а также внушить, что взрослых нужно слушаться. Конечно, это подано не в такой форме, а в игривой и даже несколько абсурдной, вроде того, что девочка не послушалась нянечек и пошла одна гулять, а там её украли пираты. Или писать грамота для того, чтобы написать письмо с просьбой о помощи, если эти самые пираты вдруг вас похитили.
С поучительными моментами вроде закончила, перейду к развлекательным. "Джим Пуговка" повествует о приключениях жителей Медландии, вымышленной малюсенькой страны. Собственно говоря, приключения и случились, потому что страна настолько маленькая, что Лукасу и Джиму попросту перестало хватать в ней места. И они отправляются на своём верном паровозе Кристофе бороздить океан (да-да, если хорошенько засмолить двери и выкинуть весь уголь из локомотива, он, оказывается, сможет плыть по воде). Основная же часть приключений будет происходить в Китае, волшебным образом отличающемся от настоящего. Там им встретятся мнимый великан и драконы, а путь они будут держать через пустыню, тёмное ущелье и долину вулканов. В общем, не соскучишься.
Ну, и напоследок хотелось бы отметить, что стиль мне напоминал скорее Роальда Даля, чем того же Энде, например, в "Бесконечной истории", потому что, в отличие от последней, "Джим Пуговка" - лёгкая, забавная, приключенческая повесть.

27 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

Shara_Sheril

Оценил книгу

Немного спойлеров!

Многим известна "Бесконечная история" (она же "Бесконечная книга").
А это - первая книга, прославившая Энде. И не зря. Такой самобытной фантазии я давно не встречала.
Однако, на мой вкус, слишком много биолого-физических безобразий, даже для сказки. Если то, что паровоз ездит без рельс где угодно я еще могу допустить, но момент, когда дети плывут по подземной реке, наблюдают сталактиты-сталагмиты из изумрудов, рубинов, блиллиантов (особенно!), а потом еще и отламывают себе по кусочку на память (!!!) - это уже чересчур.

Однако в целом - это великолепный образчик детской литературы. Книгу я оставлю на полке для будущего поколения.

28 июня 2011
LiveLib

Поделиться

...
5