«Туман» читать онлайн книгу 📙 автора Мигель де Унамуно на MyBook.ru
image
Туман

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.85 
(13 оценок)

Туман

155 печатных страниц

Время чтения ≈ 4ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Мигель де Унамуно – испанский классик и философ. В противовес роману он изобрел жанр «нивола» (или «раман»), изменив литературные правила игры. Унамуно в «Тумане» делает читателя соавтором и позволяет выбрать один из двух вариантов концовки.

Аугусто, герой рамана, подозревает, что он всего лишь плод фантазии автора, что его жизнь подчинена чужой воле. Свет глаз хорошенькой пианистки вызволяет героя из густого тумана обыденности, но вместе с тем приносит эту роковую мысль. Впрочем, поначалу Аугусто не обращает на нее особого внимания. Все его силы брошены на то, чтобы понравиться своенравной пианистке и отбить ее у жениха. Однако девушка начинает играть чувствами Аугусто. В отчаянье он решает свести счеты с жизнью, но сперва приезжает к своему создателю домой и узнает, что тот собирается его убить…

Герой «Тумана» – это одновременно и «маленький Гамлет», и Дон Кихот. Помимо аллюзий на Шекспира и Сервантеса в тексте можно уловить отсылки на произведения Достоевского «Записки из подполья» и «Бесы».

Унамуно играет не только со своим персонажем, но и с читателями. Он заставляет усомниться нас в своем существовании, намекая, что окружающий мир и все, что в нем происходит, – это тоже чей-то раман.

Иллюстрации на обложках коллекции «Магистраль. Сиеста» вдохновлены аутентичными испанскими и латиноамериканскими орнаментами и символами. Клапаны – продолжение обложки – можно использовать как закладки.

Сюжет ниволы Унамуно может стать отличным материалом для аргументации в сочинении ЕГЭ и ОГЭ по русскому языку и литературе.

читайте онлайн полную версию книги «Туман» автора Мигель де Унамуно на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Туман» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1914
Объем: 
279630
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
3 сентября 2024
ISBN (EAN): 
9785042067167
Переводчик: 
Марианна Смирнова
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель
25 203 книги

Chveyk

Оценил книгу

Да, я испанец до мозга костей, испанец по рождению, по воспитанию, по языку и роду деятельности. Испанизм – моя религия. Небо, на которое я уповаю – вечная Испания в звездах, Господь мой – Господь-испанец нашего Дон Кихота. Мой Бог думает по-испански, и «Да будет свет!» он сказал на том же языке!

Меня давно заинтересовал раман Унамуно своей идеей, но было опасение, что это будет нудно и скучновато. По итогу это было забавно, умно и с прорывом четвёртой стены. И да, аннотация пересказывает главную фишку рамана (и предлагает использовать его в ЕГЭ... ), но не рассказывает сюжет, а он есть. Главный герой Аугусто влюбляется в мимо проходящую девушку и решает жениться на ней, но внезапно обнаруживает, что вместе с любовью к одной пришло и внезапное восхищение всеми остальными женщинами. Метания главного героя перемежаются разговорами с друзьями и самим собой о смысле бытия.

– Давно бы так, – сказала Лидувина. – Ешьте вдоволь, вы, наверное, ослабели просто. Кто не ест, тот умирает.
– Кто ест – тоже умирает, Лидувина, – мрачно ответил Аугусто.
– Зато хоть не голодным!

В "Тумане" Унамуно придерживается экспериментального стиля повествования (с самого начала рассказывает, чем всё закончилось, автор вступает в диалог с читателем, персонажи рассказывают про автора, персонажи рассуждают, не персонажи ли они часом) и поднимает одну из главных тем, которая волновала его: духовная жизнь личности и конечность её существования.

И это просто смешно и забавно. И немного иронично по отношению к соотечественникам.

настоящий живой юмор в Испании не прижился и вряд ли приживется когда-нибудь [...] Нашим единственным юмористом был Сервантес

***

Сеньору Унамуно очень не по вкусу разглагольствования о том, как талантлив наш народ, особенно на юге. «Люди, развлекающиеся корридой и находящие в таком первобытном зрелище удовольствие и разнообразие, интеллектуально безнадежны».
27 сентября 2025
LiveLib

Поделиться

Champiritas

Оценил книгу

Осталась не в восторге, слишком много рассуждений на тему любви и почти половина книги - восхваление возлюбленной, действия мало, сплошные рассуждения. В конце книги как и в начале появляется сам автор, сообщающий главному герою, что тот не существует....... мне это в новинку и не очень пришлось по душе. Книга подходит, чтобы скоротать полезно вечерок, но интересной я её назвать не могу. Мне было скучно, на русском бы читать не стала.

3 сентября 2018
LiveLib

Поделиться

jonny_begood

Оценил книгу

Миге́ль де Унаму́но-и-Ху́го – испанский философ, писатель, крупная фигура «поколения 1898 года». В своем романе «Туман» (который он называл «руманом» или «ниволой») Унамуно продолжает традиции европейской философской прозы и вместе с этим стремится возвратить роман к его исконности, к свободному сервантесовскому духу. Именно Унамуно принадлежит идея литературы, как смерти. Смерти, в которой другие черпают жизнь. И тот, кто читает новеллу, может прожить и оживить ее. Например, перечитывая «Дон Кихота» мы заново создаем этот роман, вкладываем с веками в него все новые и новые смыслы. Главная метафора этого романа – туман, символизирует невозможность полного познания мира. Страх смерти довлеет над людьми, затерянными в тумане мироздания.
Сюжет «Тумана» весьма прост: молодой мыслитель Аугусто Перес влюбляется в двух девушек одновременно, пытается изучать женскую психологию, но философия расходится с действительностью. Дон Аугусто обманут. Чтобы утешиться, он отправляется к самому Мигелю де Унамуно, но и здесь его ждет разочарование. Аугусто узнает, что он не существует, вернее, существует лишь в воображении писателя Унамуно. Он вымышленный персонаж «Тумана». Более того, писатель замыслил его скорую смерть.
Этот литературный прием становится характерным для творчества Унамуно. Автор выступает в роли персонажа собственного произведения, предстает перед нами в роли творца. Персонажи контактируют с ним, как с Богом. Унамуно в «Тумане» признается, что ему необходим диалог для выражения идей. Таким образом, герои его произведений – лишь посредники в диалогах автора с самим собой. И диалоги эти, как вы успели догадаться, весьма занимательны.

19 декабря 2012
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика