«Мои яблочные дни» читать онлайн книгу 📙 автора Мелиссы да Коста на MyBook.ru
image
Мои яблочные дни

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.83 
(6 оценок)

Мои яблочные дни

243 печатные страницы

Время чтения ≈ 7ч

2026 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

В маленьком домике в Оверни, вдали от городской суеты, Аманда находит то, что искала после пережитой трагедии: тишину и уединение. Среди вещей прежней хозяйки, мадам Юг, она обнаруживает садовые календари с рукописными заметками. Следуя советам из прошлого, Аманда начинает возрождать заброшенный сад: засеивает грядки, выращивает цветы, собирает первый урожай яблок. С каждым распустившимся бутоном, с каждым созревшим плодом в ней самой пробуждается надежда. Неожиданные гости, местные жители – новые встречи тоже постепенно наполняют ее дни смыслом и теплом. Мелисса Да Коста, чей неповторимый голос покорил читателей во многих странах, создала светлую историю о целительной силе природы и человеческого участия, которую стоит прожить до последней страницы.

читайте онлайн полную версию книги «Мои яблочные дни» автора Мелисса Да Коста на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мои яблочные дни» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
438981
Год издания: 
2026
Дата поступления: 
15 апреля 2026
ISBN (EAN): 
9785006319578
Переводчик: 
Александра Василькова
Время на чтение: 
7 ч.
Издатель
91 книга
Правообладатель
2 244 книги

bigmouth_strikes

Оценил книгу

Книга, которую хочется трепетно оберегать от критики и засунуть на полку самых важных и нужных книжных опытов!

Это. Было. Отлично. 

Представьте, что вы пытаетесь понять/посчитать/прикинуть временной диапазон горевания по умершим — каков он? 

Год? Два? Десятилетия? 

От вас ждут свечек в церкви, а вы собираете из паллет садовую мебель. Вам бы каждую неделю ходить на кладбище, а вы устраиваете алтарь в дупле сосны. 

И нет, всё это не в духе священной романтизации чего угодно, как это бывает во французских ромкомах. 

Нааамного глубже. Намного реальнее. 

Попробуйте услЫшать меня и понять силу этой книги не через цитаты и качество формы (хотя, с ними тоже всё окей), а через короткую зарисовку: 

Проживая потерю двух самых важных людей, Аманда еженедельно обновляла на холодильнике чистый лист бумаги, на котором было написано всего одно слово. 

Так трансформировалось горе:

Позволитьвойти

Чествовать

Делиться

Отпускать

Одновременно с этим роман буквально дышит очарованием обновления.

Читать весной, в парке, на даче — идеально. 

Читать, не торопясь, смакуя — тоже абсолютно верное решение.

16 апреля 2026
LiveLib

Поделиться

julia1efr

Оценил книгу

Об этой книге, новинке издательства "Belles Lettres", так хорошо говорили на недавно прошедшем нонфикшне заместитель главного редактора Дарья Башкова и переводчик Александра Василькова, что я решила ее прочитать побыстрее.

По-французски роман называется "Les Lendemains", что переводится как "следующий день", то есть "завтра". Но, как сказала Дарья Башкова, вы (читатели) ведь не купите книгу с таким названием, и к тому же в среди изданных книг издательства уже есть "Завтра, завтра" (автор - Франческа Джанноне), поэтому решили придумать другое название. В романе у героини - сад, где растут яблоки, и чтобы они не пропали, она делает из них повидло. Человек, консервирующий плоды, думает о завтрашнем дне, о будущем. Вот так и возникло яркое и запоминающийся название "Мои яблочные дни".

У тридцатилетней Аманды погибает муж и на фоне глубокого потрясения прерывается беременность, она теряет ребёнка. Не в силах оставаться там, где все напоминает о потере, она берет на работе неоплачиваемый отпуск и снимает старый дом в безлюдном месте в Оверни, Франция.

Эта книга про опыт проживания горя. Сначала это чернота и желание забыться. Потом появляется необходимость делать рутинные дела. Затем, очень постепенно, вниманием завладевает что-то из внешнего мира (в случае героини - записи прежней хозяйки о садоводстве и кулинарии), возникает желание попробовать сделать что-то новое. Постепенно заново учишься общаться с людьми, говорить о своей потере, принимать ее, смириться и отпустить.

Книга добрая, спокойная и грустная. Она о том, что у всего есть год спустя. Ее можно отнести к хилинг-литературе, укрепляющей веру и дающей надежду, что все будет хорошо, пусть и не сразу.

Безусловно, такая литература нужна, у нее много поклонников. Но это не моя история. Мне было скучно.

Когда издательство заявляет, что публикует книги для женщин и про женщин, всегда есть вероятность скатиться либо в наивные любовные романы, либо в чересчур позитивные и преувеличенно хорошие книги на грани с популярной психологией.

Огромная пропасть пролегает между "Ночным стражем" Джейн Энн Филлипс и "Моими яблочными днями" Мелиссы да Косты. "Полет" Орели Валонь гораздо ярче, она будоражит, ровно так же воспринимаются и "Кульбиты" Валери Тонг Куонг и "Легкий аллюр" Кристиана Бобена. Они нескучные, их читаешь взахлеб. А когда в книге все герои идеальные - воспринимается как фальшь.

Но это только мое мнение, мне вообще не заходит ничего из хилинга. А если вы любите такое - вам понравится, потому что у автора легкий стиль письма, живые образы, читать исключительно приятно, да и объём небольшой.

19 апреля 2026
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой