«Навозный жук летает в сумерках» читать онлайн книгу 📙 автора Марии Грипе на MyBook.ru
Навозный жук летает в сумерках

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.31 
(26 оценок)

Навозный жук летает в сумерках

229 печатных страниц

2020 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Юнас, Анника и Давид – самые обычные дети из шведской деревни Рингарюд. Летом они решили подработать и вызвались поливать цветы в Селандерском поместье, про которое все в округе знали, что на него наложено старинное проклятье. Однажды, проследив за полетом навозного жука, дети находят в доме таинственную шкатулку со старыми письмами и узнают трагическую историю любви девушки Эмилии и Андреаса, ученика Карла Линнея, который более двухсот лет назад привёз из экспедиции древнеегипетскую статую. Дети пытаются разыскать статую и вскоре понимают, что за ними кто-то следит. Похоже, им предстоит заглянуть в прошлое и раскрыть настоящее преступление…

читайте онлайн полную версию книги «Навозный жук летает в сумерках» автора Мария Грипе на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Навозный жук летает в сумерках» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 1978Объем: 413539
Год издания: 2020Дата поступления: 25 апреля 2020
ISBN (EAN): 9785001141334
Переводчик: Мария Людковская
Правообладатель
23 книги

Поделиться

noctu

Оценил книгу

Давайте поиграем с вами немного в литературную мафию. Все вытянули сегодня бумажки с какими-то настроениями - кто-то будет пылать негодованием, кто-то окатит равнодушием, а кто-то поставит лайк не глядя. Немного нарушу правила игры и скажу заранее, что сегодня мне снова выпала карта мизантропа. Только благодаря Марие Гриппе у меня заготовлена отмазка в стиле почтальона Печкина - "Это я почему раньше такая злая была? Потому что у меня салмиакки не было!". Так что если где-то увидите упавшую и кричащую от боли меня, то переверните на животик, христаради. В мире так много совпадений и если вы на три секунды пройдете раньше, то алкоголик Борис может не спросить у вас немного мелочевки на бухлишко. Я несу какой-то бред, вы думаете? Это все потому, что только что приложилась к своей вечерней порции кофеина, который помогает мне сосредоточиться, раз под рукой нет салмиакки. Лакрица, к тому же еще и соленая, кого хочешь сосредоточит. Все еще несу бред? Это немудрено после таких-то совпадений, навозных жуков и играющих в шахматы загробных душ. Глаз, успокойся уже, не дергайся!

С моими рецензийными муками в данный момент сравниться может только агония алкоголика Бориса, когда последняя капля живительного напитка падает на его напряженно высунутый и трепещущий язык. И что-то череда совпадений ни на дюйм не удаляет его с моего пути каждый день, а его трепещущую руку не отводит звук проходящего теплохода. Мария Гриппе поставила передо мной непростую дилемму - стать сторонним наблюдателем, фиксирующим, измеряющим и с умным видом записывающим что-то в своем потрепанном блокнотике или как тюленчик плескаться в тех нелепостях, что она там нагородила, и вальяжно греться под солнышком тупых Допущений. В результате, я прошло ушла в отрицание.

Меня в дрожь бросает от детской и подростковой литературы. Если у вас к этому моменту всполохом пронесся хотя бы намек на вопрос о здравости моего рассудка, то, поверьте, чтение таких книг никому не прибавит здоровья. Сегодня посмотрела "Дом, который построил Джек" и, знаете, даже вызванные этим фильмом чувства и мысли не идут ни в какое сравнение с тем хтоническим ужасом, что вызывает детская литература с навозными жуками, со звонящими по телефону душами и алкоголиком... нет, в этот раз не Борисом, а Нетте.

Добро побеждает Зло, справедливость торжествует, салмиакки в больших дозах можно отравиться. Помните об этом, дети. Если смотреть на составные части сюжета, то тут вроде набор что надо - пару "беспризорных" детишек, которым потакают взрослые, дом с тайной, неломающиеся ветки деревьев, вовремя появляющийся алкоголик, мытые головы, навозные жуки, кхм, что я еще забыла? Однако в моем черством сердечке не дрогнуло ни струнки. Все еще недоумеваю по поводу того, на кого Гриппе рассчитывала книгу, потому что любовная история как бы не для мелких, как и "философские" выкладки. Все так намешано. Это как та желтая витаминка из детства, которая при рассасывании постепенно давала уйму вкусовых ощущений от сладкого восторга до вязкого омерзения. Тут и любовная история, и детектив, и мистика. Издалека все выглядит довольно неплохо, а при ближайшем рассмотрении как-то не очень.

Пишу вот сейчас это, а на ум приходят совсем недетские метафоры и сравнения, которые, пожалуй, лучше не употреблять в рецензии на детскую книгу. Спасти все для меня лично могла бы какая-то шведскость, но она там только в именах, пожалуй.

6 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

Po_li_na

Оценил книгу

Книги Марии Грипе, на мой взгляд, - идеальное чтение для подростков. Она изобрела какой-то собственный жанр, который даже сложно как-то обозначить. Это что-то типа мистического реализма. Но мистика здесь тоже особенная. Это не ужасы, а именно загадочные, таинственные события, мистически связанные друг с другом. А еще здесь есть и детектив, и мелодрама, и философия, и сведения из разных наук, и много юмора. Автор мастерски держит интригу и увлекает подростков за собой, предлагая им самим докапываться до истины.

Дочке очень нравятся произведения Гриппе, и я собрала все книги писательницы, вышедшие на русском языке. Одна из них – «Навозный жук летает в сумерках».

Трое детей – Юнас, Анника и Давид – неожиданно оказываются втянуты в череду странных и загадочных событий, связанных с Селандерским поместьем, расположенном около их деревни. По мнению жителей деревни, на поместье наложено старинное проклятье, и все стараются обойти загадочный дом стороной. Ребята будут приходить сюда ежедневно, чтобы поливать цветы, и каждый день будут продвигаться в невероятном селандерском деле. Им в руки попадут старые письма, из которых они узнают о любви ученика Карла Линнея Андреаса и юной девушки Эмилии. А еще узнают о старинной египетской статуе, которая приносит несчастья всем своим владельцам, о дивном цветке, который живет в поместье уже несколько веков, о пользе игры в шахматы, о навозном жуке, который всегда появляется в нужный момент, и о многом другом. Постепенно картины из давнего прошлого и нынешняя жизнь ребят переплетаются, загадок становится все больше, и вот уже только от детей зависит, удастся ли разгадать все тайны.

Гриппе использует любимый подростками ход, когда их сверстникам удается распутать дело, которое было не под силу взрослым. Более того, взрослые слушаются главных героев! И даже известнейший журналист ждет, когда Юнас расскажет ему о новостях, тем самым признавая превосходство мальчика над собой. Подростки всегда интересуются подобными сюжетами, ведь читая такие книги, они чувствуют себя более значимыми, ставят себя на место героев, пытаются предугадать дальнейший ход событий, начинают верить в свои силы. А Гриппе еще и подогревает их интерес, оставляя финал открытым, не раскрывая все тайны до конца. В результате – книга не отпускает, заставляет прокручивать прочитанное, чтобы понять, не пропустил ли ты что-то важное, какую-то деталь… Например, навозного жука…

Книга вышла в издательстве «Белая ворона». Твердая обложка, бумага офсет, черно-белые иллюстрации Виктории Поповой. Рекомендую для чтения 12+.
Роман Марии Гриппе стал одним из самых популярных шведских романов для детей.

24 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Krashenaya

Оценил книгу

На мой взрослый взгляд, книжки для детей должны объяснять всего две простые вещи: что такое "хорошо", что такое "плохо", и что добро всегда побеждает зло. Эта книжка не учит ни второму ни первому. Она как-то вообще ничему не учит. Честно говоря, даже с возрастом читателя по замыслу автора как-то не получилось у меня определиться. Детки в книге, уже не такие уж и детки, скорее подростки.
Несколько удивляет то, с каким потрясающим упорством автор незначительное описывает как нечто очень важное, значительное же напротив подается как будничный утренний кофе. Например, опоздавшему поезду посвящено несколько страниц (искренне полагала, что это опоздание не иначе как опровергнет чье-то алиби и раскроет преступника), а Эмилия оставившая своего возлюбленного Андреаса в абсолютном неведении относительно своей беременности перед долгой разлукой, тайно родившая ребенка и не мучимая совестью "скинувшая" чадо на попечение сестры, ну что же тут такого, бывает. Вот поезда отстающие от расписания, это конечно ни в какие ворота, господа! Ни в какие ворота!
С мистикой примерно та же история. Её много, очень. Звонки с того света, голоса мёртвых различимые на записях Юнаса, и куча навозных жуков, которые оказывается родственники скарабея. Но мистика эта, тоже какая-то притянутая за уши, часто не ко времени, ни к месту, и непонятно зачем появившаяся.
Открытый финал, вместо хэппиэнда, тоже на мой взгляд, не лучшее решение для детской книжки. Сказка - не сказка, детектив - не детектив, мистика - не мистика.
Довольно милая и простая "бродилка-квест", в поисках разгадок к тайнам скорее вымышленным, чем реальным.

16 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

Фантазия и чувства даны человеку прежде всего затем, чтобы понимать, что думают и чувствуют другие живые существа, – неважно, в какое время тебе выпало жить.
5 мая 2021

Поделиться

Но, возможно, не стоит ломать голову над тем, что уму непостижимо?
5 мая 2021

Поделиться

С какой стати он должен это выслушивать? Ну, напился старик, но он-то тут при чем? – Ах ты сопляк! Я хочу с тобой потолковать, так что придется тебе меня выслушать!
5 марта 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой