«Тайна лабиринта. Как была прочитана забытая письменность» читать онлайн книгу 📙 автора Маргалита Фокс на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Научно-популярная литература
  3. ⭐️Маргалит Фокс
  4. 📚«Тайна лабиринта. Как была прочитана забытая письменность»
Тайна лабиринта. Как была прочитана забытая письменность

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.56 
(9 оценок)

Тайна лабиринта. Как была прочитана забытая письменность

259 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2016 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

“Люди, которые сортируют пуговицы: пуговицы с одной дыркой, пуговицы с двумя дырками и пуговицы с тремя дырками. И, кроме того, пуговицы без одной дырки, пуговицы без двух дырок и пуговицы без трех дырок. Как это скучно!” – отзывался писатель Август Стриндберг об археологах. Не больше интереса публика проявляет и к труду лингвистов. Однако в книге американской журналистки ученые, заставляющие заговорить замолчавшие письменности и языки, предстают настоящими сыщиками, а полувековая история дешифровки древнейшего письма Европы превращается в подлинно интеллектуальный детектив.

читайте онлайн полную версию книги «Тайна лабиринта. Как была прочитана забытая письменность» автора Маргалит Фокс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Тайна лабиринта. Как была прочитана забытая письменность» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2013
Объем: 
467529
Год издания: 
2016
Дата поступления: 
9 января 2018
ISBN (EAN): 
9785170901906
Переводчик: 
Евгения Суслова
Время на чтение: 
7 ч.
Издатель
453 книги
Правообладатель
270 книг

red_star

Оценил книгу

Крайне занимательная книга. Настоящий правильный нон-фикшн, и не смотрите на то, что автор – журналист, специализирующийся на некрологах. Линейное письмо Б явно было ее любительской страстью, поэтому она пишет деловито и увлеченно.

Для усиления интереса и вовлеченности читателя Маргалит Фокс будет держать вас в относительном неведении правильной расшифровки до самого конца книги, выстраивая эту детективную историю по всем канонам жанра. Хорошо ли, плохо ли, но я знал, что убийца в этом фильме – шофер. Еще в глубоком детстве я осилил Книгу для чтения по истории Древнего мира , адресованную советским пятиклассникам. С тех пор и Люси, и Бедржих Грозный, и сам Артур Эванс не были для меня чем-то незнакомым. А потом все это я отполировал Керамом .

Но для неувлеченных эта книга может быть хорошим ликбезом. Автор расскажет вам, как страсть людей по поиску затерянных во времени миров приводит их в места описанные-полуописанные-упомянутые одним намеком в древней литературе. И они, вооружившись твердым фунтом Британской империи и заступом, открывают то, что исчезло со сцены истории на тысячи лет. Вот и Эванс, неудержимо завидуя Шлиману, открыл свою цивилизацию. Открыл и ее письменность и решил ее расшифровать. Решил, пытался, наскакивал, да не смог. Но при этом не признал поражения, а таблички с письменами спрятал от других, лелея надежду однажды догадаться.

Второй крупной фигурой в книге выступает Алиса Кобер, синий чулок из американского университета. Собственно, автора так и подмывало сделать Кобер смыслом своей книги, она то и дело чуть не сворачивала в феминистский обличительный пафос – как ее обижали, не давали мест в университетах и т.п. К счастью, автор удержалась и отделалась лишь несколькими идеологическими ссылками, без которых, вероятно, ее книге труднее было бы попасть в печать (забавно, что в нашем мире современные идеологические вставки не менее карикатурны, чем прежде были ритуальные ссылки на Маркса или Ленина).

Но Кобер хоть и подошла очень близко к разгадке древней письменности, но так и не взяла эту высоту. Ранняя смерть не позволила ей довести до конца то, в чем она продвинулась куда дальше всех других ученых.

И тут на сцену вышел классический британский персонаж, в середине XX века уже несколько неуместный. Архитектор, любитель древностей, который, вооружившись методом Кобер, быстро пришел к разгадке. Ох уже эти британские джентльмены. Поневоле иногда позавидуешь их образу жизни, когда забота о дне насущном не висит над тобой, когда ты можешь посвящать свое время поиску доисторической жизни в отложениях или тайн человеческой истории в холмах на островах в Эгейском море.

В книге был легкий, почти невидимый российский след, за который автору спасибо, так как это расширяет культурные горизонты. Это Бертольд Лубеткин и Наум Габо.

Было забавно наблюдать, как автор качался между бытописательством, рассказывая читателю о жизни в начале-середине XX века, и собственно расшифровкой табличек. Про жизнь порой было очень интересно, особенно про послевоенную Англию. Но расшифровка в целом куда более захватывающе смотрится. Все эти нюансы, которые возникают при соединении флективного языка со слоговой письменностью, следствия из этого, матрицы соответствий – красота!

15 ноября 2016
LiveLib

Поделиться

shurenochka

Оценил книгу

Неплохая нон-фикшн книжуля, особенно для непосвященного в историю, археологию или лингвистику читателя ( а я вот таким и являюсь), но одним ухом слышавшего про остров Крит , древнюю Грецию.
Если вкратце, книга про расшифровку письменности, найденной на острове Крит.
А еще эта книга про научный поиск, про интеллектуальные изыскания и про то, что ученые тоже "человеки" и ничто человеческое им не чуждо : и жадность, и зацикленность, и тщеславие и прочие пороки....

3 января 2018
LiveLib

Поделиться

ELiashkovich

Оценил книгу

Маргалит Фокс — автор, который специализируется на некрологах. Видимо, в какой-то момент ей стало тесно в узких рамках столь консервативного жанра и она решила немного развлечься. Для этого она решила соединить несочетаемое и написать книгу, которая совмещала бы в себе мощный нон-фикшн и захватывающий детектив.

Получилось у Фокс отлично. Может быть, специалисты в крито-микенской письменности эту книгу и раскритикуют, но для обычного читателя это просто находка. Фокс берет из энциклопедических справочников холодные фразы о том, что "Артур Эванс раскопал, а Майкл Вентрис расшифровал" и делает из этого неблагодатного материала настоящую драму.

Оказывается, Эванс копал не просто так, а из-за жуткого комплекса неполноценности, вызванного величием отца (того так и называли — "Эванс Великий", тогда как Артура величали в лучшем случае "Эвансом младшим"). Оказывается, Вентрис ничего не расшифровывал бы, если б не странные родители, которые в молодости наслушались Юнга и решили полностью лишить Майкла теплых чувств — дескать, пусть закаляется. На выходе получился неуверенный в себе интроверт с креном в аутичность, единственным развлечением которого и стали крито-микенские значки, после расшифровки которых в жизни ничего не осталось и пришлось эту самую жизнь заканчивать.

Наконец, оказывается, что между Эвансом, табличками и Вентрисом была еще одна титаническая фигура — американка Алиса Кобер, выполнившая всю неблагодарную работу по каталогизации критских знаков и вплотную подобравшаяся к разгадке, но так и не увидевшая ее из-за смертельной болезни. Причем болезнь эта вызвана не в последнюю очередь тем, что Кобер работала как каторжная — кафедру ей не давали и приходилось совмещать расшифровку критской письменности с преподаванием в колледже.

Сами по себе образы Эванса, Вентриса и Кобер уже сделали бы книгу запоминающейся, но Фокс еще и украсила ее роскошно показанной схемой расшифровки. Все как в лучших детективах: первая версия, которая оказывается неправильной, случайные находки, улики и, в конце концов, ключевое озарение, позволяющее все распутать. Понятно, что мало кто из читателей знает древнегреческий, еще меньше хоть что-то знают о критской письменности, но тут это и не важно — книга все равно будет держать в напряжении.

Однозначные 5/5!

16 января 2018
LiveLib

Поделиться

Частично этот вопрос прояснил в 1814 году англичанин Томас Юнг (Янг), физик и человек энциклопедических знаний. Юнг родился в 1773 году и прославился своими работами в области цветовосприятия и физиологии зрения, а также трудами по физике. Кроме этого, он всерьез увлекался языками. “Юнг научился бегло читать уже в возрасте 2 лет, – пишет Сингх. – К 14 годам он знал древнегреческий, латынь, французский, итальянский, древнееврейский, арамейский, халдейский, самаритянский, арабский, персидский, турецкий и эфиопский, а когда он стал студентом Кембриджа, то из-за блестящих знаний его прозвали «Феноменальный Юнг»”.
23 июля 2019

Поделиться

После случившегося Вентрис оказался безвозвратно во власти линейного письма Б. Он начал вникать в устройство рынка акций (в результате одной сделки Вентрис заработал больше, чем за год в министерстве) и вскоре оставил работу, посвятив себя дешифров
7 апреля 2018

Поделиться

Приблизительно до 10 лет ребенок благодаря врожденным механизмам может освоить два, три, четыре и т.д. языка. Ученые называют этот возраст к
7 апреля 2018

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой