Взялся посмотреть на выпущенное по Сталинграду за последние пару лет. Никаких новых прорывных или просто хороших книг по этой битве, видимо не было, так что буду знакомится просто с текучкой по теме. Данная книга является вторым изданием на русском языке, первое было в 2007 году и представляло собой очень оперативный перевод Stalingrad: How the Red Army Triumphed английского историка Майкла Джонса с очень широкими интересами от средневековья и до Второй мировой. Видимо, это единственный перевод на русский из дюжины опубликованных монографий, преимущественно по английской военной истории и ее деятелях. Но кроме собственно событий историк делает упор на военную психологию, как он сам пишет у себя на сайте, I am fascinated by timeless themes of military history: leadership, morale and motivation at moments of crisis – and how people respond to challenges against the odds. I have worked closely with veterans of the battle of Stalingrad and siege of Leningrad – and their stories of fortitude and resolve in desperate circumstances remain deeply moving.
Это книга с предисловием всем хорошо известного полковника Дэвида Гланца стала вполне удавшейся попыткой автора донести до западной аудитории причины, почему Красная Армия выдержала всю тяжесть боев на кромке берега у Волги, какие психологические причины повлияли на стойкость советских воинов, и почему это было не менее важно, чем тактические приемы применяемые защитниками Сталинграда. Можно даже сказать, что Джонс продолжил линию Сталинграда Энтони Бивора, подразумевая в тексте, что читатель уже знаком с этим трудом конца 90-х, но не все до конца понял, а посему есть необходимость раскрыть причины стойкости в сражении века. По содержанию это примерно на 70% классическая книга-интервью примерно с тридцатью пятью ветеранами, в том числе с генерал-полковником А.Г. Мережко, впоследствии дослужившегося до замначштаба ОКВС ОВД и уже покойным сыном маршала В.И. Чуйкова Александром. Но кроме этого автор работал в ЦАМО с ЖБД 62-й армии, ее дивизий, бригад и даже отдельных полков, указывает в благодарностях сотрудника архива помогшего ему с материалами. Собственно, авторский текст - это упрощенная картина битвы, сводящаяся по-большей части к городских боям, как это было когда-то в советских учебниках истории, англичанин использует канву боев сентября - ноября для показа в сдвиге психологии бойцов и командиров РККА, который автор напрямую связывает с личностью Василия Чуйкова стремившегося во чтобы то ни стало сломать шаблон немецкого катка. Причем все это автор делает с полной комплиментарностью по отношению к русским солдатам и без излишних слов в адрес партии и комиссаров, однако прочерчивая линию от просто партийной и воинской дисциплины к глубинному чувству патриотизма, побуждающему солдат и офицеров сражаться. Немцев в труде персонально нет, кроме разве что Паулюса, о котором англичанин часто пишет как о цепляющегося за привычные ходы военачальнике, а посему проигравшего, потому что не сумел приспособиться к навязанной советскими войсками тактике городских сражений. Кое в чем по мелочи историк все же приврал, например в отношении предшественника Чуйкова на посту командарма-62 генерала А.И. Лопатина он кровожадно предполагает расстрел после снятия с поста, не догадываясь, что тот штурмовал Кёнигсберг и воевал с японцами.
Я бы сформулировал так, что Майкл Джонс не написал ничего принципиально нового, что могло быть неизвестно отечественным любителям советской истории, но все равно спасибо ему за труд и четкие вопросы ветеранам, из ответов которых он построил логичную и легко читаемую книгу, я прочитал эти три с половиной сотни страниц за три дня. А для западного читателя книга вполне может стать откровением.