Как рассказал мне потом султан, он шел в обеденный зал, когда застукал Армонду за подглядыванием. Он осторожно подошел сзади и тоже заглянул. Потом, когда сестрички перешли в другую комнату, девочка грустно вздохнув, закрыла дверь и оглянулась. Она сильно испугалась, увидев рядом с собой человека с пауком на лбу и, собралась закричать.
Татхенган приложил указательный палец к своим губам и попросил:
– Тише, я совсем нестрашный.
– А кто ты?
– Меня зовут Татхенган.
– Тат-хен-ган, – по слогам проговорила девочка, и пообещала: – Я постараюсь запомнить.
– А тебя как зовут?
– Армонда.
Татхенган улыбнулся, поняв, чьей дочерью она является.
– Ты любишь подглядывать?
– Нет, – гордо вскинув голову, ответила девочка. – Я не шпионка!
– Это правильно! Первое правило шпиона – не признаваться, что он шпион. Интересно, а что ты делала у двери?
– Она была приоткрыта… А ты задаешь много вопросов. Ты случайно не колдун?
– Нет, а разве обязательно только колдуны могут задавать вопросы?
Девочка пожала плечами, сказав:
– Колдуны злые, они изменили дождь и могут превратить меня в жабу. Если ты не колдун, то почему у тебя на лбу нарисован паук? И разве у пауков бывают крылья или он просто съел бабочку?
– Это его настоящие крылья, – заверил султан. – Если хочешь, я тебе подробно о нем расскажу.
– Хочу! – глаза девочки вспыхнули радостью.
– Тогда ты должна проводить меня туда, где вы обычно ужинаете.
– О, – спохватилась Армонда, – я тоже как раз туда шла! Ой, мама рассердится за то, что я опоздала…
– Не беспокойся, я попрошу ее не сердиться.
Они вошли в зал как старые друзья. Армонда задавала ему разные вопросы, а султан отвечал легко и понятно.
В зале собрались все, кроме сестричек. Султан занял место рядом с женой, а Армонда принялась с интересом рассматривать короля Дарьяндеса. Она даже сесть забыла.
– Армонда, знакомься, это Иштер, – представил Нацтер своего брата. – Он мой брат.
– Нацтер говорил мне, что ты король – это правда?
– Правда.
– Ух, ты! А я только что с султаном познакомилась!
Девочка перевела взгляд на жену султана, и ей отчего− то захотелось сесть поближе к ней. Она воспользовалась тем, что место около Ирлисы свободно и заняла его. Затем обратилась к ней:
– А тебя как зовут?
– Ирлиса.
– А ты кто? Королева?
Ирлиса улыбнулась, ответив:
– Я жена султана.
– Правда? Ты жена Тат-хен-гана?
– Да.
– А какая? У султанов ведь много жен.
– Много. Я восемнадцатая.
– А где остальные?
– Они остались дома, – ответил за жену Татхенган. Он видимо посчитал, что всю правду девочке знать необязательно.
– Тат-хен-ган, – вновь по слогам произнесла дочь имя султана, – а можно я стану твоей девятнадцатой женой, когда вырасту?
Я сделала вид, что не расслышала ее вопроса. Татхенган усмехнулся, вымолвив:
− Милое дитя…
− Армонда! – Айрен сердито посмотрел на дочь. − Это что за разговоры за столом?
− Ну, пап, я же должна позаботиться о своем будущем.
Нацтер украдкой взглянул на меня. Я едва умудрялась сохранять серьезное выражение лица.
Иштер улыбался, найдя ответ Армонды забавным.
− Армонда, тебе еще рано беспокоиться о своем будущем, − произнес султан.
− Думать о будущем никогда не рано! − заявила Армонда. – Так, ты возьмешь меня в жены?
Султан задумался, не зная, что ответить. Он посмотрел на меня, ища помощи.
− Армонда, − наконец, решила и я вмешаться в разговор, − за ужином такие важные вопросы не решаются.
− А когда они решаются?
− Когда тебе исполнится хотя бы шестнадцать лет.
− Так долго ждать?
− И за это время ты можешь встретить красивого принца, − добавила Ирлиса.
− Это все сказки для девочек! Мне может принца не хватить! − Армонда огорченно вздохнула, потом подтянула к себе тарелку и стала накладывать в нее салат.
В зал вошли сестрички. Они смеялись и по всему было видно, время они проводили весело.
− Извините, − сказала Бель, − мы опоздали. Но мы невиноваты.
− Невиноваты, честно, − добавила Аната. – Мы заблудились.
Сидящие за столом не успевали их даже ни о чем спросить. Они сами наперебой спешили изложить нам свои приключения.
− Да. Аната отправила слуг почистить ее шубку…
− А Бель понадобились духи, которые она оставила на корабле.
− Да и, когда пришло время ужинать, некому было нас сюда сопроводить. Вот мы и задержались.
Женщины, лучезарно улыбаясь, заняли места за столом.
− Лануф, какой шикарный стол! – восхищенно воскликнула Бель. – Как же я отвыкла от светских приемов.
− Вот-вот, − согласилась Аната, − жуешь на корабле эти ужасные суррогаты, а потом и не знаешь с какой стороны подойти к настоящей еде.
Армонда смотрела на женщин во все глаза, совершенно забыв обо всем на свете. Наконец, Аната заметила мою дочь.
− А можно узнать, кто это очаровательное создание?
− Это Армонда, − представила я, − наша дочь.
− Замечательно! – обрадовалась Бель. – Мы так за вас рады!
Вечер прошел весело. После ужина мы долго разговаривали, знакомили гостей с достопримечательностями резиденции. За это время мы ни разу не вспомнили, что над Диво висит кровавая туча, готовая вновь пролиться кровавым дождем. А может и чем похуже…
Ночью я проснулась от барабанной дроби по стеклу. Я поспешно встала и подошла к окну. Шел красный град размером с горошину. И я страшно испугалась. Если окна поломаются, то воздух, зараженный вирусом «язвы плакучей», ворвется в замок. Последствия, казалось мне, могут быть ужасны.
Как не хотелось будить мужа, но без него я не могла ничего придумать.
− Что опять? Какое Ч.П. на этот раз? – сонно пробурчал он и вдруг насторожился, услышав дробь по стеклу.
− Град, − сообщали я. – И если…
Договаривать я не стала, он все понял сам.
− Нужно будить слуг и укреплять окна. Или может их лучше замазать чем-нибудь? – одеваясь, размышлял он вслух.
Наши гости тоже проснулись. Беспокоясь, они покинули свои апартаменты, отправившись искать хозяев. Суета слуг их немного успокоила. Они видели, что в замке делается все для их безопасности.
− Опять колдуны? – вопрос султана застиг меня в холле, когда я наравне со всеми замазывала окна клейким, но быстро сохнущим веществом.
− Проверяют на прочность, − ответила я, − давят на психику.
− Чем я могу помочь?
− Ты окна замазывал когда-нибудь?
− Нет, но думаю, получится. Я ведь и птиц никогда не раскрашивал.
Я улыбнулась, вспомнив свои недавние проделки.
− Тогда бери шпатель, вот тебе замазка и перчатки.
Вскоре к нам присоединились сестрички. Работать им понравилось. Между делом они старались помазать не только окна, но и друг друга или тех, кто подвернется под руку. При этом постоянно хохотали. Единственный кто избежал помазанья − это султан. Он и без их помощи хорошо себя измазал.
К утру все окна были укреплены и замазаны, так что непрекращающийся град был неопасен, даже в том случае, если увеличится в размерах.
− А я ведь давно собирался поставить небьющиеся окна, − сетовал на свою непредусмотрительность Айрен. – Но не могу ничего поделать со страстью к старине.
− В этом нет ничего удивительного, − произнес Иштер, − хрупкость и опасность старинного стекла является символом нашей жизни. Никогда не знаешь, где она даст трещину…
Мы находились в танцевальном зале, так как здесь и закончили свою работу. Все были в хорошем настроении, улыбались, подшучивали друг над другом.
− Как здорово, что вы решили у нас погостить! − сказала я. − Мы, правда, не знаем, как долго продлится наше противостояние.
− Пока оно не закончится, мы все равно не сможем улететь, − с улыбкой ответил султан. – Сочувствую, но все это время вам придется мириться с моим скверным характером.
Сестрички хихикнули.
− Господа, − наконец, перестав смеяться, произнесла Аната, − мне с сестрой необходимо вас оставить. Нужно привести себя в порядок. И вам всем кстати тоже.
− А то вдруг еще гости заявятся и обидятся, что их не позвали на бал−маскарад, − шутя, добавила Бель.
− Да, еще бы поспать не мешало. У меня глаза слипаются.
− Это у тебя от замазки, − засмеялась сестра.
− Я же все убрала. Ну, мы пошли.
Все так же счастливо улыбаясь, сестрички направились к выходу из зала.
− Они наверно никогда не ссорятся, − предположила, глядя им вслед Ирлиса.
− Разве такое может быть? – усомнился Айрен.
− Кстати, вы не возражаете, если и мы вас оставим? – вопросительно проговорил Татхенган за себя и жену.
Конечно, возражений он не дождался. Мы и сами искали повод вернуться к прерванным сновидениям.
− Отдыхайте, − сказал Айрен. – Вас никто больше не побеспокоит.
Потом они ушли.
− Нацтер, ты очень устал? – поинтересовался у него брат.
− Нет.
− Тогда может подумаешь, как развлечь гостя?
Нацтер, кивнув, ответил:
− Конечно, ваше высочество! Я уже знаю, что вам несомненно понравится.
− Ну а мы, пожалуй, займемся своими делами, − в свою очередь решил отчитаться Айрен.
− Чур, я сплю до ужина, − сказала я тоном, не терпящим возражений.
До середины дня резиденция напоминала сонное царство. Коридоры пусты, не слышно было даже эха разговоров.
Айрен спать не собирался, он проводил меня до нашей спальни, а сам умчался разрабатывать очередную идею из категории «Мой дом – моя крепость».
Армонда мирно спала в своей комнате с букарусом в ногах и Вороной на насесте. Она даже не подозревала, какая опасность обошла нас стороной.
Мне же снился странный сон. Будто бы я присутствую при разговоре, но собеседников не вижу.
− Глупые… − буркнул кто-то. По голосу, показалось мне, мужчина. – Чего они суетятся, если все равно им не избежать путешествия?
− А если он воспользуется прибором? – спросил другой.
− Но мы испортили компьютеры. Он имеет в рабочем состоянии лишь портативный «замедлитель», способный исцелять.
− Почему бы нам просто не похитить прибор? – предложил третий.
− Ты забываешь, Карайтер, что поле планеты нестабильно и прибор может не сработать должным образом. Лорд нам нужен на случай непредвиденных ситуаций.
− Мы же можем легко похитить его и даже остановить здесь время, чтобы никто ничего не заметил.
− Что? – возмутилась я. – Похитить Айрена?
− Кто здесь? – сию же секунду выкрикнул один из заговорщиков. – Женщина?!! Найти немедленно!
От таких криков я разволновалась и проснулась.
«Ну и сон! Ну и приснится же такое!»
Приходя в себя, я быстро встала и с задумчивым видом принялась ходить по комнате.
«Нет, это был не просто сон. Я смогла попасть туда, куда было нельзя. Так… Они уже, наверно, поняли, что это я вмешивалась в их разговор, − размышляла я. – Что они предпримут?»
Я села на кровать и обхватила руками голову.
«Похитить Айрена – это наглость! Возмутительно!»
Но вскоре я решила, что не буду воспринимать странное сновидение слишком серьезно. А за Айреном буду приглядывать и днями и ночами.
Я успокоилась и собралась было отправиться в соседнюю комнату, чтобы принять ванну, а затем нанести «боевую раскраску», как громкий голос, прозвучавший в моей голове, остановил меня на полпути.
− Нашел!!!
Я испуганно вздрогнула и стала оглядываться. Мне на долю секунды показалось, что в спальне я не одна.
− Кто здесь? – сдерживая дрожь в голосе, спросила я.
Но ответа не последовало. Выждав паузу, я облегченно вздохнула, заверив себя, что мне всего лишь померещилось.
Примерно через час я любовалась собой, стоя перед зеркалом. Я молода, красива, одета по положению, стараюсь придерживаться этикета – все это положительно сказывалось на моем настроении. Пора было расшевелить слуг, проверить меню, узнать новости и пообщаться с гостями. Кстати о гостях, необходимо поговорить по душам с Иштером. Мы так давно не виделись…
Внезапно я заметила, что мой зеркальный двойник перестал повторять мои движения. Он опустил руки по швам и усмехнулся.
− Ааа… − с криком отскочила я от зеркала.
− Что я говорил, Шоршуат, это она нас подслушала. Интересно, как ей это удалось?
Мое отражение в упор смотрело на меня и в тоже время обращалось к кому-то другому. Я осознала, что происходит что–то неправдоподобное. В голове родилось предположение, что это проделки колдунов.
− У лорда умная жена… − сказало отражение.
Вскрикнув, я бросилась прочь из наших апартаментов. В коридоре наткнулась на слуг и велела срочно из всех комнат, за исключением апартаментов гостей, убрать зеркала, а те, что были очень большими занавесить шторами или повернуть обратной стороной.
Слуги не удивились необычному поручению. Они давно привыкли к странностям своих хозяев.
− Лануф, ты напряжена, − заметил Айрен. Я наверно уже полчаса молча сидела в его лаборатории, наблюдая за его работой. Он проводил какие-то опыты: что–то переливал, помешивал, записывал. Для меня это темный лес, но наблюдать было интересно.
− Нет, все нормально, − заверительно произнесла я.
− Но я хоть и не вижу, но чувствую…
Он, наконец, снял защитные очки и внимательно посмотрел на меня.
− Правда, все в порядке. А что ты делаешь?
− Это сложно объяснить, но постараюсь. Если вкратце, то я пытаюсь предугадать возможные последствия, связанные с изменением погодных условий. Пока пришел к выводу, что почва в ближайшие года три может остаться бесплодной. Вирус стремительно уничтожает полезную микрофлору.
− А ты, правда, без компьютера не можешь воспользоваться своим прибором?
Айрен вздохнул.
− Правда. Я бы рад установить защитное кольцо вокруг Диво, но не смогу. А даже если бы смог, то излучение повредит системы управления кораблей, окруживших планету, и они посыпятся на нас как орехи.
− А град все еще идет… − уведомила я.
− На этот счет можешь не беспокоиться. Я велел настроить систему отопления. Кстати, что там с зеркалами?
Я улыбнулась.
− Так… мне показалось, что мое отражение как-то странно на меня смотрит, − и засмеявшись, я встала, собираясь выйти из лаборатории.
− Это ведь шутка? – встревожился муж.
− Дорогой, конечно, я пошутила, но вот с зеркалами шутки плохи. Они меня раздражают. Сама не знаю почему.
− Я сожалею, что перепрограммировал наши кларксы, − огорченно проговорил Айрен.
Ему было о чем сожалеть, ведь теперь эти приборы не позволяли заглянуть в чью−либо голову. Это я настояла на этом. По крайней мере, теперь даже Нацтер не мог прочесть мои мысли.
А насчет колдунов – что ж, если понадобится, надену на голову металлическую кастрюлю.
Иштера я застала в игровом салоне. Он заснул во время игры, но до этого успел снять шлем, и крики погибающих героев его нисколько не тревожили. Игра имела свойство начинаться заново, так что сколько раз она начиналась, оставалось только догадываться.
Я осмотрела зал. Нацтера нигде не было.
− Иштер, − я осторожно коснулась его плеча, − проснись.
Я помнила Иштера четырнадцатилетним парнишкой, а сейчас спустя девять лет с нашей последней встречи он был взрослым человеком. Что–то роднило его с султаном: не просто манера себя держать или сдержанность в эмоциях, особенно в критических ситуациях. Это было что–то другое – может постоянная ответственность за последствия власти, которая была в его руках, оставляла на нем отпечаток мудрости. Но в отличие от султана Иштер был очень и очень молод. Хотя возраст не умалял в нем врожденных достоинств и благородных черт, присущих ему по праву королевской крови.
Король Дарьяндеса открыл глаза, вопросительно посмотрел на меня и смущенно улыбнулся.
− Как спалось? – вкрадчиво поинтересовалась я.
− Что? Уже вечер?
− Еще нет.
Иштер облегченно вздохнул и поспешил напомнить:
− А кто-то собирался спать до ужина…
− Да, я собиралась, но не спится.
− А я не собирался, но уснул.
− Если ты никуда не спешишь, может, поговорим? – предложила я.
− О чем?
− Иштер, мы так давно не виделись, разве нам не о чем поговорить?
Иштер пожал плечами. Затем отключил игру, чтобы постоянная смена игровых декораций перестала нас отвлекать.
Я заняла кресло рядом с ним.
− Я был в курсе ваших дел. Дарьяндес давно лежит на пути следования почтового экспресса. Хотя, часто я не верил тому, что о вас говорят. Кстати, Армонда предложила взять ее в жены…
Я, смеясь, поинтересовалась:
− Ты что же еще неженат?
− Нет. Рано мне еще. Так, что мне ей ответить? Я взял отсрочку – подумать, − хитрый блеск его глаз был мне до боли знаком.
− Она к Татхенгану приставала с таким предложением теперь к тебе. Придумай что-нибудь. Но если ты решишь дать ей надежду, будь осторожен с обещаниями.
Он кивнул.
− Помню, помню, месть Воскрешающей будет ужасна.
− Но если у вас все будет серьезно – я вмешиваться не стану. Хотя сейчас думать об этом рано.
Иштер, посмеиваясь, покачал головой.
− Все, все! – воскликнула я. – Хватит говорить о чудачествах Армонды. Поговорим лучше о тебе.
− Обо мне? Это так скучно.
− Мы как старые друзья. Все друг о друге знаем и нам больше не о чем поговорить. Хотя… − тут в моей голове созрел вопрос.
− Что? – Иштер насторожился.
− Ты, прежде чем отправиться в путешествие, ходил к Дарьяну?
Иштер отвел взгляд. Я терпеливо ждала ответа. Пауза затягивалась.
− Я вообще не собирался никуда лететь, − наконец, произнес он, − не было необходимости встречаться с президентом. Ты понимаешь, куда я клоню?
− Это он велел тебе покинуть Дарьяндес… − я начала догадываться, куда он клонит.
− Ему нужно было, чтобы я попал в эту историю с колдунами. И я уверен, пока она не закончится, я не могу вернуться в свое королевство. Ты же сама не раз говорила, что случайностей не бывает.
− Так… − задумалась я и решила продолжить его мысль, − если следовать твоим рассуждениям, получается, что и Татхенган с женой тоже попали сюда неслучайно. Ну ладно насчет них я еще понимаю, но от Анатабелей толку-то никакого. Они заняты только собой.
− Анатабели… − повторил Иштер, – брат поведал мне их историю.
− Мне пришлось так сделать. Одно не понимаю: почему, когда проблемы у Богов, страдать должны простые смертные?
− Это сложный вопрос. И я бы не сказал, что ты простая смертная. Не бери в голову, Лануф. Дарьян нас не оставит. Ведь он собрал вокруг тебя могущественных людей, значит, все вместе мы справимся со всем, что пошлет судьба.
− Мне нравится твой оптимизм, − с улыбкой сказала я. – Ваше Высочество отобедать не желает?
− Еще как желает!
Мы поднялись и направились к выходу. По пути я вновь обратилась к королю:
− Иштер, твоя мама как-то подарила мне книгу фирменных рецептов вашей кухни, но мои повара путаются в правильности использования некоторых компонентов. Ты не мог бы им помочь?
− С удовольствием! Я займусь твоими поварами сразу после обеда.
− Замечательно! Значит, я могу рассчитывать, что к ужину на десерт подадут воздушное печенье из розового сока медянника?
− Если медянника окажется достаточно, то печенье будет готово вовремя.
− Иштер! – радостно воскликнула я. – Я так благодарна Дарьяну, что он послал тебя к нам.
Иштер, усмехнувшись, добавил с ноткой иронии:
− А то вы бы никогда не попробовали наше оригинальное печенье из медянника. Это была бы невосполнимая потеря для вселенной…
Обед в этот день состоялся позже обычного. В этом не было ничего удивительного, если вспомнить, что ночью спать нам не пришлось по уважительной причине.
По пути в обеденный зал мы встретили Нацтера.
− О, как здорово, что я вас встретил! − обрадовался он. – Иштер, я как раз шел тебя проверить.
− Я уже догадался.
− Лануф, что–то странное с Вороной творится. Она спит и бредит. Какие-то непонятные слова говорит.
− Хорошо, после обеда проверю, что с ней, − пообещала я.
− Боюсь, как бы это не оказалось какой-нибудь болезнью. Ну ладно, вы идите, а я сбегаю за сестрами. Они, наверно, опять заблудились.
Я пожелала ему удачи, а Иштер, проводив брата взглядом, сказал:
− Не узнаю своего брата…
− Ты думаешь, он действительно пошел за сестрицами? – вкрадчиво поинтересовалась я. – Вряд ли. Это был всего лишь повод избежать ненужных вопросов.
Иштер многозначительно хмыкнул.
В зале за обеденном столом, кроме сестричек не хватало Ирлисы и Айрена.
− У Ирлисы разболелась голова. Она извиняется, что не сможет присутствовать на обеде, − уведомил нас султан.
− Не стоит извиняться, − произнесла я, − после прошедшей ночи это вполне возможно.
Присаживаясь к столу, я решила, что Ирлису я навещу прежде, чем Ворону.
О проекте
О подписке