Я рассмеялась, зная, что те самые «убойные движения», о которых она говорила, скорее напугали бы мужчин, чем привлекли. Хотя, если честно, после сегодняшнего вечера напугать мужчин казалось не худшей стратегией.
— Тогда твои туфли, должно быть, сломаны, — сказала я. — Или, может, права Луна. Сломана я.
Клара тут же перестала улыбаться.
— Прекрати, — сказала она твёрдо. — Не верь в эту чушь. Ты не сломана, Беа. Ты просто пытаешься собрать себя заново, а это занимает больше времени, чем всем вокруг удобно признать.
Я опустила взгляд на городские огни и сделала вид, что мне нужно поправить браслет.
— Звучит как фраза из очень дорогого сеанса терапии.
— Значит, заплати мне комплиментом и бокалом шампанского.
Я улыбнулась, уже мягче.
— Комплиментом могу. С шампанским сложнее. После бурбона я, кажется, официально перешла в зону плохих решений.
— Тогда тем более идём танцевать, пока плохие решения не нашли тебя сами.
Я хотела ответить что-то язвительное, но на секунду снова вспомнила тёмную комнату, чужие руки на лице и поцелуй, который до сих пор не выходил из головы. Клара, конечно, этого не знала. И я не собиралась рассказывать. Пока нет.
— Ладно, — сказала я, глубоко вдохнув прохладный воздух. — Но если я упаду в твоих счастливых туфлях, ты скажешь всем, что это была хореография.
— Разумеется. Очень смелая и современная.
Мы обе рассмеялись, и на этот раз смех дался мне легче.
Мы уже возвращались к дверям, когда я услышала знакомый бархатистый голос — тот самый, который держал меня в плену ровно пятнадцать минут и двадцать секунд. Не то чтобы я считала. Просто мой мозг, видимо, решил сохранить это унизительное знание на случай, если мне понадобится ещё один повод себя ненавидеть.
Я резко дёрнула Клару за руку и прижалась к стене здания, увлекая её за собой.
— Беа, что ты…
Я приложила палец к губам.
Клара нахмурилась, но замолчала.
За углом террасы стояли Лука и Габриэль. Их частично скрывала высокая кадка с декоративным деревом, и, если бы я была приличным человеком, я бы сразу ушла, потому что подслушивать чужие разговоры некрасиво. К сожалению, сегодня я уже целовалась в тёмной комнате с неизвестным мужчиной, чуть не отдала честь мафиозному красавчику и выпила больше бурбона, чем планировала. Репутация приличного человека всё равно была безнадёжно испорчена.
Лука сделал глоток пива и сказал:
— Этот вечер оказался лучше, чем я ожидал. Учитывая все обстоятельства.
Он широко ухмыльнулся, и я почти не сомневалась, что причиной этой улыбки была Карла. Не то чтобы я уже мысленно выбирала им свадебную песню. Просто у Луки был вид мужчины, который только что обнаружил что-то интереснее собственного отражения, а это, судя по его внешности, должно было случаться нечасто.
— Разве ты не рад, что пришёл, Габ? — продолжил он. — Ты думал, что лучше подождать, но, как видишь, всё сложилось к лучшему.
Габриэль насмешливо хмыкнул.
— Ты говоришь так только потому, что поболтал с единственной здравомыслящей женщиной в этой комнате, — сказал он, зажигая сигарету.
Он сделал глубокую затяжку и выпустил дым в ночное небо.
Вот и всё, Беа. Тайна раскрыта. Ничего бы не вышло. Ты ненавидишь запах сигарет. Подожди. Что значит «ничего бы не вышло»?Господи, алкоголь должен был расслаблять, а не превращать мозг в романтического идиота.
— Да, Карла красивая и милая, — сказал Лука. — Но они все кажутся милыми, если честно. Правда, я говорил только с Луной. Она забавная, хоть и немного молода для меня, но всё равно лучше большинства здешних женщин, которые, очевидно, пришли только ради фамилий, денег и шанса зацепиться за кого-нибудь посерьёзнее.
Мои глаза сузились.
Клара рядом со мной напряглась.
— Говори за себя, amico, — холодно бросил Габриэль, удерживая сигарету между пальцами.
Странно. Это прозвучало почти как защита. Почти.
Но Лука, похоже, не заметил или сделал вид, что не заметил.
— Не притворяйся, что ты здесь по другой причине. У тебя был долгий разговор со старшей сестрой Карлы. Беатрис, верно?
Габриэль на секунду замолчал.
Потом произнёс моё имя:
— Беатрис.
Всего одно слово. Ленивое, низкое, будто он пробовал его на вкус и не мог решить, раздражает оно его или забавляет.
По спине пробежала дрожь, и я возненавидела себя за это почти мгновенно.
Он затянулся сигаретой, а затем усмехнулся.
— Не знаю, чего ожидал, но она ничем не отличается от остальных.
Воздух будто стал холоднее.
Я застыла.
Клара резко повернула ко мне голову, но я не могла отвести взгляд от Габриэля, хотя видела только часть его профиля, сигарету между пальцами и спокойное, почти равнодушное выражение лица.
— Разве что говорит больше, чем думает, — продолжил он. — Слишком много дерзости, слишком много вина и слишком много желания доказать, что она не разваливается. Утомительно.
Слова ударили точнее, чем если бы он просто назвал меня глупой.
Я почувствовала, как внутри что-то болезненно сжалось. Не потому, что он был прав. Нет. Конечно, нет. Просто он попал туда, куда не должен был даже смотреть.
— Габ, — Лука тихо хмыкнул. — Жестоко даже для тебя.
— Я не нанимался быть нежным.
— У неё сейчас трудный период, — сказал Лука уже спокойнее. — Она недавно рассталась с полным мудаком после двухлетних отношений. Так сказала Карла.
— Я потрясён, — сухо ответил Габриэль.
Он сделал ещё одну затяжку, бросил сигарету на пол и раздавил её носком ботинка. В этом движении было столько холодного безразличия, что мне вдруг стало стыдно за то, как сильно меня задели его слова.
Он даже не знал меня. И всё равно каким-то образом умудрился сказать именно то, что я сама боялась о себе думать.
Клара рядом тихо выдохнула, почти ахнула от возмущения, но я наконец заставила себя отступить от стены. Нужно было уйти. Немедленно. Пока я не сделала что-нибудь безумное: не вышла к ним, не потребовала объяснений, не влепила ему пощёчину или, что ещё хуже, не показала, что он попал в цель.
Я сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться, но ярость уже поднималась внутри, смешиваясь со стыдом и унижением. Я не понимала, почему мне так больно. Он был незнакомцем. Высокомерным, грубым, пугающе красивым незнакомцем, который провёл со мной несколько минут и решил, что имеет право разбирать меня по кускам.
Раздался звонок, и из телефона донёсся жизнерадостный голос:
— Чей телефон звонит? Мой! Мой!
Я вздрогнула и только через секунду поняла, что это мой. Раньше эта мелодия казалась мне забавной, особенно в те дни, когда жизнь не пыталась методично размазать меня по мраморному полу дорогого отеля. Сейчас же она прозвучала так нелепо и громко, что весь этот кошмар стал ещё унизительнее.
Я будто вынырнула из чёрной, липкой смеси ярости и стыда и посмотрела на экран.
Карла.
— Привет, Карла, — ответила я, поднимая глаза.
Лука и воплощение дьявола смотрели прямо на меня. На лице Луки отразилось смущение, к которому почти сразу добавилась жалость. И вот это оказалось хуже всего. Оскорбления Габриэля жгли, его равнодушие бесило, но жалость Луки будто аккуратно подтвердила: да, я действительно стою здесь, прячась у стены, и выгляжу так, словно только что получила пощёчину словами.
— Да, я всё ещё здесь, — сказала я в трубку, заставляя голос звучать ровно. — Просто вышла на террасу с Кларой, подышать свежим воздухом.
Я смотрела на Габриэля, направляя всю ненависть, которую могла удержать в себе, прямо на это красивое, холодное, омерзительное отродье сатаны. В его глазах не было ни раскаяния, ни вины, ни даже неловкости. Ничего. Только спокойное, почти ленивое внимание, будто он не сказал ничего особенного, а я сама виновата, что оказалась достаточно близко, чтобы услышать.
Я не должна была удивляться. Правда не должна была. Но зрение всё равно начало расплываться, и мне пришлось несколько раз моргнуть, чтобы не дать слезам сорваться.
— Ладно, мы возвращаемся, — выдохнула я, завершила звонок и повернулась к Кларе. — Мы уезжаем.
Слёзы, которые я так упорно удерживала, всё же предательски выступили на глазах. Не поток, не истерика — просто влажная, злая слабость, которую я ненавидела почти так же сильно, как мужчину в нескольких шагах от меня.
Клара посмотрела на Габриэля с таким отвращением, что, если бы взгляд мог убивать, мой вечер хотя бы закончился бы с пользой.
— Послушай, придурок… — начала она.
— Клара, — перебила я.
Она резко повернулась ко мне.
— Нет, Беа, он не имеет права…
— Пойдём, — сказала я тише, но твёрже.
Я не хотела выяснять отношения на террасе, где половина гостей могла в любой момент выйти за свежим воздухом и получить бесплатное представление. Не хотела стоять перед ним с мокрыми глазами. Не хотела, чтобы он понял, насколько точно ударил. И главное — не хотела выглядеть такой же слабой, какой себя чувствовала.
Я развернулась и вышла с террасы. Клара догнала меня почти сразу, кипя от злости.
— Пошёл он, Беа.
Я промолчала. Всё, чего мне сейчас хотелось, — убраться отсюда, снять эти проклятые туфли, стереть с губ вкус бурбона и сделать вид, что этот вечер никогда не существовал.
— Могло быть и хуже, — сказала Клара после паузы.
Я остановилась и повернулась к ней.
— Как? — вскинула я руки. — Что, Клара, могло быть хуже?
Она посмотрела на меня совершенно серьёзно.
— Представь, если бы ты ему понравилась. Что бы ты тогда делала?
Я моргнула.
И против воли уголок моих губ дрогнул.
Секунду назад я была готова либо расплакаться, либо кого-нибудь убить, желательно высокого, тёмноволосого и самодовольного. А теперь из меня вырвался короткий, почти надломленный смешок.
— Ты ужасный человек, — сказала я и обняла её крепко, на секунду уткнувшись лицом в её плечо. — Я люблю тебя. Спасибо.
Мы пошли дальше, но не успели дойти до дверей зала, как на моё плечо легла чья-то рука. Я обернулась слишком резко и едва не отступила назад.
— Signorina Bianchi, — Лука остановился передо мной. В его лице всё ещё было смущение, но теперь к нему добавилась искренняя попытка сгладить ситуацию. — Я хотел бы извиниться за то, что вы и ваша подруга услышали.
Он кивнул Кларе и попытался улыбнуться, но улыбка вышла неуверенной. Было видно: ему неловко. Возможно, даже стыдно. И, что самое странное, эта неловкость казалась настоящей.
— Спасибо, синьор Барроне, — ответила я, собирая остатки самообладания. — Но извиняться должны не вы.
К нам подошли Карла и Луна. Карла сразу посмотрела на меня внимательнее, видимо, заметив лицо, но ничего не спросила при Луке. Её взгляд на мгновение встретился с его, и они оба улыбнулись так мягко, что при любых других обстоятельствах я бы обязательно состроила неприлично выразительное лицо.
Сейчас сил хватило только на то, чтобы не закатить глаза.
Лука снова повернулся ко мне:
— Пожалуйста, зовите меня Лука.
Затем он обратился уже к моим сёстрам:
— Дамы, надеюсь, сегодняшний вечер всё же был не совсем ужасен.
Луна кивнула и, как всегда, захихикала, будто в мире не существовало ни унижения, ни семейных соглашений, ни мужчин, которым стоило бы наступить на ногу каблуком.
— Signorina Bianchi, — Лука посмотрел на Карлу, и голос его стал чуть мягче. — Могу я поговорить с вами минуту, прежде чем вы уйдёте?
Карла улыбнулась и кивнула. Лука протянул ей руку, и она позволила ему отвести себя в сторону.
Я проводила их взглядом, потом резко вспомнила, что весь вечер так и не нашла чёртову уборную.
— Мне нужно в туалет, — сказала я. — Встретимся снаружи.
На этот раз я собиралась найти его любой ценой. Даже если для этого придётся взять в заложники администратора отеля.
Я остановила официанта и попросила показать ближайшую уборную. Разумеется, она оказалась в противоположной стороне от той, куда я шла раньше. Потому что этот отель, очевидно, был построен не для людей, а для проверки женской интуиции, терпения и способности не заблудиться между мраморными коридорами.
Когда я вытирала руки, пришло сообщение от Клары: они ждут меня снаружи, в машине.
Я поспешно вышла, сунула телефон в клатч и свернула за угол, уже мысленно проклиная вечер, туфли, бурбон, быстрые свидания и всех мужчин с тёмными глазами разом.
А потом оказалась перед пустой, тёмной комнатой.
И вот снова.
Я успела только резко вдохнуть, прежде чем большая рука закрыла мне рот, заглушив попытку позвать на помощь. Меня дёрнуло назад, и на секунду всё внутри оборвалось: коридор, свет, музыка за стенами — всё исчезло, оставив только темноту, чужую силу и то ледяное ощущение, когда тело понимает опасность раньше головы.
Я резко обернулась, пытаясь разглядеть лицо, но глаза ещё не успели привыкнуть к темноте. Я оказалась в ловушке. Его ладонь всё так же плотно прижималась к моим губам, не давая издать ни звука, а вторая рука удерживала меня так уверенно, будто каждое моё движение он предугадывал заранее.
Сердце билось так сильно, что, казалось, его можно было услышать. Я попыталась оттолкнуть мужчину, ударила локтем, рванулась в сторону, но он лишь перехватил меня жёстче, контролируя пространство между нами с пугающей лёгкостью.
Страх и паника стремительно поднимались внутри, сжимая грудь, пока его голос не разрезал тишину:
— Я никогда не извиняюсь. Никогда.
Габриэль.
Страх, накрывший меня мгновение назад, мгновенно вспыхнул яростью. Чистой, горячей, почти спасительной. Я перестала просто вырываться и наконец вспомнила всё, чему меня учили на тренировках: не тратить силы впустую, не дёргаться хаотично, создать пространство и ударить туда, где больно.
Уперевшись спиной в стену, я использовала её как опору, резко сместила вес и ударила его коленом.
Достаточно сильно.
Его хватка ослабла, он глухо выругался, а я не стала ждать второго приглашения к побегу. Резко оттолкнула его, распахнула дверь и бросилась по коридору, стараясь не сломать каблук, не подвернуть лодыжку и не начать кричать от злости прямо посреди дорогого отеля.
Я почти добралась до поворота, когда чья-то рука схватила меня за запястье и дёрнула назад. Резко, грубо, будто на руку набросили петлю. Я врезалась в высокую, твёрдую фигуру Габриэля и тут же попыталась оттолкнуть его снова.
Его тёмные волосы были взъерошены, дыхание сбилось, а в почти чёрных глазах пылала ярость.
— Отпусти меня, — прорычала я.
— Приятно видеть, что в тебе всё же есть немного огня, Беатрис, — усмехнулся он, всё ещё тяжело дыша.
Я рванулась, но он удержал меня крепче.
— Мало того что ты меня оскорбил, так теперь ещё и руки распускаешь? — выплюнула я. — Ты хуже, чем я думала.
И плюнула ему в лицо.
На секунду он замер.
Просто застыл, будто мир вокруг него резко остановился. Потом медленно вытер щёку, и его челюсть сжалась так сильно, что я почти услышала, как скрипнули зубы.
Я сделала шаг назад, но он снова оказался рядом и прижал меня к стене. Его пальцы впились в мои плечи, не причиняя боли, но не позволяя сдвинуться ни на сантиметр.
— Тебе повезло, что мы в общественном месте, и я не хочу устраивать сцену, — сказал он тихо, наклонившись ближе. Его горячее дыхание коснулось моего лица, и меня взбесило, что тело всё ещё реагирует на эту близость, хотя разум уже составлял список способов его убить. — Ты даже не представляешь, на что я способен.
— Это ты так извиняешься? — спросила я, умудрившись не только бросить саркастическую реплику, но и закатить глаза.
— Извиняться? — Он резко усмехнулся. — Ты правда думаешь, что я хочу извиняться?
— Но ты сказал…
— Я сказал, что никогда не извиняюсь. Зачем мне начинать сейчас?
— Высокомерный ублюдок. Отпусти меня.
— Понизь голос.
Его ладонь легла мне на горло, но не сжала. Даже так этот жест был слишком наглым, слишком властным, слишком похожим на предупреждение. И вместо того чтобы испугаться, я разозлилась ещё сильнее.
— Не говори мне, что делать, — прошипела я. — Отпусти, слышишь? Ты грёбаный лжец.
Я снова попыталась вырваться.
— Отпусти, или я закричу.
— Нет, — сказал он спокойно. — Не отпущу. Пока ты не согласишься поужинать со мной.
Я замерла.
Несколько секунд просто смотрела на него, пытаясь понять, не ударилась ли я головой во время побега. Потому что это был единственный вариант, при котором происходящее имело хоть какой-то смысл.
— Что ты сказал?
Он смотрел на меня с таким выражением, будто предложил совершенно разумную вещь.
И вот тут я не выдержала.
Я расхохоталась.
Не красиво. Не мило. А громко, почти истерически, захлёбываясь смехом, потому что иначе, наверное, действительно начала бы кричать. Габриэль был вынужден отпустить меня, когда я согнулась пополам, кашляя и пытаясь отдышаться.
— Ты, блядь, серьёзно? — выдавила я наконец.
— Разве я похож на шута? — спокойно спросил он, скрестив руки на груди.
На его шее и лице проступали красные следы от моих ударов и царапин, что, признаюсь, немного улучшило моё настроение.
— Ты похож на психопата.
— Меня называли и похуже.
— Не сомневаюсь.
Позади раздался приглушённый смех. Я обернулась и увидела Ванессу с её подругами. Они шли по коридору, но, заметив нас, заметно замедлили шаг, как стервятники, которые почувствовали запах свежей драмы.
Я снова повернулась к Габриэлю и сделала шаг ближе.
— Я должна быть либо в отчаянии, либо в полной жопе, чтобы пойти с тобой на свидание, Габриэль, — сказала я, возвращая ему его же слова. — Но, к счастью, у меня всё отлично.
Он посмотрел на меня пристально, почти изучающе, и в этом взгляде мелькнуло что-то опасное. Не злость. Не совсем. Скорее интерес, который мне очень не понравился.
Я улыбнулась.
— Не переживай. Я знаю кое-кого, кто тебе подойдёт идеально.
Его глаза сузились.
— Беатрис.
Я уже повернулась к Ванессе.
— Ванесса, ты уже знакома с Габриэлем? — позвала я так мило, что сама бы себе не поверила.
Ванесса и её подруги подошли осторожно, переглянувшись. Они явно не понимали, попали ли в светскую возможность или в зону поражения.
— Нет? Какое упущение. Вы просто созданы друг для друга. У вас даже взгляд одинаковый: будто люди вокруг должны извиниться за сам факт своего существования.
Я улыбнулась шире.
— Пара, рождённая на небесах… или в аду. Тут уж как посмотреть.
Ванесса открыла рот, потом закрыла. Её подруги замерли рядом, пытаясь решить, стоит ли смеяться или лучше заранее отступить.
— Беатрис, — снова произнёс Габриэль, уже тише.
В его голосе было предупреждение.
Я ответила широкой улыбкой.
— Не благодари.
Я отступила назад, не сводя с него взгляда, потом подмигнула.
— И не забудь прислать приглашение на свадьбу.
Развернувшись, я пошла прочь по коридору. А когда за спиной повисла напряжённая тишина, подняла руку и, не оборачиваясь, показала им средний палец.
Пусть считает меня утомительной сколько угодно. Уходить красиво у меня всё ещё получалось.
О проекте
О подписке
Другие проекты