«Южная Корея изнутри. Как на самом деле живут в стране k-pop и дорам?» читать онлайн книгу 📙 автора Ирины Мун на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Документальная литература
  3. ⭐️Ирина Мун
  4. 📚«Южная Корея изнутри. Как на самом деле живут в стране k-pop и дорам?»
Южная Корея изнутри. Как на самом деле живут в стране k-pop и дорам?

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.39 
(109 оценок)

Южная Корея изнутри. Как на самом деле живут в стране k-pop и дорам?

176 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2023 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Южная Корея – это другой мир, полный современных технологий и уникальной культуры. Это удивительно живописная и разнообразная страна, которая подарила миру множество культурных явлений – от музыки k-pop и дорам до кимчхи. Но как живут корейцы на самом деле?

Ирина Мун уже 8 лет живет в Сеуле. В прошлом она работала менеджером по туризму и гидом, поэтому объездила Южную Корею вдоль и поперек. Ирина без прикрас расскажет о быте корейцев и о том, что для них значат религия и семья, какие особенности таит в себе местная кухня. А также попробует понять феномен мировой популярности корейской культуры.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

читайте онлайн полную версию книги «Южная Корея изнутри. Как на самом деле живут в стране k-pop и дорам?» автора Ирина Мун на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Южная Корея изнутри. Как на самом деле живут в стране k-pop и дорам?» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2023
Объем: 
317833
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
1 февраля 2023
ISBN (EAN): 
9785041801908
Время на чтение: 
5 ч.
Издатель
3 545 книг
Правообладатель
22 613 книг

OrangeSwan

Оценил книгу

Дорамы настолько плотно засели в моей жизни, что не удивительно, что меня стала интересовать Корея и все, что связано с ней.

Эту книгу я ждала с особым трепетом, и испытала некое разочарование.

Хотела узнать что-то новое, но автор рассказал в своей книге то, что я и так знала, и узнала я как раз-таки из дорам, и не только.

Акцент здесь делается для тех, кто планирует переехать в Корею. Или просто поехать. Ни то, ни другое я не планирую, мне просто была интересна сама страна.

Мои ожидания сыграли со мной злую шутку, но это не означает, что книга плоха. Она подойдет тем, кто делает только первые шаги в узнавание новой страны. Опытным будет скучновато.
Автор, помимо своего переезда, рассказывает о:

⁃ климате
⁃ религии и менталитете
⁃ жилье
⁃ зарплатах
⁃ медицине
⁃ образовании и тд.
Еще полезные заметки для туристов.

Но все же были несколько фактов, о которых я не знала и что немного меня удивили. Например, учеба начинается в марте, а 14 февраля подарки дарят только девушки своим парням. Еще корейцы зависимы от кофе, но этот факт не должен был меня удивлять, я просто не обращала на это внимание. Меня сбил с толку соджу, их они поглощают литрами и тратят больше всего денег. Благодаря книге хотя бы поняла, почему отворачиваются, когда пьют, непонимание тревожило.

Как и везде, есть и свои плюсы и минусы, но мне никогда не хотелось переезжать туда. Учитывая их отношение к женщинам, не думаю, что смогла бы там жить. Меня и в дорамах такое бесит, когда смотрю.

А вот на концерт k-pop я мечтаю попасть. Их бешеная энергетика ощущается и через экран, даже не могу представить каково оказаться там и испытать все в живую.

24 марта 2023
LiveLib

Поделиться

juliabooksrain

Оценил книгу

Собираю я эту серию в связи с тем, что эти книги пишут люди, которые живут в том городе, о котором рассказывают. Это живые истории о приключениях, культуре, законах, религиях, в общем все то, чем "дышит" автор этих книг.

В этой книге все интересно и красиво! С самого начала читателя встречает прекрасная обложка. В каждой главе присутствует небольшой рисунок, я его назвала скетч-ребус, раскрывающий содержание главы)) Сюжет рассказывает о том, что носят корейцы, о климате, об отношениях на работе в семьях, о социальном общении. Читатель узнает о родине Сакуры, пройдет по философским учениям буддизма и конфуцианства, искусство корейского языка, как он возник и совершенствовался.

..именно поэтому в Корее не принято бурно выражать эмоции, яро отстаивать свою точку зрения..

Автор рассказывает о том, как живут корейцы и что важно для иностранцев и туристов. Уже интересно то, что самые популярные подарки на новоселье - туалетная бумага и моющее средство. Это имеет определенную сущность примет и поверий. Если бы мне подарили на новоселье порошок, я бы не подумала даже о том, что это символ богатства!
Середина книги встречает читателя красочными фотографиями автора в разных местах. Вторая половина книги расскажет об образовании, культуре, архитектуре, кафе и ресторанах, о быте, праздниках и медицине. Также автор предлагает ознакомиться с разделом "полезные заметки для туристов".

Книга написана просто, здесь идет рассказ автора о том, как она оказалась в Южной Корее, с какими сложностями столкнулась и как живёт сейчас. Все это дополнено энциклопедическими данными в свободной форме. Мне больше всего интересны были фотографии и раздел о культуре. Я выявила для себя то, что в Корее нет самобытности, все подчиняются общему потоку, традициям, культуре. С одной стороны это неплохо, но с другой, странно. Нет развития с духовной стороны, нет самосовершенствования личности, все в подчинении правил и закономерностей. Если ты младше, ты не можешь есть пока старший не начал, или большее предпочтение на работе отдается мужчинам, еще про свадьбы и семьи это вообще аут.. в общем читайте друзья, рекомендую!)

1 августа 2023
LiveLib

Поделиться

PlanetaeLilium

Оценил книгу

Отличная легкая книга о жизни Южной Корее. Прочесть можно буквально за вечер.  Питание, медицина, свадьбы, общественный стройс образование. Кратко, доступно и жизненно. Автор умеет увлечь темой и сразу видно, что она хорошо разбирается во всем, о чем пишет, и очень любит жизнь в Корее. Феномен халлю меня честно говоря, поражает, как и культ еды, да и вообще все это как-то очень мило на самом деле.

Почему-то в парочке глава я испытала чувство дежа вю (медицина, брак и дети), хотя именно книги про Южную Корею раньше не читала. Может, это было в каких-то статьях или блог попадался? Хотя нет, с автором и ее блогом я совершенно не знакома. Но не знаю, возникло чувство, будто я это когда-то уже читала как будто дословно, особенно, главы про брак и медицину, хотя по фото автора я вижу впервые - какие-то чудеса). Книга ведь не издавалась раньше? Наверное, какой-нибудь блог или паблик стырил себе тексты.

3 апреля 2023
LiveLib

Поделиться

Женатые супруги зовут друг друга 여보 (ёбо) или 자기야 (чагия) – можно перевести как «милый» или «дорогой».
30 июля 2023

Поделиться

В компаниях к фамилии еще добавляют должность, например, 김서장님 (김 = Ким – фамилия, 서장님 = соджанним – господин начальник).
30 июля 2023

Поделиться

오빠 (оппа) – старший брат для девушки. Так обращаются не только к кровным братьям и кузенам, но и просто к хорошо знакомым парням-друзьям, которые старше девушки, и, конечно же, к бойфрендам. 언니 (онни) – старшая сестра для девушки. Так зовут реальных старших сестер, кузин и старших подруг. А также так можно обратиться к консультанту в магазине или официантке (кстати, парень тоже может так позвать девушку-консультанта в магазине) и наоборот. Например, продавщица может сказать вам: «Онни, примерь», или бабуля в кафе может обратиться к молодой девушке-клиентке как онни. 형 (хён) – старший брат для парня. То же самое, что и оппа, но для парня. 누나 (нуна) – старшая сестра для парня, аналог онни. Кстати, девочки не очень любят, когда их зовут нуна. 형님 (хённим) – используется вместо «онни» и «хён» людьми более старшего возраста. Это чуть более вежливая форма. Имя + 씨 (ши) – аналог мистер/миссис – так зовут друг друга не очень близко знакомые люди, например, одноклассники, партнеры и т. д. Имя + 님 (ним) – аналог господин/госпожа – это максимально вежливая форма обращения, так обычно обращаются к клиентам в больницах, банках, кафе и т. д. 고객님 (когэнним) – гость или клиент – так обращаются к клиенту, когда не знают его имя.
30 июля 2023

Поделиться

Автор книги

Подборки с этой книгой