Ирина Богатырева — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Ирина Богатырева»

49 
отзывов

Irika36

Оценил книгу

Обидно почти до слез! Прочитав 80% книги я была уверена, что мне попался шедевр - невероятно атмосферная книга, очень необычный сюжет, оригинальный этнос. Я наслаждалась каждой строчкой. Иначе, как магией, назвать это невозможно... И вдруг резко начинается совсем другая история! Впечатление, что кто-то собрал черновики автора, кое-как их поправил и запилил в книгу. Это было хуже, чем холодный душ. В какой-то из своих недавних рецензий я писала, что умение вовремя остановиться - это редчайший талант. Сейчас же я уверена, что это не талант, это дар, который дается лишь немногим избранным...
Книга рассказывает нам историю одного алтайского племени, ведущего полуоседлый образ жизни. Это все напоминает больше легенду о девушке Ал-Аштара - дочери царя, деве-воине - о царице Кадын. Ее глазами мы видим все события, через нее мы узнаем о верованиях и традициях маленького алтайского народа. Вместе с ней мы проходим путь от простой испуганной девчонки до гордой и мудрой женщины-царя. Книгу очень сложно воспринимать как фэнтези. По крайней мере, мои ощущения от прочтения очень схожи с теми, что я испытывала, читая Жестокий век И.Калашникова. Посвящения, Камы, обитель Луноликой... А почему, собственно, и нет? Все это происходило во времена, когда письменности еще не изобрели, историей было то, что у очага передавалось из поколения в поколение, а расстояния измерялись перелетами стрел и днями пути. Вот честное слово, я не смогла принять эту книгу как фэнтези, потому что это была самая настоящая древняя история. Песня, а не книга!

И вдруг... Основная история закончилась. Да, не так, как читателю хотелось бы - нет привычного ним ХЭ. Вернее, он есть, но совсем не такой, каким мы хотели бы его видеть. Видимо, до автора кто-то донес эту неожиданную мысль, и она решила дописать шедевр. Да, именно шедевром называется то, что было в книге до главы Царь. Все, что написано дальше, определения имеет далеко не столь лестные.
Я очень рекомендую эту книгу к чтению тем, кто любит альтернативную историю, исторические романы (не любовные!) и этническое фэнтези. Но я вас очень, очень прошу - ограничьтесь чтением первых двух глав книги. Поверьте, вы ничего не потеряете!

24 февраля 2018
LiveLib

Поделиться

sartreuse

Оценил книгу

Сказочная, медленная, как переход от глубокой осени к зиме, созерцательная. Вот шорох — то заяц прыгнул. Вот показался дымок — то хозяйка разводит очаг, чтобы не простыл дом. Вот следы на снегу — то проехали девы в Луноликой матери воинов чертог, то пастухи повели стадо на дивное плато Укок, то племя кочевников снялось с места и пустилось на поиски Золотой реки. Вот такая история.

Когда я вижу, что книга была вдохновлена мумией, найденной в вечной мерзлоте, то невольно жду жизнеописания этой доисторической женщины, которое завершится, собственно, ее превращением в вышеуказанную мумию. Но Ирина Богатырева решила писать тоньше и сложнее, и ее вымышленный сюжет по мотивам алтайского эпоса на самом деле посвящен превращению кочевого образа жизни в оседлый, переходу от погребального обряда кремации к курганной культуре. Когда Ал-Аштара, или Кадын, уходит на последних страницах, измученная дурными предчувствиями как кактус, источенный мышью, трудно представить себе, что ее превратили в куклу и закопали в землю — гораздо легче думать, что героиню книги и мумию объединяет только лишь умение защищать Алтайские горы от землетрясений.

Первая треть книги - самородок этнически-эзотерический, который недаром был удостоен премий. В ней девочка Ал-Аштара только ступает на путь превращения в мудрую и справедливую Кадын, проходит взрослую инициацию, знакомится с тонкими мирами и населяющими их духами, прикасается к магии ведунов-камов и заводит дружбу с Очи — своей заново обретенной сестрой и мифологическим альтер-эго. Возможно, автору стоило махнуть рукой на мумию и остановиться на этом этапе, чуть расширив повествование за счет развития второстепенных героинь, которые вместе с Аштарой и Очи были избраны нести возмездие во имя Луны (то есть, в воинство Луноликой матери — в местной мифологии это что-то типа амазонок). Начало книги пронизано незнакомой магией, самобытной фэнтези-составляющей. Невероятная атмосферность этой истории достигается постоянным подсыпанием этнографических деталек, описанием материалов, запахов, трав, мелких ритуалов, предметов, животных, быта. Ни абзаца без этого не обходится, и текст балансирует на грани перегрузки, но почти всегда сохраняет равновесие. Интересными вышли испытания для будущих воинов, в том числе последнее - испытание домом, как в сказке про огонь, воду и медные трубы. И при этом отлично показана жизнь и интересы пазырыкской молодежи, в лучших традициях современной подростковой литературы (хотя автор говорит, что целилась во взрослых, но получилось довольно звонко и молодо). Когда же история отходит от бытовой стороны и превращается в стопроцентную мифопоэтику, начинается чистая, яркая миядзаковщина в своем наилучшем виде, как в "Принцессе Мононокэ". Думаю, это не случайность, раз у автора в библиографии есть повесть с характерным названием "Я — сестра Тоторо", тоже заслужившая наград. Иногда автор в лучших традициях фэнтези выдает и баллады в духе Тома Бомбадила.

Но уже во второй части книга существенно проседает. Появляются небольшие опечатки и нестыковки, как будто она начинает уставать сама от себя. Атмосферность сменяется простынями экспозиции и какими-то инвентарными описями музейных экспонатов — вроде и интересно, а вроде добрые двадцать минут читаешь о том, у кого какая шуба да какая на ком шапка. Много безрадостных описаний сватовства и свадеб. И вроде здорово, и исторично, и важно, и про международные отношения с торговцами Шелкового пути, и про войны со степняками, но вот сказочность уходит на задний план. А третья часть вообще бьет хвостом и переключает фокус на совершенно иного персонажа. Похоже, автор нестерпимо захотела сказать или даже показать, как с мифологией мира Кадын взаимодействуют мужчины. И начало первой части передает это блестяще, когда новый центральный персонаж по имени Алатай проходит посвящение во взрослую жизнь да травит байки с другими парнями о Деве-Охотнице (местной Артемиде). Но язык и повествование этой части кардинально отличаются от начала книги: в ней почти нет тягучих рефлексий, увлеченного наблюдения, упоения природой и переходов между гранями материального и тонкого мира. Нет, здесь все уже вполне осязаемо — что врагов, что сверхъестественных существ можно ничтоже сумняшеся мочить дубиной по лбу, и все на этом. Если это была авторская задумка, чтобы показать, что время Кадын ушло, поколения сменились, люди стали другими, сказка ушла в прошлое и наступил первый век до нашей эры — я держу руки наготове для аплодисментов. Но что-то заставляет меня в этом сомневаться и думать, что третья часть просто была написана в три раза быстрее, чем первая. История Кадын больше мне нравилась, когда была балладой про Бомбадила в переложении для варгана.

Алтайская история, природа и мифология в книге постоянно стоят на переднем плане, затмевая даже главную героиню. Аштара - чувствительная, созерцательная, хорошая рассказчица с отличной памятью, но ужасно несообразительная (в третьей части автор выкидывает нас у нее из головы, и мы так и не узнаем, выправился ли в ней этот недостаток). Ее сестра и подруга Очи — импульсивная, дикая и гордая язва. У нее более острый ум, чем у Аштары, и она прекрасно умеет усваивать уроки. Героини поначалу потрясающе дополняли друг друга, и жаль, что их взаимодействия к концу книги полностью иссякли — как и многие другие хрупкие сюжетные веточки. Еще жальче остальных будущих богатырок, которые тоже собирались стать воинами в первой части — Ильдазу, Согдай и Ак-Дирьи. Автор обошлась с ними несправедливо жестоко, причем я говорю сейчас не об их книжной судьбе, а о человеческом отношении писательницы к придуманным женщинам. Это было даже как-то мизогинично и совсем не в духе первых глав о частично матриархальном строе и настоящей женской дружбе. Впрочем, все герои книги очень быстро и легко превращаются в тени и подобие самих себя. Не только второстепенные, и не только те, что были похожи на самый толстый, самый многослойный, самый ладно прессованный картон — даже сама Кадын больше напоминает тень самой себя в последней части. Время в книге тоже идет очень условно, и поэтому трудно нащупать твердую почву под ногами, чтобы уверенно сказать — было ли это настоящее переложение эпоса о скифах и пазырыкцах, или просто какой-то дурманный трип.

Странная вышла триада историй, прямо как три измерения, в которых обитают разные по качеству духи-ээ. Если книга претендует на какую-то историческую достоверность, мне не хватило к ней длинного послесловия или толстого справочника с примечаниями — да карты хотя бы, как в приличной фэнтезятине. А если это все-таки была сказка, то эта сказка закончилась намного раньше, чем весь этот текст, и поэтому оказалась сказкой о потерянном времени.

10 января 2021
LiveLib

Поделиться

moorigan

Оценил книгу

Ровно до середины книги я очень жалела, что на нее пал мой выбор, и даже хотела бросить. В голове складывался жанр "домохозяйкиного фэнтези", когда то, кто во что был одет и кто что ел, гораздо важнее сюжета, психологических портретов героев и какого-либо месседжа. Ровно до середины было невыразимо скучно, однообразно, рвано и бессвязно. С середины же начала вырисовываться книга. Не шедевр, для меня однозначно не шедевр, но вполне имеющая право на существование. Неглупая, в общем-то, книга.

Но давайте по порядку. Начну с претензий к Ирине Богатыревой, коих у меня накопилось немало. Первая - неумение заинтриговать читателя с самого начала. Как я уже говорила, внятная сюжетная линия началась где-то с половины книги, а до того мы условно наслаждались зарисовками из быта полумифических ачжунов. Полу - они действительно существовали. Мифических - о культуре пазырыкцев практически ничего не известно. Не скрою, к роману Богатыревой меня привлек именно интерес к древним культурам Алтайского региона, но, чорт побери, не этнографическое же исследование я читала! Эти зарисовки связаны историями о пяти девочках, прошедших посвящение в воины Луноликой девы и ставших по сути своеобразными алтайскими весталками. Их взаимоотношения, попытки определиться в жизни и понять, правилен ли выбранный путь - вот тема первой части романа. Увы, это могло бы быть гораздо интереснее, если б автор иначе выстроила все повествование. Неуместные флэшбеки и никчемные флэшфорварды очень мешали проникнуться историей. И до определенного момента это был набор малосвязанных между собой историй, а не единая книга.

Вторая претензия - в первой главе заявлено пять героинь, пять девушек, избранных для служения Луноликой деве. Но в итоге у нас лишь полторы героини: царевна Ал-Аштара, от имени которой ведется большая часть рассказа, и ее подруга охотница Очи, появляющаяся на сцене в роли кустового рояля каждый раз, когда царевне нужна помощь. Трех других девушек очень быстро выталкивают за кулисы, в итоге им достается лишь участь массовки. Но зачем тогда они вообще были нужны? На ход событий они практически не влияли, персонажей и без них было предостаточно. В итоге - интересный зачин, которым автор просто не смогла распорядиться.

Третья претензия - а что, тема девственности вот прям обязательна была? Потому что без нее какой нах конфликт может возникнуть в сердцах юных дев? Ведь проблем, кроме как дать или не дать, не существует в жизни? Эмм, я бы попробовала назвать эту книгу феминистской, если б не фиксация на сексе, деторождении и счастливой семейной жизни. Вернее, фиксация на том, что у главной героини ничего этого не будет. Тут как бы и миры духов, и подземные энергетические вампиры, и на худой конец, война со степными племенами, но разве ж это интересно? Другое дело, девственность...

Но отставим претензии в сторону, тем более, что выяснилось, что не все так плохо. Все-таки про ачжунов было интересно. Спасибо Ирине Богатыревой, я немного погуглила и стала чуточку образованней. И было много размышлений о роли правителя в жизни народа, о том, как меняется народ с каждым поколением, превращаясь постепенно в полную свою противоположность, были мысли о смерти и бессмертии, о том, что желать бессмертия противоестественно для человека, ибо смерть есть неотъемлемая часть жизни, а жизни невозможна без смерти.

Изначально я была уверена, что с этой книгой у меня будет самая настоящая любовь, но любви не случилось. Но мне хочется дать Ирине Богатыревой еще один шанс, почитать у нее что-нибудь более позднее, потому что мысли у нее совсем неглупые.

6 мая 2021
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Где твои крылья, которые нравились мне?

В современной русской литературе женские голоса звучат громче и увереннее мужских,. Писательниц: интересных, ярких, оригинальных - много, но Ирина Богатырева не теряется в этом вертограде. В ее "Белой согре", читаной пять лет назад, горькая нежность, которой не заслонили сотни прочитанных с тех пор книг. Этно-музыкальные "Жити и нежити" как мрачный фолк-рок, в эпичной "Кадын" умение создавать словами мир, отличный от нашего. Сказать, что Богатырева хорошо передает строй диалектной речи, ничего не сказать. То, что она делает с языком и речевыми характеристиками, естественная как дыхание способность пить из источника живой народной речи.

"Золотое время" продолжает этническую линию "Кадын" нефэнтезийной глубиной погружения в обычаи и быт племен железного века, с четко прописанной космогонией, с иерархией богов, с ритуалами камлания, с легендой о Великой Матери от насилия над которой богами дождя, ветра и солнца родился сияющий бог любви. Эта линия сплетается с днем сегодняшним, современность представлена двумя временными стратами: "сейчас" и недавнее прошлое, чуть больше двадцати лет назад. Есть в романе еще третий мир - призрачное, иллюзорное сновидческое пространство посмертия.

Конец девяностых, во второй раз срезавшись на вступительных в авиационный, Ильдар, чтобы не быть семье обузой, решает поработать остаток лета на строительстве в деревне. Прибился к двум другим нездешним мужикам постарше, Белому и Серому, самого его здесь, не мудря, зовут Рыжим. Работа тяжелая, но Ильдар из работящей деревенской татарской семьи - к труду с детства приучен. И есть одна девчонка, совсем юная, похоже, чужачка здесь. Нравится ему, а местные на нее смотрят с какой-то опаской - странно это. Все время одна, каждый день на кладбище ходит. Говорят, мать ее там лежит, отец привез откуда-то с Севера, работала здесь продавщицей, ее зарезали, когда местный магазин грабили.

Ильдар не знает, как в тот вечер получилось, почему он пошел на поводу у прибандиченного Белого, подозревал ведь, что они с Серым воруют с заброшенных могил кладбища оградки и кресты, сдавая на цветмет. Зачем пошел с ними? Зачем начал копать, подзуженный на слабо? И уж точно, не объяснит, откуда в кладбищенской земле взялись бивни мамонтов. Но с того момента, как лопата наткнулась на это сокровище, словно пелена упала на его сознание, и все, что делал после, делал, будто-бы, не он Нет - он! Себя не обманешь, и никуда не уйдешь от сделанного, и время не повернешь вспять, чтобы отменить - заслуженный летчик-испытатель Ильдар Ниязович ни забыть, ни простить себе этого по сей день не может.

А приехав, спустя два десятка лет, в родной городок для испытаний легкого самолета, подсознательно чувствовал, что прошлое дотянется до него здесь, что придет время расплаты. И,мечтая о счастье, для которого человек рожден, как птица для полета, готов заплатить самой дорогой ценой. "Золотое время" сложно устроенное романное пространство, где повествование попеременно ведется от первого и третьего лица, где монологи камки Воллы, перенасыщенные магическим мышлением и понятиями чуждой нам примитивной жизни, сменяются современным языком и реалиями, с флэшбэками в жизнь четвертьвековой давности, внезапно обрушиваясь в посмертное существование мира духов.

Не могу сказать, что эта история подойдет всем, ей нужен подготовленный читатель. Но для тех, кто не боится испытать себя, она станет источником многих читательских открытий (чудных, разумеется).

8 июля 2025
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Часть авторов этого сборника уже знакомы мне как читателю (а кое-кто так даже и лично), но добрая половина даже на слуху не бывала и потому стала совсем новым приятствием. Некоторых читателей, возможно, отпугнёт обозначение "Женская проза", однако имя автора-составителя — Захар Прилепин (а лично для меня это уже весомая рекомендация) — по идее, должно всё расставить на свои места — никакого гламура и мур-мура вы в этой книге не обнаружите! Никаких розовеньких пузыриков, никаких ути-пути и прочего, что пугает нас в "Женских романах". Крепкая, добротная, основательная, приземлённая, реалистическая, драматическая и не без некоторого трагедийного оттенка литература. С глубоким психологизмом, не без экшена, но и не ставящая событийный ряд во главу угла; с некоторыми душанараспашку разговорами и событиями из сугубо женской жизни — в общем самая настоящая большая русская современная художественная литература в "малой форме".

21 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Часть авторов этого сборника уже знакомы мне как читателю (а кое-кто так даже и лично), но добрая половина даже на слуху не бывала и потому стала совсем новым приятствием. Некоторых читателей, возможно, отпугнёт обозначение "Женская проза", однако имя автора-составителя — Захар Прилепин (а лично для меня это уже весомая рекомендация) — по идее, должно всё расставить на свои места — никакого гламура и мур-мура вы в этой книге не обнаружите! Никаких розовеньких пузыриков, никаких ути-пути и прочего, что пугает нас в "Женских романах". Крепкая, добротная, основательная, приземлённая, реалистическая, драматическая и не без некоторого трагедийного оттенка литература. С глубоким психологизмом, не без экшена, но и не ставящая событийный ряд во главу угла; с некоторыми душанараспашку разговорами и событиями из сугубо женской жизни — в общем самая настоящая большая русская современная художественная литература в "малой форме".

21 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

Eli-Nochka

Оценил книгу

Жил-был Лес. Самый обычный, конечно, но хранящий в себе какую-то древнейшую магию. Заключающий в себе начала всех ныне живущих на Земле, а возможно и за ее пределами.

Но люди давно вышли из Леса, поспиливали деревья да понастроили себе бетонных коробок. И остался Лес лишь в душах некоторых людей.

Но Лес не стал необитаемым. Он стал домом для Нежити — знакомой и одновременно незнакомой человеку. Обычным людям не дано отличить Жить от простого человека. Но, быть может, и вы когда-то с ней встречались, кто знает.

Раз в пятьдесят лет каждая Нежить превращается в Жить и идет искать своего человека. Того, кто подошел к порогу, того, кто задумался о самоубийстве, того, чье прошлое и будущее нужно взвесить и решить, какого жребия он достоин. Жизнь или смерть, третьего не дано.

Яр и Яра, брат и сестра, князь и княгиня. Одна жизнь на двоих. И, что хуже, один жребий на двоих. Тот, кто первым судит своего человека, имеет право выбора. Второму же останутся остатки с барского стола. Так и живут, точнее, существуют — одна монета, две стороны. Гонка на опережение, в которой невозможна ничья. Они пробуждаются и оказываются в Москве. Игра началась. Игра, в которой нельзя нажать на паузу, сохраниться или начать все с начала.

У Яра будет Джуда. Никакая она на самом деле не Джуда, но она сама уже и не помнит своего настоящего имени. Она — танцовщица. Вся жизнь в танце, вся жизнь в стремлении к совершенству, которого никогда не достигнешь, вся жизнь в погоне за самой собой, танцевать, танцевать, лишь бы не думать, не слышать и не слушать. Вся жизнь с бесами на плечах, и только с появлением Яра что-то поменялось. Ей кажется — к лучшему. Как на самом деле — неведомо никому.

У Яры будет Ём. Талантливый музыкант, попавший в лапы продюсера, который утверждает, что лишь 10% людей в зале что-то смыслят в музыке, а этого слишком мало для концертов и заработка. Нужно шоу, реклама и все такое прочее. А у Ёма внутри точно живет Лес. Он помнит, даже если бессознательно, и просто играет музыку. Он тоже изменится с появлением Яры, но меньше. Он изначально менее близок к порогу и более — к пониманию чего-то потустороннего.

Яр впервые чувствует то, что вызывает в нем Джуда. Он — тот, кто помнит все пробуждения, поэтому точно знает, что это впервые. Яра влюбляется в Ёма. Она не уверена, но ей кажется, что это тоже в первый раз.

А жребий один на двоих. Первый — выбирает, второй — подчиняется. Такая всегда простая формула в этот раз дает сбой — они оба хотят дать жизнь своему человеку. И оба знают, что это невозможно.

Эта история, несмотря на относительную легкость и увлекательность, не так проста и поверхностна, как может показаться. Если забыть на минутку о человеческих и Жити-Нежитинских взаимоотношениях и подумать, например, о том, какие разные люди и какими путями приходят к самоубийству. Кто-то выглядит, как человек, в котором так много жизни, который готов раздавать ее и свою энергию всем вокруг, но вдруг… Кто-то попадает под манипуляторское влияние других людей, а потом родственники всю жизнь винят себя, и кто знает, стоит ли им истязать себя или нет? Или как странно иногда падает тот самый жребий — у кого-то нет шанса, но он чудесным образом выживает, а кто-то…

А если остановиться на еще одну минуту и подумать о том, как сложно живется (существуется?) Яру и Яре, брату и сестре, чувствующим все, что происходит с другим, но не могущими порвать эту связь? Они вынуждены всегда выбирать друг-друга. В какие-то моменты кажется, что поводок чуть ослабел и вот уже можно выбрать что-то, не оглядываясь на брата/сестру, а потом рывок назад и ошейник снова сдавливает горло.

А уж если говорить о танце, музыке и в целом о творчестве, никакой минуты не хватит. В книге Движение и Музыка — такие же действующие лица, как любой другой персонаж. Варганы — отдельный главный герой, без наличия и звучания которого не случилась бы эта странная история. Книга вообще очень музыкальна и находится в постоянном движении, автор как-то очень здорово пользуется словом так, чтобы передать танец или звук. Я не уловила то, как это сделано, но смогла это почувствовать.

Вообще очень интересная концепция получилась с приходом потусторонних существ к людям, которые на грани или вот-вот окажутся на грани. Существ, которые подпитываются людской энергией, существ, которые не знают ни рождения, ни смерти, не чувствуют боли, не могут умереть, но все же очень похожи на людей и на время становятся Житями. Как будто теми, кто может пожить по-настоящему. И все как-будто в курсе, что это все игра, но никто не смеет говорить об этом вслух.

Но не все так серьезно и грустно. Пробудились в этой истории не только Яр и Яра. С ними в наш мир явились Юлий и Цезарь, помощники князя и княгини, такие же двойственные, как их начальство. И уж насколько я не фанат подражаний, особенно классикам, привет от одного всем известного кота с именем на Б. оказался крайне гармонично вписан в эту довольно мрачную по своей сути историю. И еще одна палка о двух концах — как так получилось, что у серьезных брата и сестры в помощниках такие чудесные балбесы? Их любовные интриги, преображение чердака, создание и решение проблем для Яра и Яры, презентация, которая вывела из себя Яра, но заставила меня смеяться — чудесно и без перебора.

История, вышедшая из Леса, найдет свое завершение на празднике Ивана Купалы. Когда ж еще. Жребий, как ни удивительно, будет брошен. Так или иначе. И только Лес останется стоять неизменным. Ведь скоро снова будут просыпаться Нежити, которые отправятся в город, к людям, и будут вершить судьбы. По факту же — выбирать одно из двух так, как это покажется правильным.

А мне от книги захотелось помыться. Включить горячую воду, наполнить ей ванну, включить запись варгана и на некоторое время отключиться от этого мира, механически натирая мочалкой кожу. Подумать о том, что я выбираю в жизни. О том, есть ли вообще у меня этот выбор, как гласит большинство психологов, или мне обычно достается то, что достается? И каковы шансы, что где-то среди нас ходят Жити?

4 января 2021
LiveLib

Поделиться

Elraune

Оценил книгу

Необычная книга, странная, но атмосферная. Прямо вот сразу затянуло - за уши не оторвать было, хотя вязкий, но очень живописный текст не из самых легкочитаемых.
Девочку Женю (или Жу), которая после смерти матери заимела немалые проблемы с психикой, присылают в Богом и людьми забытую глушь, где даже сотовой связи нет. А население тут весьма своеобразное, если не сказать большего. В основном пожилые женщины с колоритным говором и забитыми разными там сглазами, заговорами и "травинами" головами. Атмосфера удалась - во всяком случае, эмоции испытывала такие, будто это я туда попала вместо героини.
Попеременно с описанием происходящего с Женей в глуши постепенно раскрываются детали ее предыдущей жизни, объясняющие, как вообще все до такого дошло. Собственно, краткое описание почти всего сюжета можно узнать из аннотации, но погрузиться в книгу - это совсем другое, и, я считаю, стоило потраченного времени.
Я, конечно, не слишком разбираюсь в фэнтези, но я его тут не нашла от слова совсем, либо что-то не так в этом понимаю. Однако это не значит, что книга разочаровала. Впервые открывала для себя этого автора и, в общем-то, довольна осталась книгой. Она на любителя, как мне кажется, но мне понравилась. Особенно слог впечатлил - он восхитителен.

9 января 2021
LiveLib

Поделиться

Shurup13

Оценил книгу

Так получилось, что это городское фентези (а это наверно самый близкий жанр) у меня перекликалось с другим произведением. Александр Пелевин - Здесь живу только я обыгрывает похожие элементы, но подача абсолютно разная.
Оба главных героев неустроены в жизни, и если один страдает от панических атак, то наш герой Артем страдает от вечного второго места. Его не замечают, а он может дать больше! Он знает как лучше! Но Москва его не видит.
Разное настроение. Обе книги нас отсылают к недалекому прошлому, но уже такому зыбкому, такому таинственному. Но в случае с Ленинградом чувствуется злость и тоска. Москва грустно улыбается. Все пройдет, все течет.
Тема репрессий. Атмосфера закрытого дома. И некуда бежать, от себя в первую очередь. Ты привязан к прошлому намертво. Да и стоит ли разрезать эту пуповину? Рядом с доносами была, искренняя любовь. Рядом с руганью и драками, была вера в лучшее. Рядом с поглощающей бытовухой, была машинка Зингер, спасавшая жизни своих хозяек.
Ритмичность текста. У Пелевина это стихи в стиле конца 20-х и 30-х. У Богатыревой это песни. Строчки, которые мы слышим во время праздников. А в трудные минуты, они сами всплывают в голове. Их так много о Москве!
Москва. Она двойственна. Она может быть молодой и красивой девушкой, с богатым приданным. А может быть старой бомжихой с мутной историей. И только от вас зависит, какой город вы уведите. Потому как люди уходят. А она остается.

19 января 2021
LiveLib

Поделиться

OksanaPeder

Оценил книгу

Странная книга. С одной стороны она позиционируется как фэнтези, но его тут на мой взгляд совсем маловато. Нет, безусловно есть некоторые намеки на легенды и мифы, в основном славянские. Но размышлений и философии тут все-таки больше.

Главные герои - существа интересные, но как-то недоработанные. Даже к концу книги у меня не получилось сформировать их образ как полноценной личности. Образ Яра и его "компании" уж очень напоминает небезызвестных героев Булгакова. Ну и построение сюжета не очень увлекательное.

Но у книги есть безусловный плюс. Написана очень красиво и читабельно. Можно даже забить на логику сюжета, описание персонажей и просто наслаждаться слогом и описываемыми эмоциями. Особенно мне понравились описания ощущений от музыки, так как во многом они совпадают с моим восприятием любимой музыки (как раз этнической).

Не думаю, что я когда-нибудь вернусь к этой истории. Не настолько она меня впечатлила. Да и рекомендовать ее можно с большой осторожностью, нужно особое сочетание интересов и душевного состояния для ее понимания.

23 июня 2022
LiveLib

Поделиться

...
5