Читать книгу «Серпентарий» онлайн полностью📖 — Ирены Мадир — MyBook.
image

Глава 4. Ну-ра

ЗМЕЙ

Он ждал, когда она наконец уснет. Ему до Морока надоело сидеть в тесном укрытии, прячась от какой-то девчонки.

Он знал, как ее зовут. Нура. Он беззвучно произносил ее имя, катал его во рту, словно конфету, почти ощущая сладость. Ну — губы вытягивались трубочкой; ра — язык приятно вибрировал, и рот раскрывался. Пожалуй, это имя было приятнее, чем у ее сестры.

Кея. Оно все состояло из резкого выдоха, похожего на кашель, возникающий, когда в глотке что-то застревало. Даже после смерти Кея оставалась костью в горле! Мелкая дрянь! Он не знал, блефовала ли она, но не мог не проверить. Причем лично. Потому что такое нельзя было поручить никому.

Он неспешно передвигался по знакомому пространству, прислушиваясь к каждому шороху. Но его прервали… Прервал Одержимый придурок, ввалившийся в квартиру, как домой! Тот тоже стал рыскать по шкафам и ящикам, не оставляя следов. Он только слышал этого Лероса. Его шаги и свист какой-то надоедливой песенки. Когда белобрысый приближался к укрытию, приходилось замирать. Одержимый вполне мог обнаружить тайник… Он даже начал осматривать место, где он был… Вовремя же пришла эта Нура!

Ну-ра.

Он повел плечами, разминая их и пытаясь избавиться от приятных мурашек. Какого Морока? Это только имя.

Имя еще одной девчонки. Но она, похоже, могла понять, где гребаная Кея спрятала информацию. Ему нужно добраться до этого места первым, чтобы удостовериться, что его не раскроют и никто не выяснит ничего из раскопанного Кеей.

Он слушал Нуру и Лероса издали. В тайнике звуки приглушались, но у него был достаточно острый слух. Голос Нуры походил на голос Кеи, но очень быстро стала заметна разница. Интонации, произношение некоторых слов. Нура говорила тише, нежнее, как певчая пташка, чьи трели хотелось слушать не переставая.

Он заскрежетал зубами, поскольку считал, что давно избавился от лишних эмоций, но… Еще когда стоял в роще, а над ним шумели колокольчики, он смотрел на эту девушку совершенно пораженный. Да, близнецы существуют, и все же… Одно лицо без магии и чего-то подобного. Это казалось невероятным. Что они испытывали, зная, что где-то ходит человек, похожий на них настолько сильно? И что теперь испытывала Нура, оставшись одна?

Одна. И он один. Наверное, потому и почувствовал к ней что-то. Отчасти ему было даже жаль девчонку, ведь она не знала об играх кланов и их интригах. Маленькая пташка прилетела оплакать сестру, но попала в змеиное кольцо, которое постепенно затягивалось удавкой вокруг ее тонкой шейки.

Когда Лерос наконец покинул квартиру, а Нура зашла в душ, появился шанс уйти. Но он остался в убежище, позволив себе выпрямиться и немного размяться. Он надеялся, что, когда Нура уснет, можно будет осторожно осмотреть все то, что не успел. Однако план его был неосуществим…

Нура вернулась в комнату с влажными волосами и распаренной порозовевшей кожей, а главное — совершенно голая. Ее наготу не прикрывало ничего, и он невольно вытащил язык, чтобы нащупать ее вкус. Слабый ветер с балкона доносил лишь отголоски ее аромата, но ему хватило даже этих крох.

Он задрожал, разглядывая аппетитное обнаженное тело: плечи, на которые падали влажные волосы, затвердевшие от прохлады соски, округлые бедра… Ему нестерпимо хотелось выйти, встать позади нее, вжаться в податливое тело и провести языком по ее шее, впитать ее запах. Он мог бы ласкать ее, сжать мягкую грудь и…

Нура вдруг скорчила зеркалу рожицу. Он опешил на мгновение, а затем улыбнулся. В груди разлилось тепло, отчего ему только сильнее захотелось очутиться рядом с ней.

Забавно, но, даже будучи похожей на Кею, она была другой. Ее щеки не были такими впалыми, глаза казались немного темнее, а кожа бледнее. Он всегда умел видеть эти детали, он нуждался в них, чтобы делать дело. И теперь, по крайней мере, мог сказать, что от сестры Нура отличалась. Отличалась настолько, что даже ее аромат кружил голову, мешая рациональному мышлению.

Кея всегда вызывала в нем настороженность и раздражение, а Нура… Он пока и сам не понимал, что именно так тянуло его к ней.

Она долго ворочалась, пытаясь заснуть. И это только распаляло желание выйти и успокоить, но он понимал, что так лишь напугает Пташку сильнее. Поэтому ждал, следя за тем, как она то зажигала лампу на тумбочке, то пряталась под одеялом.

Когда горизонт посветлел, дыхание Нуры выровнялось, и наконец получилось незаметно выйти из укрытия. Он остановился посреди спальни и потянулся, разминая затекшие конечности. Пташка лежала на кровати прямо перед ним. Измученная бессонницей, она крепко спала. Подсохшие волосы разметались по подушке, ее рот приоткрылся, но дышала она почти беззвучно.

Нура казалась беззащитной, полностью в его власти. Подлый змей внутри почуял добычу, зашевелился, убеждая поддаться иррациональному порыву. И он наклонился к Нуре, втянул воздух носом, ощущая аромат шампуня и ягодного геля для душа. Но обычное обоняние было слишком слабым, чтобы за посторонними запахами различить ее вкус, и он приоткрыл губы, позволяя своему раздвоенному языку нащупать то, чего он желал. Ее. Он боялся разбудить Нуру, потому не касался, но с удовольствием втянул язык обратно и прикрыл глаза. Во рту затрепетал ее вкус.

Он набрал слюну и с наслаждением сглотнул, будто только что действительно попробовал свою Пташку.

Свою? Он резко выпрямился, вслушиваясь в собственный участившийся пульс, и мотнул головой. Какого Морока он делает? Ему нужно было обыскать квартиру и уйти, а не нюхать Пташку. Это все его змеиная сущность, жаждущая чужого тепла!

Он вытащил из кармана худи кепку и натянул ее на голову. Пора уходить. Но он вернется… Чтобы обыскать квартиру спокойно, а не для того, чтобы подпитать зарождающуюся одержимость Нурой…

Глава 5. Тайпан

ПТАШКА

Нуру разбудил очередной кошмар, детали которого она не запомнила. Инти12[1] уже была довольно высоко, значит, утро давно наступило. Шторы плавно колыхались от легкого ветра с открытого балкона, снаружи слышались шелест крон деревьев и громкие звуки проехавшего поблизости байка.

Пришлось в срочном порядке собираться, чтобы успеть на встречу по вопросам наследования. Одевшись и завязав тугой хвост, Нура поспешила к выходу и на мгновение застыла. Она растерянно оглядела замки. Верхний, магический, был закрыт, а вот нижний нет, хотя ключ все еще оставался в скважине.

— Наверное, забыла провернуть… — пробубнила Нура.

Она едва успела на встречу, а после посвятила часть дня покупке необходимых вещей. По пути обратно встретился магазин с говорящим названием «Оборона». Защита явно пригодится. Нура заглянула и туда. С перцовым баллончиком в сумке стало куда спокойнее…

Оставив пакеты в квартире, она наконец отправилась туда, куда собиралась с самого начала — в «Нексус». Тот находился неподалеку, прямо напротив одного из полицейских отделов. Учитывая, что Тайпан — брат главы преступного клана, такое соседство казалось насмешкой над правосудием.

Двухэтажное здание спортивного клуба, отделанное темными зеркальными панелями, выглядело современным, но безликим среди остальных строений. Вывеска почти сливалась со стенами. Вероятно, «Нексусу» ни к чему привлекать новых посетителей…

Стоило пройти внутрь, как звякнули серебряные колокольчики. За дверью встретило небольшое светлое помещение с высокой стойкой, из-за которой выглянул молодой парень. Его скучающий взгляд быстро сменился на изумленный. Узнал лицо, очевидно.

Услышав, что посетительница ищет Тайпана, парень указал на лестницу. Скупо поблагодарив, Нура поднялась по ступенькам и очутилась в просторном помещении. С одной стороны зала тянулись панорамные окна, а с другой — зеркала. Между ними — куча спортивного инвентаря и тренажеров, на которых занимались не меньше двух десятков полуголых мужчин. По коже их извивались узоры татуировок — множество змей на предплечьях, торсах и спинах. Глаза некоторых имели узкие зрачки, как у Аспида или Тайпана. И теперь все они были направлены в одну точку — на Нуру.

Ощущение было такое, что ее вот-вот сожрут в этом серпентарии. Она нащупала в сумке только купленный перцовый баллончик. Если что, распылит его и сбежит, а эти любители понюхать кого-то языками пусть наслаждаются слезоточивым газом!

— А, вот и ты!

Лишь сейчас Нура заметила нага с парковки. Он продолжал поднимать и опускать штангу, лежа на скамье в дальнем углу зала. Пришлось пройти через все помещение под внимательными взглядами, чтобы добраться до Тайпана.

— Решила все же избавиться от байка? — спросил он, заканчивая тренировку и поднимаясь.

На нем были только черные свободные шорты. По рукам с выступающими венами полз рисунок змеиных скелетов. Их костяные головы раскрывали клыкастые пасти навстречу друг другу на мужской груди. Смуглая кожа Тайпана блестела от пота, а тени очерчивали каждый мускул. Распущенные, немного влажные волосы падали на его широкие плечи.

— Нет. Я тут по другому делу. — Нура остановилась в шаге от него, ожидая уловить едкий запах пота, однако ощутила лишь мускусный аромат, который был скорее приятным, чем мерзким. — Нам нужно поговорить.

— Нам? — Тайпан хмыкнул. Он схватил пластиковую бутылку с пола и начал жадно пить, запрокинув голову. Кадык двигался от каждого глотка, а капли воды стекали по шее.

— Ладно, мне. Но ты…

— Неинтересно, — отрезал Тайпан, отбросив пустую смятую бутылку в сторону. Он отвернулся, демонстрируя татуировку на спине: вдоль всего позвоночника — меч, который оплетала змея. Мелкие капли под гардой с каждой стороны завершали композицию.

Тайпан зашагал в конец зала, а Нура поспешила следом:

— Ты же знаком с Кеей! Я просто хочу узнать немного о ней…

— Тогда я вряд ли тот, с кем тебе стоит говорить о своей сестричке, — откликнулся Тайпан, выходя в узкий коридор с несколькими дверьми по левой стороне.

— А мне кажется, ты отлично подходишь для таких бесед!

— Ошибаешься.

— Неужели сложно? У тебя ведь есть брат! Если бы он умер…

Тайпан вдруг остановился и резко обернулся. Нура вздрогнула и отшатнулась, а он навис над ней, угрожающе оскалившись. Желтые глаза блеснули.

— Не надо. Так. Говорить. О моем. Брате! Твоя сестрица и так создала кучу проблем и для него, и для клана!

Нура была близка к тому, чтобы оцепенеть от испуга, но все же промямлила:

— Каких проблем?

— Блять! — взорвался Тайпан. — Отъебись. Пожалуйста!

Когда он отодвинулся и зашагал дальше по коридору, Нура облегченно выдохнула. Однако так просто бросать начатое не собиралась, потому кинулась следом:

— Отлично, ты ненавидишь Кею, но…

— Ненавижу? Она та еще сука! И всегда ею была! Легла под моего брата только для того, чтобы… — Тайпан осекся.

— Чтобы что?

Он оглянулся, но не ответил. Вместо этого толкнул одну из дверей и зашел в комнату. Нура проскользнула за ним на тот случай, если ей все же решат ответить.

— Ты была у моего брата?

Думая, что сказать, она поджала губы и сделала вид, что изучает новое помещение с кучей ящичков на замках и узкими лавочками в проходах. Видимо, это была раздевалка…

— Понятно. Проваливай. Вернешься, когда решишь отдать байк.

— Для чего он тебе? Хочешь скрыть улики? — Нура с вызовом уставилась на Тайпана.

Он заскрежетал зубами.

— Это ты? — нахмурилась она. — Ты уби…

Он сорвался с места. Быстрые движения едва можно было уловить. Нуру грубо толкнули в плечо. Она ударилась спиной об стену и ахнула, пытаясь понять, что вообще произошло. Тайпан уже нависал над ней. Он наклонился так близко, что на губах ощущалось чужое мятное дыхание.

— Ты… мелкий писклявый цыпленок, я бы свернул тебе шею одним движением, но не сделаю этого. Знаешь почему?

Нура ощущала тяжесть паники, придавившую к полу. Но на сей раз сумела нащупать перцовый баллончик, готовая при первой же возможности вытащить его. А перед этим, может, даже ударить коленом в пах…

— Потому что, — продолжал Тайпан, упираясь руками по обе стороны от головы Нуры, — это бесполезная трата времени. Такая же бесполезная, как болтовня с тобой. Будь я убийцей Кеи, то прямо сейчас сжимал бы твою тонкую шейку. А байк я получил бы и без уговоров. Но я, блять, пришел договориться, а не просто получить то, чем могу завладеть без разрешения какого-то цыпленка!

— Я тебе не цыпленок, гад, — просипела Нура.

— Да, я гад. Буквально. Но и ты цыпленок. — Тайпан провел носом по ее щеке, опускаясь к шее, к пульсирующей жилке. — Пищишь и трясешься от страха, сжимая бесполезный перцовый баллончик.

От ужаса затошнило. Как он узнал?

— Ты не успеешь его использовать. — Угрожающий тон заставлял дрожать. — Что еще? Попытаешься ударить меня между ног? Будь ты умнее, подготовилась бы лучше и знала бы, что такой удар не принесет мне особого ущерба. Но ты явно не в курсе особенностей анатомии нагов. Так что же будет делать цыпленок?

Вот теперь Нуре стало страшно по-настоящему. Тайпан все понял. Он сильнее и быстрее, и если захочет, то действительно убьет ее.

— Т-ты этого н-не сдел-лаешь, — заикаясь, вымолвила она.

— Нет, цыпленок. — Тайпан посмотрел на нее янтарными глазами, оттолкнулся от стены и сделал шаг назад. — Потому что я не убивал твою сестру, хоть она и была той еще сучкой.

Нура выдохнула. Она никогда не оказывалась в подобных ситуациях, никто не учил ее общаться с преступниками и распознавать убийц. Она совершала ошибку за ошибкой, проявляла слабость. Это раздражало. Героини в книгах, которыми она зачитывалась, умудрялись острить и проявлять смелость и находчивость при любых обстоятельствах, а Нура… Она боялась, но при этом не имела права отступать. Если не попытается найти убийцу Кеи, не попытается никто. Но Нура, очевидно, была слишком неумелой, хилой и мало знала, чтобы добиться хоть чего-то.

— Беседа окончена. Вали отсюда.

— Ты так и не объяснил, зач… — начала было она, но вновь не успела договорить.



1
...
...
14