«Курьер. Реальная история человека, которого всегда ждут, но редко замечают» читать онлайн книгу 📙 автора Ху Аньянь на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Биографии и мемуары
  3. ⭐️Ху Аньянь
  4. 📚«Курьер. Реальная история человека, которого всегда ждут, но редко замечают»
Курьер. Реальная история человека, которого всегда ждут, но редко замечают

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.5 
(4 оценки)

Курьер. Реальная история человека, которого всегда ждут, но редко замечают

282 печатные страницы

Время чтения ≈ 8ч

2025 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Национальный бестселлер Китая. Переведено на 15 языков.

От грузчика на складе и курьера на улицах Пекина до признанного писателя.Он вырос в простой семье и рано столкнулся с необходимостью зарабатывать на жизнь самостоятельно. Его желания скромны: выспаться, не испытывать постоянного голода, не мучиться от жары и шума. Это рассказ о выживании, борьбе с обстоятельствами и скромных мечтах обычного человека, который хочет просто жить чуть лучше, чем вчера.

Мемуары Ху Аньяня, разнорабочего из Китая – громкий голос тех, кто сегодня занимается ежеминутным, изнуряющим и незаметным трудом. Сменив множество подработок и доставив тысячу посылок, он рассказал свою историю о том, что значит оставаться человеком в условиях ограниченного выбора. И эта история теперь звучит по миру.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Курьер. Реальная история человека, которого всегда ждут, но редко замечают» автора Ху Аньянь на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Курьер. Реальная история человека, которого всегда ждут, но редко замечают» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2022
Объем: 
508421
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
17 ноября 2025
ISBN (EAN): 
9785042301674
Переводчик: 
Екатерина Фейгина
Время на чтение: 
8 ч.
Издатель
3 798 книг
Правообладатель
24 645 книг

ReinaLana

Оценил книгу

Ху Аньянь родился в 1979 году в бедной семье. За последние 20 лет сменил 19 профессий. В мемуарах повествует о том, где работал, какие условия труда и оплаты, с какими проблемами сталкивался. Приобрёл мировую известность, когда разместил в интернете эссе о тяжёлой работе и получил предложение выпустить об этом книгу.

Текст простой, без художественных изысков, без литературных приёмов для усиления внимания и интереса читателя. Второго явно не достаёт. Читать первую половину книги крайне скучно. Никакого разнообразия. Страницы переполнены подробными описаниями проблем героя. Складывается ощущение, что слушаешь монолог пессимистичного приятеля, у которого всегда плохи дела, и приходит в гости для того, чтобы выговориться и пожаловаться на жизнь.

Автор не открывает Америку, повествуя о подробностях жизни курьера. Дело в том, что поработав некоторое время в сотрудничестве с курьерской службой, я прекрасно знаю о их внутренней кухне. В нашей стране тоже клиенты не берут трубку, не пишут полный адрес доставки, указывают нереалистичный интервал и занимаются потребительским терроризмом. Не все, конечно. Некоторый процент людей. Однако, моего опыта тоже хватит на подобный душещипательный текст.

Честно говоря, было огромное желание на этом завершить знакомство, потому что читать эту тягомотину было уже невозможно. Но всё-таки решила дочитать до конца, чтобы узнать, чем закончится. И получила за это вознаграждение. Вторая часть книги написана бодрее, живее, веселее, чем первая. Обнаружились в арсенале автора философские мысли, интересы, идеи, планы. Даже текст изменился в лучшую сторону.

Любопытно было узнать про аналоги наших сайтов и приложений, которыми пользуются китайцы. Какие используют мессенджер, навигатор, площадку для продажи б/у вещей. В книге упоминаются местные блюда, праздники, словечки, названия районов города - это разбавляет унылую атмосферу рабочих трудностей и окунает в местный колорит. А благодаря заботливым примечаниям редактора составила замечательный список из достопримечательностей и блюд для туристической поездки в Китай.

Непривычно встречать в тексте слово "отечественный". Стойко ассоциируется с Россией. Также позабавил случай, когда автор решил не пить таблетки, потому что предпочитает традиционную (китайскую) медицину. У нас же в разговоре чаще всего слово "традиционное" применяется как раз к медикаментозному лечению.

Биография Ху стала национальным бестселлером Китая, переведена на 15 языков. В чём же секрет такого успеха? Дело в том, что автор рассказывает о жизни обычного человека. О пробах и ошибках, о поисках призваниях, о сомнениях и сожалениях. Задумывается о честности, личностных границах, воспитании в семье. Рассуждает о свободе, творчестве, искусстве. Описывает жизнь такой, какая есть. Не пытается приукрасить и создать глянцевую картинку. Естественно, такая искренность находит отклик в сердцах читателей.

Один из важных выводов, который можно сделать после прочтения произведения: никогда не стоит обесценивать свои навыки и опыт. Наоборот: опираться на опыт, развивать таланты, стремиться к большему и верить в себя. Ху - как раз наглядный пример человека, который обесценивает себя. Имея огромный, разнообразный опыт в различных сферах, он почему-то считает это никчёмным и идёт трудиться на самую тяжёлую, низкооплачиваемую работу.

Как известно, одну хорошую книгу может написать каждый человек. Ху Аньянь такую уже написал. Будем надеяться, продолжит совершенствоваться и развиваться, чтобы в будущем приятного удивить новым уникальным романом.

10 октября 2025
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Начну с того, что каждый раз, когда речь заходит о гражданах Китая, начинается опять петрушка на тему – вот они такие, сякие, они хитрые, они лицемерные и так далее. А теперь главный вопрос, вы судите по кому? По паре человек, с которыми познакомились? По телевизору, по новостям, по неприятному опыту других? Главный вопрос, а в других странах такого нет? Как говорится, не особо умные люди есть ВЕЗДЕ, но это не ВСЁ общество. Так почему народ не читает именно про таких ОБЫЧНЫХ людей и не общается с такими людьми? Наверное, потому что хотят жить стереотипами.

И данная книга как раз про 90% населения Китая – ОБЫЧНЫХ и ПРОСТЫХ людей. Которые точно так же как и все люди в мире пытаются выжить, заработать на крышу над головой и хоть как-то обеспечить себя и семью. И огромное уважение автору за то, что он показал свою жизнь без прикрас. Он не искал какой-то шикарной жизни, и девушка его тоже какой-то шикарной жизни тоже не искала, они просто честно трудятся и зарабатывают деньги.

Так и что такого скажете вы, вот в любой стране народ так же живёт, так же работает, что уникального? Разница в том, что Китай намного больше по численности любой из ваших стран (ну только если вы не из Индии) и устроиться на работу при многомиллионной конкуренции реально сложно. Учитывайте то, что 20% населения по данным статистики в Китае сидит без работы. Поэтому естественно, что хватаешься за любую возможность себя прокормить, если это даёт кусок хлеба. Собственно автор и рассказывает о своём трудовом пути, как он работал, где работал и реально ли всё так ужасно.

Мне его заметки показались интересными, потому что этот парень реально думает о том, как работать, где работать, с кем работать, как работать так, чтобы не загнуться и не повредить своему здоровью, приводит примеры других людей с их жизненным опытом.

Очень радует то, что автор рассказывает это не только для узкой аудитории, но и для других стран, приводит в пример сайты Китая, где можно устроиться на работу, купить товары, продать товары, где можно сэкономить, это очень полезная информация для тех, кто хочет жить, а не выживать в Китае.

В общем, книга мне понравилась и имеет место быть. Ну а люди в Китае живут всё теми же делами что и все мы, а не какие-то странные и непонятные товарищи.

4 ноября 2025
LiveLib

Поделиться

hippified

Оценил книгу

У нас есть масса мемуаров психологов, коммерсантов и врачей. Почему свои истории не рассказывают курьеры? Или сотрудники пунктов выдачи товаров? Кассиры в магазинах? От дефицита литературного таланта? Китаец Ху Аньянь же справился, хотя его производственная исповедь (про курьера здесь только первая часть) лишена литературности от слова совсем. Даже с учётом перевода это скорее дневник или импровизированная книга жалоб на непростые будни простого работяги в стремительно растущей Поднебесной.

Начинается всё без предисловий, переходит в круговорот встреч и описаний смен, а где-то в середине и вовсе скатывается в сумбур. Здесь будут и человеческие портреты (самый интересный, пожалуй, – владелица велосипедного магазина в Шанхае), и детали борьбы за работу в буквальном смысле слова, и "выживач" – попытка прожить на одну зарплату. Такой марксистский взгляд на тех, кому приходится всю жизнь прозябать от получки до получи, в формате расфокусированных записок или раздутого эссе.

Из-за отсутствия чёткой литературной структуры следить за приключениями Ху Аньяня через какое-то время становится непросто, но общие смыслы, атмосфера мест и погружение в жизнь маленького человека на фоне гигантского Китая всё-таки заставляют осилить дорогу. Благо по ходу автор делится не только фактами, но и своими мыслями о жизни, работе, отношениях. Правда, пунктиром, нигде не превращает их в своеобразное заявление и не призывает к изменениям.

В конечном итоге вывод из "Курьера" получается очевидный: как бы жизнь тебя ни бросала, какие бы палки в колёса ни вставляла, продолжай идти. Простой доставщик спустя почти два десятка мест работы превратился в писателя, чьи книги стали бестселлерами в родной стране, и в своих воспоминаниях практически нигде не жалуется (ну почти!), воспринимая всё произошедшее как жизненный опыт, без которого ты никто.

17 октября 2025
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой