quiz_vacation

Дама номер 13

Дама номер 13
Читайте в приложениях:
Книга доступна в премиум-подписке
1065 уже добавило
Оценка читателей
4.34

Слова, слова, слова… Невесомые обозначения предметов, чувств, явлений; слова обыденные, бедные, возвышенные, лукавые, сплетающиеся в строки и строфы, оценивающие и соблазняющие… Они обладают невероятной силой воздействия и могут оказаться опасными, даже убийственными.

Замечательный испанский писатель Хосе Карлос Сомоза, лауреат множества литературных премий, в увлекательном романе, мрачном и вдохновенном одновременно, предлагает погрузиться в стихию поэзии, которой управляют владычицы слов и снов – загадочные дамы. Роли двенадцати из них определены, но существует и таинственная тринадцатая…

Может быть, именно она виновна во множестве странных и страшных явлений, свидетелями и невольными участниками которых становятся преподаватель литературы Саломон Рульфо и Ракель, девушка по вызову?

Читать книгу «Дама номер 13» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшие рецензии и отзывы
nata-gik
nata-gik
Оценка:
16

О, засмейтесь, смехачи!
Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно,
О, засмейтесь усмеяльно!

О, рассмешищ надсмеяльных — смех усмейных смехачей!
О, иссмейся рассмеяльно, смех надсмейных смеячей!

Смейево, смейево,
Усмей, осмей, смешики, смешики,
Смеюнчики, смеюнчики.

О, рассмейтесь, смехачи!
О, засмейтесь, смехачи!

Конечно, стихи могут все. Я поняла это, когда первый раз столкнулась с поэзией Серебряного века. Эти слова – не просто так. Загадочные и пугающие герои и героини той великой эпохи ближе всего подошли к раскрытию волшебства Слова. Они не только могли написать эти слова, но и произнести их так, что что-то неуловимо менялось в ткани мира. Представьте себе вечер, свечи, темные ткани, дым не-сигарет, зеленую жидкость в бокалах. И Бурлюка или того же Хлебникова. В эту картину идеально вписываются Дамы. Сидят вокруг Поэта и наслаждаются. А за окном рушится мир, который скоро погребет под собой миллионы. И вы скажете, что "стишки тут не при чем"?

Банальное "слова ранят" не передают и толики той мощи, которая на самом деле кроется за Словом. Сказанное вовремя и в нужное ухо Слово может начать войну, убить, свести с ума. Или возвеличить, спасти и поддержать. Мысль материальна только тогда, когда она переходит в Слово. И так вершатся судьбы людей, стран, цивилизаций. В этом контексте одни из последних сцен романа с "заточкой" строки стиха как кинжала приобретает пугающую, но такую прекрасную осязаемость. Образы могут быть буквальными, но от этого их красота не теряется.

Мне не хочется говорить о литературной ценности этого романа и мерить талант Сомосы базовыми шаблонами. Потому, что про него можно сказать одно: открывая его романы, ты даже примерно не можешь себе представить, чего ожидать. Какой сюрреализм он вольет в кажущийся стандартным детектив или триллер. Это всегда безумно. И это всегда прекрасно. И на этом фоне для меня всегда отступают на задний план недостатки, огрехи перевода и сюжетные нестыковочки. Это все такие мелочи по сравнению с тем ужасом наполовину с удовольствием, которые испытывает мое воображение, когда пытается представить себе все происходящее. Романы Сомосы ближе всего к полотнам Дали. Тебе кажется, что ты все понимаешь, что видишь что-то обычное, реально существующее. Но нет. Автор тебя обманет, добавит деталь – и вся картина растечется расплавленными часами.

Сомосу нужно воспринимать именно так. И ценить его за это. Потому, что он, безусловно, не обычный и совсем не великий детективный писатель. Он – Другой. И за этот его другой взгляд на мир я его обожаю. Он меня пугает, как никто другой. И при этом дарит удовольствие, как никто другой. Ощущение, что я еще не все истории знаю. Что я еще не все могу понять. Что меня еще можно удивить. Для него не существует шаблонов, кроме одного – бери нашу реальность и измени в ней одну крошечную делать. И наблюдай, как реальность расползается, растекается, растрескивается. А потом отпусти читателя молчать и смотреть в пустоту широко раскрытыми глазами.

C.R.
Очень красивая обложка.
Основная испанская очень в стиле Серебряного века. Французская – зловещая. А девушка за вуалью, мне кажется, чуть более банальна, чем наша.

Читать полностью
viktork
viktork
Оценка:
15

Долго пришлось ждать перевода ещё одного романа Сомосы. Непонятно, почему на русском он теперь превратился в СомоЗу, но, как бы там ни было, Хосе Карлос умеет закрутить сюжет и сделать так, чтобы нервы читателя приятно напрягались.
В сомосовских триллерах помимо обычных персонажей присутствует еще Нечто. В «Афинских убийствах» - это Философия, в «Кларе» - гипотетическое искусство живых скульптур, в «Зигзаге» - теория струн и физические парадоксы; теперь вот, в «Даме» это – Поэзия.
Конечно, в «13 даме» поэзия трактуется весьма своеобразно. Музы, вдохновлявшие поэтов, предстают в виде некоего сатанинского ордена чудовищных ведьм. Избранные стихи, прочитанные особым образом, могут подчинять или убивать людей. Условно реалистичное повествование весьма быстро превращается в фантасмагорию. Порой это выглядит невразумительно, зато довольно оригинально. Читатель понимает, что с Шекспиром и Данте, Элиотом или Бодлером надо быть очень осторожным.

Читать полностью
timopheus
timopheus
Оценка:
7

Идея хороша. Музы, вдохновляющие поэтов, и ведьмы, слетающиеся на шабаши, - это одни и те же существа, секта женщин, способных использовать поэтические строки в качестве заклинаний (для того и вдохновляют). А вот реализовано – плохо. Дамы могли растереть главных героев в порошок раз двадцать, но всегда отпускали под явно выдуманным писателем предлогом. Это как в старом голливудском кино главный злодей долго болтал, чтобы дать хорошему время выкрутиться. Здесь – ровно то же самое. Алогичность и слабость поступков Дам несколько низводит пафос, связанный с таящейся в них опасностью. 4/10.

Лучшая цитата
Наши отношения были не всепоглощающей поэтической, если можно так выразиться, страстью, а тихой и спокойной радостью, вот как оттого, что точно знаешь, что завтра взойдет солнце.
2 В мои цитаты Удалить из цитат

Другие книги подборки «Экранизации 2018 года»

Другие книги серии «Большой роман»